Ngợi khen Đức Chúa Trời vì công việc cả thể của Ngài, và vì Ngài nhậm lời cầu nguyện
Thơ hát. Cho thầy nhạc chánh
1 Hỡi cả trái đất, Khá cất tiếng reo mừng Đức Chúa Trời. 2 Hãy hát ra sự vinh hiển của danh Ngài, Hãy ngợi khen và tôn vinh Ngài. 3 Hãy thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: Các việc Chúa đáng sợ thay! Nhân vì quyền năng rất lớn của Chúa, những kẻ thù nghịch Chúa đều sẽ suy phục Chúa. 4 Cả trái đất sẽ thờ lạy Chúa, Và hát ngợi khen Ngài; Chúng sẽ ca tụng danh Chúa. (Sê-la)
5 Hãy đến, xem các việc của Đức Chúa Trời: Công việc Ngài làm cho con cái loài người thật đáng sợ. 6 Ngài đổi biển ra đất khô; Người ta đi bộ ngang qua sông: Tại nơi ấy chúng tôi vui mừng trong Ngài.⚓ 7 Ngài dùng quyền năng Ngài mà cai trị đời đời; Mắt Ngài xem xét các nước: Những kẻ phản nghịch chớ tự cao. (Sê-la) 8 Hỡi các dân, hãy chúc tụng Đức Chúa Trời chúng ta, Và làm cho vang tiếng ngợi khen Ngài. 9 Chính Ngài bảo tồn mạng sống chúng ta, Không cho phép chân chúng ta xiêu tó. 10 Vì, Đức Chúa Trời ơi, Chúa đã thử thách chúng tôi, Rèn luyện chúng tôi y như luyện bạc. 11 Chúa đã đem chúng tôi vào lưới, Chất gánh nặng quá trên lưng chúng tôi. 12 Chúa khiến người ta cỡi trên đầu chúng tôi; Chúng tôi đi qua lửa qua nước; Nhưng Chúa đem chúng tôi ra nơi giàu có. 13 Tôi sẽ lấy của lễ thiêu mà vào trong nhà Chúa, Trả xong cho Chúa các sự hứa nguyện tôi, 14 Mà môi tôi đã hứa, Và miệng tôi nói ra trong khi bị gian truân. 15 Tôi sẽ dâng cho Chúa những con sinh mập làm của lễ thiêu, Chung với mỡ chiên đực; Tôi cũng sẽ dâng những bò đực và dê đực. (Sê-la)
16 Hỡi hết thảy người kính sợ Đức Chúa Trời, hãy đến nghe, Thì tôi sẽ thuật điều Ngài đã làm cho linh hồn tôi. 17 Tôi lấy miệng tôi kêu cầu Ngài, Và lưỡi tôi tôn cao Ngài. 18 Nếu lòng tôi có chú về tội ác, Ắt Chúa chẳng nghe tôi. 19 Nhưng Đức Chúa Trời thật có nghe; Ngài đã lắng tai nghe tiếng cầu nguyện tôi. 20 Đáng ngợi khen Đức Chúa Trời, Vì Ngài chẳng bỏ lời cầu nguyện tôi, Cũng không rút sự nhân từ Ngài khỏi tôi.
66
Hu Nkauj Qhuas thiab ua Tsaug
1Txhua haivneeg, cia li qw zoo siab thiab ua Vajtswv tsaug! 2Hu nkauj qhuas nws lub npe thiab nws lub tshwjchim; thov kom tej lus qhuas ua rau nws tau koob meej. 3Hais rau Vajtswv hais tias, “Tej haujlwm uas koj ua, peb xav tsis thoob li! Koj lub hwjchim loj kawg nkaus ua rau koj cov yeebncuab ntshai thiab qhau cev hlo pehawm koj ntawm koj xubntiag. 4Txhua tus uas nyob hauv ntiajteb puavleej pehawm koj, lawv hu nkauj qhuas koj, lawv hu nkauj qhuas koj lub npe.”
5Nej cia li saib tej uas Vajtswv twb ua tas los lawm, nws ua tej haujlwm uas zoo kawg nkaus rau sawvdaws pom. 6Nws muab dej hiavtxwv hloov ua av qhuav; peb tej pogkoob yawgkoob thiaj li mus kotaw hla dhau dej. Peb thiaj zoo siab vim tej uas nws tau ua. 7Nws lub hwjchim kav mus ibtxhis thiab nws tsa qhovmuag saib ntsoov txhua haivneeg. Tsis pub leejtwg ntxeev siab tawmtsam nws. 8Txhua haivneeg cia li qhuas peb tus Vajtswv, cia peb hnov nej tej suab qhuas Vajtswv. 9Nws yog tus tuav peb txojsia thiab nws tsis pub peb ntog li.
10Vajtswv, koj tau sim peb siab; yog li ntawd, koj thiaj sim peb ib yam li nchuav nyiaj hauv qhovcub. 11Koj cia peb mus mag luag lub vojhlua thiab koj muab lub nra hnyav tso rau nraum peb nraubqaum. 12Koj cia peb cov yeebncuab tsuj peb, peb thiaj raug hluavtaws kub thiab dej nyab, tiamsis nimno koj coj peb rov los nyob rau qhov chaw kaj siab.
13Kuv yuav coj khoom tuaj hlawv fij rau hauv koj lub tsev, kuv yuav muab khoom fij rau koj raws li kuv tau coglus tseg lawm. 14Kuv yuav muab rau koj raws li kuv tau hais thaum kuv raug kev txomnyem. 15Kuv yuav muab yaj tuaj tua hlawv fij rau saum lub thaj, kuv yuav muab nyuj thiab tshis tuaj tua hlawv fij, thiab tej pa yuav ncho mus rau saum nruab ntug.
16Cov neeg uas hwm Vajtswv, nej cia li los ntawm no, kuv yuav piav tej uas tus TSWV hais rau kuv lawm rau nej mloog. 17Kuv quaj thov nws pab, kuv qhuas nws ntawm lub suab hu nkauj. 18Yog kuv tsis lees kuv tej kev txhaum, tus TSWV yuav tsis mloog kuv tej lus thov. 19Tiamsis Vajtswv yeej tig pobntseg mloog kuv tej lus; nws yeej hnov kuv tej lus thov.
20Kuv qhuas Vajtswv, rau qhov nws tsis tau muab kuv tej lus thov tso tseg, thiab tsis tau rho nws txojkev hlub uas tsis paub kawg ntawm kuv mus.