1 Tôi sẽ hát xướng về sự nhân từ và sự công bình; Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ hát ngợi khen Ngài. 2 Tôi sẽ ăn ở cách khôn ngoan trong đường trọn vẹn; Ồ! Chúa chừng nào sẽ đến cùng tôi? Tôi sẽ lấy lòng trọn vẹn mà ăn ở trong nhà tôi; 3 Tôi sẽ chẳng để điều gì đê mạt trước mặt tôi; Tôi ghét công việc kẻ bất trung: Việc ấy sẽ không dính vào tôi. 4 Lòng gian tà sẽ lìa khỏi tôi; Tôi sẽ chẳng biết sự ác. 5 Tôi sẽ diệt kẻ lén nói hành người lân cận mình; Còn kẻ nào có mắt tự cao và lòng kiêu ngạo, tôi chẳng chịu cho nổi. 6 Mắt tôi sẽ chăm xem người trung tín trong xứ, Hầu cho họ ở chung với tôi; Ai đi theo đường trọn vẹn, nấy sẽ hầu việc tôi. 7 Kẻ nào phỉnh gạt sẽ chẳng được ở trong nhà tôi. Người nói dối sẽ không đứng nổi trước mặt tôi. 8 Mỗi buổi mai tôi sẽ diệt hết thảy kẻ dữ trong xứ, Đặng truất mọi kẻ làm ác Khỏi thành Đức Giê-hô-va.
101
Promised Faithfulness to the Lord
A Psalm of David.
1I will sing of mercy and justice; To You, O Lord, I will sing praises. 2I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will ⚓walk within my house with a perfect heart. 3I will set nothing wicked before my eyes; ⚓I hate the work of those ⚓who fall away; It shall not cling to me. 4A perverse heart shall depart from me; I will not ⚓know wickedness. 5Whoever secretly slanders his neighbor, Him I will destroy; ⚓The one who has a haughty look and a proud heart, Him I will not endure. 6My eyes shallbe on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me. 7He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence. 8⚓Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers ⚓from the city of the Lord.