64

Tác giả cầu nguyện Chúa cứu mình khỏi kẻ thù nghịch kín nhiệm

Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh
1 Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy nghe tiếng than thở tôi,
 Gìn giữ mạng sống tôi khỏi sợ kẻ thù nghịch.
2 Xin Chúa giấu tôi khỏi mưu nhiệm của kẻ dữ,
 Khỏi lũ ồn ào của những kẻ làm ác,
3 Chúng nó đã mài lưỡi mình như thanh gươm,
 Nhắm mũi tên mình, tức là lời cay đắng,
4 Đặng từ nơi kín giấu bắn vào kẻ trọn vẹn:
 Thình lình chúng nó bắn đại trên người, chẳng sợ gì.
5 Chúng nó tự vững lòng bền chí trong mưu ác,
 Bàn tính nhau để gài bẫy kín giấu,
 Mà rằng: Ai sẽ thấy được?
6 Chúng nó toan những điều ác; chúng nó nói rằng: Chúng ta đã làm xong; mưu đã sắp sẵn.
 Tư tưởng bề trong và lòng của mỗi người thật là sâu sắc.
7 Nhưng Đức Chúa Trời sẽ bắn chúng nó:
 Thình lình chúng nó bị tên thương tích.
8 Như vậy chúng nó sẽ vấp ngã, lưỡi chúng nó nghịch lại chúng nó;
 Hết thảy ai thấy đến đều sẽ lắc đầu.
9 Cả loài người đều sẽ sợ;
 Họ sẽ rao truyền công việc của Đức Chúa Trời,
 Và hiểu biết điều Ngài đã làm.
10 Người công bình sẽ vui vẻ nơi Đức Giê-hô-va, và nương náu mình nơi Ngài,
 Còn những kẻ có lòng ngay thẳng đều sẽ khoe mình.

64

Klei Wah Lač Čiăng Mâo Klei Mgang

Kơ khua phung mmuñ. Klei mmuñ hđăp Y-Đawit.
  1Ơ Aê Diê, hmư̆ bĕ asăp kâo tơdah kâo krao;
   mgang klei hdĭp kâo mơ̆ng klei huĭ kơ phung roh.
  2Mdăp kâo mơ̆ng klei phung ngă jhat trông čhai hlăm anôk hgăm,
   mơ̆ng klei phung wê mĭn čiăng ngă klei ƀai.
  3Diñu sah êlah diñu msĕ si đao gưm,
   diñu sơ̆ng msĕ si ƀrăm klei diñu blŭ phĭ,
  4čiăng mnah pô amâo soh mơ̆ng anôk hgăm,
   bhiâo riâo rit diñu mnah gơ̆ leh anăn amâo huĭ ôh.
  5Diñu djă pioh nanao klei diñu čiăng ngă ƀai;
   diñu bi trông čhai hŏng klei hgăm čiăng ƀêč kđông,
  êjai mĭn, “Hlei pô dưi ƀuh drei?”
   6Diñu trông čhai ngă ƀai leh anăn lač,
  “Drei mkra leh bi nik klei drei čiăng ngă.”
   Kyuadah klei mĭn ti lam leh anăn ai tiê sa čô mnuih thâo ngă mnêč.

  7Ƀiădah Aê Diê srăng mnah phung anăn hŏng ƀrăm;
   bhiâo riâo rit phung anăn srăng êka.
  8Aê Diê srăng bi rai diñu kyua klei diñu blŭ;
   jih jang ƀuh diñu srăng kteh kŏ.
  9Leh anăn jih jang mnuih srăng huĭ;
   diñu srăng hưn ya bruă Aê Diê ngă leh,
   leh anăn srăng mĭn kơ klei gơ̆ ngă leh.
  10Brei phung kpă hơ̆k mơak hlăm Yêhôwa,
   leh anăn đuĕ dăp hlăm ñu!
   Brei jih jang phung mâo ai tiê kpă bŏ hŏng klei hơ̆k mơak!