1 Tôi sẽ hát xướng về sự nhân từ và sự công bình; Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ hát ngợi khen Ngài. 2 Tôi sẽ ăn ở cách khôn ngoan trong đường trọn vẹn; Ồ! Chúa chừng nào sẽ đến cùng tôi? Tôi sẽ lấy lòng trọn vẹn mà ăn ở trong nhà tôi; 3 Tôi sẽ chẳng để điều gì đê mạt trước mặt tôi; Tôi ghét công việc kẻ bất trung: Việc ấy sẽ không dính vào tôi. 4 Lòng gian tà sẽ lìa khỏi tôi; Tôi sẽ chẳng biết sự ác. 5 Tôi sẽ diệt kẻ lén nói hành người lân cận mình; Còn kẻ nào có mắt tự cao và lòng kiêu ngạo, tôi chẳng chịu cho nổi. 6 Mắt tôi sẽ chăm xem người trung tín trong xứ, Hầu cho họ ở chung với tôi; Ai đi theo đường trọn vẹn, nấy sẽ hầu việc tôi. 7 Kẻ nào phỉnh gạt sẽ chẳng được ở trong nhà tôi. Người nói dối sẽ không đứng nổi trước mặt tôi. 8 Mỗi buổi mai tôi sẽ diệt hết thảy kẻ dữ trong xứ, Đặng truất mọi kẻ làm ác Khỏi thành Đức Giê-hô-va.
101
Vajntxwv tej lus cog tseg
Zaj nkauj uas Tavi saum.
1Kuv yuav hu nkauj txog qhov uas kuv hlub koj thiab qhov uas kuv txiav txim ncaj. Au Yawmsaub, kuv yuav hu nkauj rau koj. 2Kuv yuav rau siab ntso ua kuv lub neej kom tsis muaj chaw thuam li. Thaum twg koj yuav los cuag kuv? Kuv yuav ua lub siab dawb paug rau hauv kuv lub tsev. 3Kuv yuav tsis kheev ib yam phem twg tshwm los rau ntawm kuv lub qhov muag.
Kuv ntxub cov neeg fav xeeb tej haujlwm, lawv tej haujlwm yuav tsis kis kuv kiag li. 4Kuv yuav tsis ua siab nkhaus, kuv yuav tsis ntsig txog txojkev phem kiag li. 5Tus uas pheej nyiag xyav kwvtij zej zog mas kuv yuav muab rhuav tshem. Tus uas muab hlob thiab siab khav theeb mas kuv tsis yuav kiag li.
6Kuv yuav tsa muag zaj saib cov uas siab xib rau Vajtswv hauv lub tebchaws xwv lawv thiaj nrog kuv nyob tau. Tus uas ua lub neej tsis muaj chaw thuam thiaj tau los ua num rau kuv. 7Tus uas dag ntxias yuav tsis tau nyob hauv kuv lub tsev. Tus uas rua ncauj hais lus dag yuav tsis nyob ruaj ntawm kuv xubntiag. 8Txhua tagkis kuv yuav muab cov neeg limhiam sawvdaws hauv lub tebchaws ua kom puam tsuaj tag, thiab txiav cov neeg ua phem sawvdaws tawm ntawm Yawmsaub lub nroog.