11

Đức Giê-hô-va là nơi nương náu

Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh
1 Tôi nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va;
 Sao các ngươi nói cùng linh hồn ta:
 Hãy trốn lên núi ngươi như con chim?
2 Vì kìa, kẻ ác giương cung,
 Tra tên mình trên dây,
 Đặng bắn trong tối tăm kẻ có lòng ngay thẳng.
3 Nếu các nền bị phá đổ,
 Người công bình sẽ làm sao?
4 Đức Giê-hô-va ngự trong đền thánh Ngài;
 Ngôi Ngài ở trên trời;
 Con mắt Ngài nhìn xem,
 Mí mắt Ngài dò con loài người.
5 Đức Giê-hô-va thử người công bình;
 Nhưng lòng Ngài ghét người ác và kẻ ưa sự hung bạo.
6 Ngài sẽ giáng xối trên kẻ ác những bẫy, lửa và diêm;
 Một ngọn gió phỏng sẽ là phần của chúng nó.
7 Vì Đức Giê-hô-va là công bình; Ngài yêu sự công bình:
 Những người ngay thẳng sẽ nhìn xem mặt Ngài.

11

大卫的诗。交给圣咏团长。

在主里得安稳

  1我投靠耶和华;
   你们怎么对我说:“你当像鸟逃到你们的山去;
  2看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,
   要在暗中射那心里正直的人。
  3根基若毁坏,
   义人还能做什么呢?”

  4耶和华在他的圣殿里,
   耶和华在天上的宝座上;
  他的眼睛察看,
   他的眼目察验世人。
  5耶和华考验义人;
   惟有恶人和喜爱暴力的人,他心里恨恶。
  6他要向恶人密布罗网,
   烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。
  7因为耶和华是公义的,他喜爱义行,
   正直人必得见他的面。