30

Cảm tạ Đức Giê-hô-va, vì Ngài cứu cho khỏi chết

Thơ Đa-vít làm, hát về lễ khánh thành cung điện
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi tôn trọng Ngài, vì Ngài nâng tôi lên,
 Không cho phép kẻ thù nghịch vui mừng vì cớ tôi.
2 Giê-hô-va Đức Chúa Trời tôi ôi!
 Tôi kêu cầu cùng Chúa, và Chúa chữa lành tôi.
3 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã đem linh hồn tôi khỏi Âm phủ,
 Gìn giữ mạng sống tôi, hầu tôi không xuống cái huyệt.
4 Hỡi các thánh của Đức Giê-hô-va, hãy hát ngợi khen Ngài,
 Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.
5 Vì sự giận Ngài chỉ trong một lúc,
 Còn ơn của Ngài có trọn một đời;
 Sự khóc lóc đến trọ ban đêm,
 Nhưng buổi sáng bèn có sự vui mừng.
6 Còn tôi, trong lúc may mắn tôi có nói rằng:
 Tôi chẳng hề bị rúng động.
7 Hỡi Đức Giê-hô-va, nhờ ơn Ngài núi tôi được lập vững bền;
 Ngài ẩn mặt đi, tôi bèn bối rối.
8 Đức Giê-hô-va ôi! tôi đã kêu cầu cùng Ngài,
 Và nài xin cùng Đức Giê-hô-va mà rằng;
9 Làm đổ huyết tôi ra,
 Khiến tôi xuống mồ mả, có ích chi chăng?
 Bụi tro há sẽ ngợi khen Chúa ư?
 Há sẽ truyền bá sự chân thật của Ngài sao?
10 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy nghe và thương xót tôi:
 Đức Giê-hô-va ôi! khá giúp đỡ tôi.
11 Ngài đã đổi sự buồn rầu tôi ra sự khoái lạc,
 Mở áo tang tôi, và thắt lưng tôi bằng vui mừng;
12 Hầu cho linh hồn tôi hát ngợi khen Chúa không nín lặng.
 Hỡi Giê-hô-va Đức Chúa Trời tôi, tôi sẽ cảm tạ Chúa đến đời đời.

30

Yiang Sursĩ Aviaq Tễ Cuchĩt

  1Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq khễn anhia, yuaq anhia khoiq chuai amoong cứq.
   Anhia tỡ yỗn alới ca ễ táq cứq bữn ayê ra‑ac cứq.
  2Ơ Yiang Sursĩ ơi, anhia la Ncháu cứq.
   Cứq khoiq arô sễq anhia chuai palai cứq yỗn cỡt bán.
   Ngkíq anhia táq yỗn cứq cỡt bán, tỡ bữn a‑ĩ noâng.
  3Anhia tỡ yỗn cứq cuchĩt.
   Cứq khoiq cheq ễ cuchĩt, ma anhia yỗn cứq bữn tamoong loah.

  4Máh proai Yiang Sursĩ ơi! Cóq anhia ũat khễn Yiang Sursĩ,
   cớp cóq anhia sanhữ níc án la bráh o lứq;
   5mứt pahỡm án nhôp mahỗi sâng, ma ŏ́c sarũiq táq án ỡt níc cớp cứq toau sốt dỡi tamoong cứq.
  Lứq pai sarliang moat cứq hoi tâng sadâu,
   ma toâq poang tarưp, cứq bữn bũi óh ễn.

  6Bo cứq tỡ bữn túh coat,
   ki cứq atỡng mứt bữm neq: “Cứq tỡ bữn sâng pê pahỡm ntrớu.”
  7Bo ki anhia sarũiq táq cứq, Yiang Sursĩ ơi.
   Anhia khoiq táq yỗn cứq cỡt pacái samoât riang cóh.
  Ma vớt ki, anhia nguai chíq tễ cứq,
   ngkíq cứq bữn moang ŏ́c ngcŏh.

  8Cứq arô anhia, Yiang Sursĩ ơi. Cứq sễq tễ anhia neq:
   9“Khân cứq cuchĩt, ki anhia bữn roap kia ntrớu?
   Khân cứq pỡq ỡt tâng ntốq cũai cuchĩt ỡt, ki anhia bữn kia ntrớu?
   Yuaq cũai khoiq cuchĩt, án tỡ têq ũat khễn anhia.
   Cớp alới tỡ têq atỡng noâng ŏ́c pĩeiq tễ anhia.
  10Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia tamứng cớp sarũiq táq cứq nứng.
  Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai cứq nứng.”

  11Ma anhia khoiq pĩen ŏ́c cứq tanúh,
   chơ yỗn cứq bữn puan sarai bũi o.
  Anhia khoiq ĩt chơ ŏ́c ngua tễ cứq,
   ma dững moang ŏ́c bũi óh ễn yỗn ỡt mpễr cứq.
  12Ngkíq, mứt pahỡm cứq tỡ bữn ỡt savưl sâng.
   Lứq cứq ũat khễn níc anhia.
  Yiang Sursĩ ơi! Anhia la Yiang Sursĩ cứq.
   Lứq cứq sa‑ỡn anhia mantái níc.