62

Nếu nhờ cậy Đức Chúa Trời, thì chẳng sợ kẻ thù nghịch làm hại cho mình

Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh, theo điếu “Giê-đu-thun”
1 Linh hồn tôi nghỉ an nơi một mình Đức Chúa Trời;
 Sự cứu rỗi tôi từ Ngài mà đến.
2 Một mình Ngài là hòn đá tôi, sự cứu rỗi tôi,
 Và là nơi ẩn náu cao của tôi; tôi sẽ chẳng bị rúng động nhiều.
3 Các ngươi xông vào một người cho đến chừng nào,
 Đặng chung nhau đánh đổ người
 Như một cái vách nghiêng,
 Khác nào một rào hầu ngã?
4 Chúng nó chỉ bàn bạc đánh đổ người khỏi cao vị người;
 Họ ưa chuộng điều dối giả,
 Lấy miệng mình chúc phước,
 Nhưng trong lòng thì rủa sả. (Sê-la)

5 Hỡi linh hồn ta, hãy nghỉ an nơi Đức Chúa Trời;
 Vì sự trông cậy ta ở nơi Ngài.
6 Chỉ một mình Ngài là hòn đá tôi, sự cứu rỗi tôi,
 Và là nơi ẩn náu cao của tôi; tôi sẽ chẳng bị rúng động.
7 Sự cứu rỗi và sự vinh hiển tôi ở nơi Đức Chúa Trời;
 Hòn đá về sức lực tôi, và nơi nương náu mình cũng đều ở nơi Đức Chúa Trời.
8 Hỡi bá tánh, khá nhờ cậy nơi Ngài luôn luôn,
 Hãy dốc đổ sự lòng mình ra tại trước mặt Ngài:
 Đức Chúa Trời là nơi nương náu của chúng ta. (Sê-la)

9 Quả thật, người hạ lưu chỉ là hư không,
 Người thượng đẳng chỉ là dối giả;
 Nhắc để trên cân, chúng nó chỏng lên,
 Chúng nó hết thảy nhau đều nhẹ hơn sự hư không.
10 Chớ nhờ cậy sự hà hiếp,
 Cũng đừng để lòng trông cậy nơi sự trộm cướp, vì uổng công;
 Nếu của cải thêm nhiều lên,
 Chớ đem lòng vào đó.
11 Đức Chúa Trời có phán một lần,
 Tôi có nghe sự nầy hai lần,
 Rằng sự quyền năng thuộc về Đức Chúa Trời.
12 Vả lại, hỡi Chúa, sự nhân từ thuộc về Chúa;
 Vì Chúa trả cho mọi người tùy theo công việc của họ.

62

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
  1Truly my soul finds rest in God;
   my salvation comes from him.
  2Truly he is my rock and my salvation;
   he is my fortress, I will never be shaken.

  3How long will you assault me?
   Would all of you throw me down—
   this leaning wall, this tottering fence?
  4Surely they intend to topple me
   from my lofty place;
   they take delight in lies.
  With their mouths they bless,
   but in their hearts they curse.

  5Yes, my soul, find rest in God;
   my hope comes from him.
  6Truly he is my rock and my salvation;
   he is my fortress, I will not be shaken.
  7My salvation and my honor depend on God ;
   he is my mighty rock, my refuge.
  8Trust in him at all times, you people;
   pour out your hearts to him,
   for God is our refuge.

  9Surely the lowborn are but a breath,
   the highborn are but a lie.
  If weighed on a balance, they are nothing;
   together they are only a breath.
  10Do not trust in extortion
   or put vain hope in stolen goods;
  though your riches increase,
   do not set your heart on them.

  11One thing God has spoken,
   two things I have heard:
  “Power belongs to you, God,
   12and with you, Lord, is unfailing love”;
  and, “You reward everyone
   according to what they have done.”