Ngợi khen Đức Giê-hô-va vì Ngài nhắc kẻ khiêm nhược lên
1 Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Đức Giê-hô-va. 2 Đáng chúc tụng danh Đức Giê-hô-va, Từ bây giờ cho đến đời đời! 3 Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va! 4 Đức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời. 5 Ai giống như Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao; 6 Ngài hạ mình xuống Đặng xem xét trời và đất. 7 Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân, 8 Đặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài. 9 Ngài khiến đàn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!
113
Qhuas Yawmsaub kws paab tug txom nyem
1Ca le qhuas Yawmsaub. Yawmsaub cov tub qhe 'e, ca le qhuas nwg, ca le qhuas Yawmsaub lub npe.
2Ca le qhuas Yawmsaub lub npe txwj nwgnuav moog ib txhws tsw kawg. 3Txwj ncua nub tuaj moog txug nub poob, tswm nyog qhuas Yawmsaub lub npe. 4Yawmsaub nyob sab dhau ib tsoom tebchaws suavdawg, nwg tug fwjchim ci ntsaa quas ab sab dua lub ntuj.
5Leejtwg zoo cuag le peb tug Vaajtswv Yawmsaub kws nyob lub zwm txwv sau ntuj? 6Nwg nyob sau saib tuaj rua lub ntuj hab lub nplajteb. 7Nwg tsaa cov tuabneeg pluag sawv huv cov moov aav lug, hab tsaa cov tuabneeg txom nyem sawv huv qhov tshauv lug, 8pub puab tau nrug cov tuabneeg muaj meej nyob tsawg ua ke, yog cov kws ua thawj huv Yawmsaub haiv tuabneeg. 9Nwg pub rua tug quaspuj kws ib txwm muaj tsw taug mivnyuas muaj vaaj muaj tsev, hab pub nwg muaj mivnyuas txhad zoo sab xyiv faab. Ca le qhuas Yawmsaub los maj.