5

Cầu Chúa phù hộ mình khỏi ác

Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh, dùng về ống quyển
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin lắng tai nghe lời tôi,
 Xem xét sự suy gẫm tôi.
2 Hỡi Vua tôi, Đức Chúa Trời tôi, xin hãy nghe tiếng kêu của tôi,
 Vì tôi cầu nguyện cùng Chúa.
3 Đức Giê-hô-va ôi! Buổi sáng Ngài sẽ nghe tiếng tôi;
 Buổi sáng tôi sẽ trình bày duyên cớ tôi trước mặt Ngài, và trông đợi.
4 Vì Chúa chẳng phải là Đức Chúa Trời bằng lòng sự dữ;
 Kẻ ác sẽ không được ở cùng Chúa.
5 Kẻ kiêu ngạo chẳng đứng nổi trước mặt Chúa;
 Chúa ghét hết thảy những kẻ làm ác.
6 Chúa sẽ hủy diệt các kẻ nói dối;
 Đức Giê-hô-va gớm ghiếc người đổ huyết và kẻ gian lận.
7 Còn tôi, nhờ sự nhân từ dư dật của Chúa, tôi sẽ vào nhà Chúa,
 Lấy lòng kính sợ Chúa mà thờ lạy trước đền thánh của Chúa.
8 Hỡi Đức Giê-hô-va, nhân vì kẻ thù nghịch tôi, xin lấy công bình Ngài mà dẫn dắt tôi.
 Và ban bằng đường Ngài trước mặt tôi.
9 Vì nơi miệng chúng nó chẳng có sự thành tín;
 Lòng chúng nó chỉ là gian tà;
 Họng chúng nó là huyệt mả mở ra;
 Lưỡi chúng nó đầy dẫy điều dua nịnh.
10 Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy trừng trị chúng nó;
 Nguyện họ sa ngã trong mưu chước mình;
 Hãy xô đuổi họ vì tội ác rất nhiều của họ;
 Vì họ đã phản nghịch cùng Chúa.
11 Nhưng phàm ai nương náu mình nơi Chúa sẽ khoái lạc,
 Cất tiếng reo mừng đến mãi mãi,
 Vì Chúa bảo hộ các người ấy;
 Kẻ nào ái mộ danh Chúa
 Cũng sẽ nức lòng mừng rỡ nơi Chúa.
12 Vì hỡi Đức Giê-hô-va, chính Ngài sẽ ban phước cho người công bình,
 Lấy ơn vây phủ người khác nào bằng cái khiên.

5

Tơlơi Iâu Laĭ Kơ Tơlơi Wai Lăng

Kơ pô gai ayŭ. Tơlơi bơni hơơč Dawid kiăng kơ adoh hăng hơdôm đing klơt.
  1Ơ Yahweh ăh, rơkâo Ih pơđi̱ng tơngia Ih kơ hơdôm boh hiăp kâo đa,
   laih anŭn pơmĭn ƀlơ̆ng bĕ kơ tơlơi kâo kwưh pơkrao.
  2Hơmư̆ bĕ tơlơi kâo iâu kwưh kơ tơlơi djru,
   Ơ Ơi Adai jing Pơtao kâo hơi!
   Ƀơi Ih yơh kâo iâu laĭ.
  3Ơ Yahweh hơi, amăng rĭm mơguah yơh Ih hơmư̆ asăp hiăp kâo;
   amăng rĭm mơguah yơh kâo jao tơlơi kâo kwưh rơkâo kơ Ih,
   laih anŭn dŏ tơguan kơ Ih djru brơi.

  4Ih ƀu djơ̆ Ơi Adai jing Pô mơak hăng mơnuih sat ƀai ôh;
   Ih ƀu brơi ôh mơnuih jŭ̱ sat dŏ ƀơi anăp Ih.
  5Ƀing mơnuih pơgao ang ƀu dưi rai pơ anăp Ih ôh;
   Ih pơrơmut abih bang ƀing mơnuih ngă ƀrưh ƀai.
  6Ih pơrai hĭ abih bang ƀing hlơi pô pơhiăp ƀlŏr,
   laih anŭn Ih hơƀak drak kơ ƀing kiăng tuh drah mơnuih hăng ƀing pơƀlŏr kơ arăng.

  7Samơ̆ yuakơ tơlơi khăp hiam klă bă blai Ih yơh
   kâo dưi mŭt rai pơ sang Ih,
  laih anŭn dưi bon kơkuh ƀơi anăp anih rơgoh hiam Ih
   yuakơ kâo huĭ pơpŭ kơ Ih yơh.
  8Ơ Yahweh hơi, kâo hơmâo lu ƀing rŏh ayăt đơi,
   rơkâo kơ Ih dui ba bĕ kâo amăng jơlan djơ̆ Ih
  yuakơ kâo hơmâo lu ƀing rŏh ayăt đơi;
   laih anŭn kơčrâo bĕ jơlan Ih kơ kâo kiăng kơ đuaĭ tui.

  9Ƀu hơmâo tơlơi pơhiăp hơget ôh dưi đaŏ mơ̆ng amăng bah ƀing rŏh ayăt kâo;
   pran jua gơñu kơnơ̆ng kiăng kơ pơrai đôč.
  Đŏk gơñu pơhaih tơlơi sat ƀai hrup hăng sa boh pơsat pŏk kơhư ƀâo brŭ,
   laih anŭn jơlah gơñu pơhiăp bă hăng tơlơi pơhưč plư.
  10Ơ Ơi Adai hơi, klă̱ kơđi hăng pơkơhma̱l bĕ ƀing gơñu;
   brơi bĕ hơdôm hơdră mơneč gơñu pô pơlê̆ pơrơbuh hĭ gơñu.
  Puh pơđuaĭ hĭ bĕ ƀing gơñu mơ̆ng anăp Ih
   yuakơ tơlơi soh gơñu lu lin
   laih anŭn yuakơ ƀing gơñu tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng Ih.

  11Samơ̆ brơi bĕ abih bang hlơi pô dŏ kơdŏp amăng tơlơi pơgang Ih hơ̆k mơak,
   brơi bĕ ƀing gơñu adoh mơak nanao.
  Pơgang bĕ ƀing hlơi pô khăp kơ anăn Ih;
   kiăng kơ ƀing gơñu dưi hơ̆k mơak amăng Ih.
  12Sĭt yơh, Ơ Yahweh ăh, Ih bơni hiam kơ hlơi pô tui gưt Ih;
   tơlơi khăp Ih pơgang hĭ ƀing gơ̆ hrup hăng sa boh khiơl yơh.