65

Đức Chúa Trời ban ơn dư dật cho đất và cho loài người

Thơ hát Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh
1 Hỡi Đức Chúa Trời, tại Si-ôn người ta mong đợi ngợi khen Chúa;
 Họ sẽ trả sự hứa nguyện cho Chúa.
2 Hỡi Đấng nghe lời cầu nguyện,
 Các xác thịt đều sẽ đến cùng Ngài.
3 Sự gian ác thắng hơn tôi:
 Còn về sự vi phạm chúng tôi, Chúa sẽ tha thứ cho.
4 Phước thay cho người mà Chúa đã chọn và khiến đến gần,
 Đặng ở nơi hành lang Chúa:
 Chúng tôi sẽ được no nê vật tốt lành của nhà Chúa,
 Là đền thánh của Ngài.
5 Hỡi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi chúng tôi,
 Chúa sẽ lấy việc đáng sợ mà đáp lại chúng tôi theo sự công bình;
 Chúa là sự tin cậy của các cùng tột trái đất, và của kẻ ở trên biển xa.
6 Chúa dùng quyền năng mình lập các núi vững chắc,
 Vì Chúa được thắt lưng bằng sức lực;
7 Chúa dẹp yên sự ầm ầm của biển, sự ồn ào của sóng nó,
 Và sự xao động của các dân,
8 Những kẻ ở nơi đầu cùng trái đất
 Thấy phép kỳ của Chúa, bèn sợ hãi:
 Chúa khiến buổi hừng đông và buổi chạng vạng mừng rỡ.
9 Chúa thăm viếng đất, và tưới ướt nó,
 Làm cho nó giàu có nhiều;
 Suối Đức Chúa Trời đầy nước.
 Khi Chúa chế đất, thì sắm sửa ngũ cốc cho loài người.
10 Chúa tưới các đường cày nó, làm cục đất nó ra bằng,
 Lấy mưa tẩm nó cho mềm, và ban phước cho huê lợi của nó.
11 Chúa lấy sự nhân từ mình đội cho năm làm mão triều;
 Các bước Chúa đặt ra mỡ.
12 Các bước Chúa đặt ra mỡ trên đồng cỏ của đồng vắng,
 Và các nổng đều thắt lưng bằng sự vui mừng.
13 Đồng cỏ đều đầy bầy chiên,
 Các trũng được bao phủ bằng ngũ cốc:
 Khắp nơi ấy đều reo mừng, và hát xướng.

65

Qhuas thiab ua Tsaug

  1Vajtswv, yeej tsimnyog peb qhuas koj
   nyob hauv lub nroog Xi-oos
  thiab ua raws li peb twb tau coglus tseg rau koj,
  2rau qhov koj teb peb tej lus thov lawm.
  Tej neeg nyob txhua qhov yuav los cuag koj
  3vim lawv nco txog lawv tej kev txhaum.
  Peb kov tsis yeej peb tej kev txhaum,
  tiamsis koj twb zam peb tej kev
   txhaum lawm.
  4Cov neeg uas koj xaiv tseg yuav zoo
   siab heev,
  lawv yog cov uas koj coj los nyob
   hauv lub tsev uas neeg tuaj pehawm koj,
  Peb yuav txaus siab rau txhua yam
   zoo uas nyob hauv koj lub tsev,
  tej koob hmoov no twb yog koj lub
   Tuamtsev uas dawbhuv ntag.

  5Qhov uas koj pab peb kovyeej twb
   yog koj teb peb tej lus thov,
  thiab koj tej txujci uas zoo kawg
   nkaus tau cawm peb dim.
  Tej neeg uas nyob thoob ntiajteb
   thiab nyob sab dej hiavtxwv tim ub puavleej
   cia siab rau koj xwb.
  6Koj lub zog tsa tej roob nyob muaj
   chaw kom sawvdaws
  pom koj lub hwjchim uas loj kawg
   nkaus.
  7Koj ua rau dej hiavtxwv lub suab
   uas nrov nroo ntws nyob ntsiag to;
  thiab ua rau tej dej uas ntas tuaj
   nrov qeeg nkaws nyob tus yees,
  koj ua rau neeg lub suab qw ntshoo
   nrooj nyob ntsiag mus.
  8Tej neeg uas nyob thoob qab ntuj no puavleej ntshai
  thiab hwm koj thaum lawv pom koj tej txujci tseemceeb
   uas koj ua tas los lawm.
  Koj tej haujlwm ua rau sawvdaws zoo siab
  qw sab ntuj tim no mus rau sab ntuj kawg tim ub.

  9Koj tso nag los ywg thaj av uas koj
   tsomkwm saib xyuas,
  koj ua rau thaj av ntawd rog thiab
   muaj chiv.
  Koj ua rau dej ntws puv nkaus tej
   kwjdeg,
  koj pub muaj qoobloo puv nkaus
   hauv lub ntiajteb no.
  Tej no twb yog koj ua ntag.
  10Koj tso tuamtsam nag los ywg tej
   nras liaj uas luag laij cia,
  thiab ua rau tej nras liaj txhawv dej
   thoob plaws,
  koj ua rau tej av phom nphoob vim muaj nag ywg
  thiab ua rau tej yub qoob hlob mos nyoos.
  11Koj txoj koob hmoov ua rau tej qoobloo ntsu.
  Koj mus txog qhov twg qhov ntawd muaj nplua mias.
  12Tej tshav zaub muaj tsiaj txhu nyob ua npoj ntws,
   tej toj roob puv nkaus kev zoo siab.
  13Tom tej nras muaj yaj nyob ua npoj
   ntws, muaj nplej puv nkaus hauv tej hav.
  Txhua yam puavleej qw thiab hu nkauj zoo siab.