60

Tác giả than thở vì bị thua trận, và cầu xin Chúa giúp đỡ mình

Thơ Đa-vít làm, để dạy dỗ, khi người đánh giặc cùng dân Sy-ri ở Na-ha-ra-im, và cùng dân Sy-ri ở Xô-ba, lúc Giô-áp trở lại đánh bại mười hai ngàn dân Ê-đôm trong trũng Muối. Cho thầy nhạc chánh, theo điếu “Bông huệ chứng cớ”.
1 Đức Chúa Trời ôi! Chúa đã bỏ chúng tôi, tản lạc chúng tôi;
 Chúa đã nổi giận: Ôi! xin hãy đem chúng tôi lại.
2 Chúa khiến đất rúng động, làm cho nó nứt ra;
 Xin hãy sửa lại các nơi nứt nó, vì nó lay động.
3 Chúa đã làm cho dân sự Ngài thấy sự gian nan,
 Cho chúng tôi uống một thứ rượu xây xẩm.
4 Chúa đã ban một cờ xí cho kẻ nào kính sợ Chúa,
 Đặng vì lẽ thật mà xổ nó ra.

5 Hầu cho người yêu dấu của Chúa được giải thoát.
 Xin Chúa hãy lấy tay hữu mình mà cứu, và đáp lại chúng tôi.
6 Đức Chúa Trời đã phán trong sự thánh Ngài rằng: Ta sẽ hớn hở,
 Ta sẽ chia Si-chem và đo trũng Su-cốt.
7 Ga-la-át thuộc về ta, Ma-na-se cũng vậy;
 Ép-ra-im là đồn lũy của đầu ta;
 Giu-đa là cây phủ việt ta.
8 Mô-áp là cái chậu nơi ta tắm rửa;
 Ta xáng dép ta trên Ê-đôm.
 Hỡi đất Phi-li-tin, hãy reo mừng vì cớ ta.
9 Ai sẽ đưa tôi vào thành vững bền?
 Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm?
10 Hỡi Đức Chúa Trời, há chẳng phải Chúa, là Đấng đã bỏ chúng tôi sao?
 Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa không còn ra trận với đạo binh chúng tôi nữa.
11 Xin Chúa cứu giúp chúng tôi khỏi sự gian truân;
 Vì sự cứu giúp của loài người là hư không.
12 Nhờ Đức Chúa Trời chúng tôi sẽ làm việc cả thể;
 Vì chính Ngài sẽ giày đạp các cừu địch chúng tôi.

60

Thov Vaajtswv paab kuas dim yeeb ncuab

(Nt.Nk. 108:6-13)

Sau rua tug thawj coj hu nkauj lawv le lub suab Paaj Lilij has txug Vaajtswv tej lug cog tseg. Yog zaaj nkauj Mithaa qhuab qha kws Tavi sau rua thaus ua rog rua Alaanahala‑i hab Alaaxaunpa hab rua thaus Yau‑a moog tua cov Entoo ib vaam ob txheeb leej huv lub Haav Ntsev rov lug
  1Au Vaajtswv, koj tau muab peb tso tseg
   hab muab peb tej chaw tiv thaiv
   tsoo pob taag.
  Koj tau chim rua peb,
   tassws thov koj pub peb rov zoo le qub.
  2Koj tau ua rua lub tebchaws ua zug quas kais
   hab ua rua aav tu pis nreeg.
  Thov koj khu tej kaab kws tawg pleb hov
   tsua qhov aav yoj quas yeeg.
  3Koj tau ua rua koj haiv tuabneeg
   raug kev txom nyem heev,
  koj tau muab cawv txwv maab rua peb haus
   ua rua peb qaug qos nuag.
  4Koj tsaa tug chij
   rua cov kws fwm hab ntshai koj,
  sub puab txhad tswv xub neev
   moog rua ntawm tug chij hov.

  5Thov koj txhais teg xws paab kuas kov yeej
   hab thov koj teb peb,
   sub cov kws koj hlub txhad le tau dim.

  6Vaajtswv has ntawm lub chaw pe hawm nwg
   tas, “Kuv yuav zoo sab hlo
  muab lub moos Sekhee faib
   hab muab lub haav Xukhau faib.
  7Kile‑a tebchaws yog kuv tug,
   Manaxe tebchaws yog kuv le,
  Efa‑i tebchaws yog kuv lub mom hlau,
   Yuta tebchaws yog kuv tug cwj nreg,
  8Mau‑a tebchaws yog lub phaaj dej
   kws kuv ntxuav cev,
  kuv laim kuv txhais khau
   rua sau Entoo tebchaws,
  kuv qw lub suab kws kov yeej
   rua sau Filixatee tebchaws.”

  9Leejtwg yuav coj kuv moog rua huv
   lub moos kws muaj ntsaa loog thaiv?
   Leejtwg yuav coj kuv moog rua huv Entoo?
  10Au Vaajtswv, koj muab peb tso tseg lawm lov?
   Au Vaajtswv, koj tsw nrug peb cov tub rog
   tawm moog lov?
  11Thov koj paab peb tiv cov tshawj chim,
   tsua qhov tuabneeg paab
   mas tsw tau qaabhau hlo le.
  12Yog peb nrug Vaajtswv
   mas peb yuav kov yeej.
  Nwg yog tug kws yuav tsuj ntag
   peb cov tshawj chim.