Cầu khẩn Đức Giê-hô-va báo kẻ thù nghịch của dân sự Ngài
1 Hỡi Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, Hỡi Đức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, xin hãy sáng rực rỡ Chúa ra. 2 Hỡi quan xét thế gian, hãy chỗi dậy, Báo trả xứng đáng cho kẻ kiêu ngạo. 3 Hỡi Đức Giê-hô-va, kẻ ác sẽ được thắng cho đến chừng nào? 4 Chúng nó buông lời nói cách xấc xược. Những kẻ làm ác đều phô mình. 5 Hỡi Đức Giê-hô-va, chúng nó chà nát dân sự Ngài, Làm khổ sở cho cơ nghiệp Ngài. 6 Chúng nó giết người góa bụa, kẻ khách, Và làm chết những kẻ mồ côi. 7 Chúng nó rằng: Đức Giê-hô-va sẽ không thấy đâu, Đức Chúa Trời của Gia-cốp chẳng để ý vào. 8 Hỡi người u mê trong dân, khá xem xét; Hỡi kẻ ngu dại, bao giờ các ngươi mới khôn ngoan? 9 Đấng đã gắn tai há sẽ chẳng nghe sao? Đấng đã nắn con mắt há sẽ chẳng thấy ư? 10 Đấng sửa phạt các nước há sẽ chẳng phạt sao? Ấy là Đấng dạy sự tri thức cho loài người. 11 Đức Giê-hô-va biết rằng tư tưởng loài người Chỉ hư không.⚓ 12 Hỡi Đức Giê-hô-va, phước cho người nào Ngài sửa phạt, Và dạy luật pháp Ngài cho, 13 Để ban cho người ấy được an nghỉ trong ngày hoạn nạn, Cho đến khi hầm đã đào xong cho những kẻ ác. 14 Vì Đức Giê-hô-va không lìa dân sự Ngài, Cũng chẳng bỏ cơ nghiệp Ngài. 15 Vì sự đoán xét sẽ trở về công bình, Phàm kẻ nào có lòng ngay thẳng sẽ theo. 16 Ai sẽ vì tôi dấy lên nghịch kẻ dữ? Ai sẽ đứng bênh vực tôi đối cùng kẻ làm ác? 17 Nếu Đức Giê-hô-va không giúp đỡ tôi, Ít nữa linh hồn tôi đã ở nơi nín lặng. 18 Hỡi Đức Giê-hô-va, khi tôi nói: Chân tôi trượt, Thì sự nhân từ Ngài nâng đỡ tôi. 19 Khi tư tưởng bộn bề trong lòng tôi, Thì sự an ủi Ngài làm vui vẻ linh hồn tôi. 20 Ngôi kẻ ác nhờ luật pháp toan sự thiệt hại, Há sẽ giao thông với Chúa sao? 21 Chúng nó hiệp nhau lại nghịch linh hồn người công bình, Và định tội cho huyết vô tội. 22 Nhưng Đức Giê-hô-va là nơi ẩn náu cao của tôi; Đức Chúa Trời tôi là hòn đá, tức nơi tôi nương náu mình. 23 Ngài làm cho sự gian ác chúng nó đổ lại trên chúng nó, Và diệt chúng nó trong sự hung dữ chúng nó; Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi sẽ diệt chúng nó.
94
1The Lord is a God who avenges. O God who avenges, shine forth. 2Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve. 3How long, Lord, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?
4They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting. 5They crush your people, Lord; they oppress your inheritance. 6They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless. 7They say, “The Lord does not see; the God of Jacob takes no notice.”
8Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise? 9Does he who fashioned the ear not hear? Does he who formed the eye not see? 10Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches mankind lack knowledge? 11The Lord knows all human plans; he knows that they are futile.
12Blessed is the one you discipline, Lord, the one you teach from your law; 13you grant them relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked. 14For the Lord will not reject his people; he will never forsake his inheritance. 15Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers? 17Unless the Lord had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death. 18When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. 19When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.
20Can a corrupt throne be allied with you— a throne that brings on misery by its decrees? 21The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death. 22But the Lord has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge. 23He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the Lord our God will destroy them.