1 Tôi sẽ hát xướng về sự nhân từ và sự công bình; Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ hát ngợi khen Ngài. 2 Tôi sẽ ăn ở cách khôn ngoan trong đường trọn vẹn; Ồ! Chúa chừng nào sẽ đến cùng tôi? Tôi sẽ lấy lòng trọn vẹn mà ăn ở trong nhà tôi; 3 Tôi sẽ chẳng để điều gì đê mạt trước mặt tôi; Tôi ghét công việc kẻ bất trung: Việc ấy sẽ không dính vào tôi. 4 Lòng gian tà sẽ lìa khỏi tôi; Tôi sẽ chẳng biết sự ác. 5 Tôi sẽ diệt kẻ lén nói hành người lân cận mình; Còn kẻ nào có mắt tự cao và lòng kiêu ngạo, tôi chẳng chịu cho nổi. 6 Mắt tôi sẽ chăm xem người trung tín trong xứ, Hầu cho họ ở chung với tôi; Ai đi theo đường trọn vẹn, nấy sẽ hầu việc tôi. 7 Kẻ nào phỉnh gạt sẽ chẳng được ở trong nhà tôi. Người nói dối sẽ không đứng nổi trước mặt tôi. 8 Mỗi buổi mai tôi sẽ diệt hết thảy kẻ dữ trong xứ, Đặng truất mọi kẻ làm ác Khỏi thành Đức Giê-hô-va.
101
Vaajntxwv tej lug cog tseg
Zaaj nkauj kws Tavi sau.
1Kuv yuav hu nkauj txug qhov kws kuv hlub koj hab qhov kws kuv txav txem ncaaj. Au Yawmsaub, kuv yuav hu nkauj rua koj. 2Kuv yuav sau sab hlo ua kuv lub neej kuas tsw muaj chaw thuaj le. Thaus twg koj yuav lug cuag kuv? Kuv yuav ua lub sab dawb paug rua huv kuv lub tsev. 3Kuv yuav tsw kheev ib yaam phem twg tshwm lug rua ntawm kuv lub qhov muag.
Kuv ntxub cov tuabneeg faav xeeb tej num, puab tej num yuav tsw kis kuv hlo le. 4Kuv yuav tsw ua sab nkhaus, kuv yuav tsw ntswg txug txujkev phem hlo le. 5Tug kws pheej nyag xyaav kwvtij zej zog mas kuv yuav muab rhuav tshem. Tug kws muab hlub hab sab khaav theeb mas kuv tsw yuav hlo le.
6Kuv yuav tsaa laaj muag saib cov kws sab xwb rua Vaajtswv huv lub tebchaws sub puab txhad nrug kuv nyob tau. Tug kws ua lub neej tsw muaj chaw thuaj txhad tau lug ua koom rua kuv. 7Tug kws daag ntxag yuav tsw tau nyob huv kuv lub tsev. Tug kws rua ncauj has lug daag yuav tsw nyob ruaj ntawm kuv xubndag. 8Txhua taagkig kuv yuav muab cov tuabneeg limham suavdawg huv lub tebchaws ua kuas puam tsuaj taag, hab txav cov tuabneeg ua phem suavdawg tawm ntawm Yawmsaub lub nroog.