32

Người nào được Chúa tha tội lỗi mình, thật có phước

Thơ Đa-vít làm, để dạy dỗ
1 Phước thay cho người nào được tha sự vi phạm mình,
 Được khỏa lấp tội lỗi mình!
2 Phước thay cho người nào Đức Giê-hô-va không kể gian ác cho,
 Và trong lòng không có sự giả dối!
3 Khi tôi nín lặng, các xương cốt tôi tiêu tàn,
 Và tôi rên siết trọn ngày;
4 Vì ngày và đêm tay Chúa đè nặng trên tôi;
 Nước bổ thân tôi tiêu hao như bởi khô hạn mùa hè. (Sê-la)

5 Tôi đã thú tội cùng Chúa, không giấu gian ác tôi;
 Tôi nói: Tôi sẽ xưng các sự vi phạm tôi cùng Đức Giê-hô-va;
 Còn Chúa tha tội ác của tôi.
6 Bởi cớ ấy phàm người nhân đức đều cầu nguyện cùng Chúa trong khi có thế gặp Ngài;
 Quả thật, trong lúc có nước lụt lan ra, thì sẽ chẳng lan đến người.
7 Chúa là nơi ẩn núp tôi; Chúa bảo hộ tôi khỏi sự gian truân;
 Chúa lấy bài hát giải cứu mà vây phủ tôi. (Sê-la)

8 Ta sẽ dạy dỗ ngươi, chỉ cho ngươi con đường phải đi;
 Mắt ta sẽ chăm chú ngươi mà khuyên dạy ngươi.
9 Chớ như con ngựa và con la, là vật vô tri;
 Phải dùng hàm khớp và dây cương mới cầm chúng nó được,
 Bằng chẳng, chúng nó không đến gần ngươi.
10 Kẻ ác có nhiều nỗi đau đớn;
 Nhưng người nào tin cậy nơi Đức Giê-hô-va, sự nhân từ vây phủ người ấy.
11 Hỡi người công bình, hãy vui vẻ và hớn hở nơi Đức Giê-hô-va!
 Ớ các người có lòng ngay thẳng, hãy reo mừng!

32

The Joy of Forgiveness

A Psalm of David. A Contemplation.
  1Blessed is he whosetransgression is forgiven,
   Whose sin is covered.
   2Blessed is the man to whom the Lorddoes not impute iniquity,
   And in whose spirit there is no deceit.
  3When I kept silent, my bones grew old
   Through my groaning all the day long.
   4For day and night Your hand was heavy upon me;
   My vitality was turned into the drought of summer.
Selah
   5I acknowledged my sin to You,
   And my iniquity I have not hidden.
   I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
   And You forgave the iniquity of my sin.
Selah
  6For this cause everyone who is godly shall pray to You
   In a time when You may be found;
   Surely in a flood of great waters
   They shall not come near him.
   7You are my hiding place;
   You shall preserve me from trouble;
   You shall surround me with songs of deliverance.
Selah
  8I will instruct you and teach you in the way you should go;
   I will guide you with My eye.
   9Do not be like the horse or like the mule,
   Which have no understanding,
   Which must be harnessed with bit and bridle,
   Else they will not come near you.
  10Many sorrows shall be to the wicked;
   But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
   11Be glad in the Lord and rejoice, you righteous;
   And shout for joy, all you upright in heart!