Thơ con cháu Cô-rê làm. Cho thầy nhạc chánh dùng về nhạc khí “Ghi-tít”
1 Hỡi Đức Giê-hô-va vạn quân, Nơi cư trú Ngài đáng thương thay! 2 Linh hồn tôi mong ước đến đỗi hao mòn về hành lang của Đức Giê-hô-va; Lòng và thịt tôi kêu la về Đức Chúa Trời hằng sống. 3 Hỡi Đức Giê-hô-va vạn quân, là Vua tôi và là Đức Chúa Trời tôi, Con chim sẻ đã tìm được một nơi ở, Và chim én tìm được một ổ đặng đẻ con nó, Tức là bàn thờ của Chúa. 4 Phước cho người nào ở trong nhà Chúa! Họ sẽ ngợi khen Chúa không ngớt. (Sê-la) 5 Phước cho người nào được sức lực trong Chúa, Và có lòng hướng về đường dẫn đến Si-ôn! 6 Đương khi đi qua trũng khóc lóc.⚓ Họ làm trũng ấy trở nên nơi có mạch; Mưa sớm cũng phủ phước cho nó. 7 Họ đi tới, sức lực lần lần thêm; Ai nấy đều ra mắt Đức Chúa Trời tại Si-ôn. 8 Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời vạn quân, xin hãy nghe lời cầu nguyện tôi; Đức Chúa Trời của Gia-cốp ơi, xin hãy lắng tai nghe. (Sê-la)
9 Hỡi Đức Chúa Trời, là cái khiên của chúng tôi, hãy xem xét, Đoái đến mặt của đấng chịu xức dầu của Chúa. 10 Vì một ngày trong hành lang Chúa đáng hơn một ngàn ngày khác. Thà tôi làm kẻ giữ cửa trong nhà Đức Chúa Trời tôi, Hơn là ở trong trại kẻ dữ. 11 Vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời là mặt trời và là cái khiên; Đức Giê-hô-va sẽ ban ân điển và vinh hiển; Ngài sẽ chẳng từ chối điều tốt lành gì cho ai ăn ở ngay thẳng. 12 Hỡi Đức Giê-hô-va vạn quân, Phước cho người nào nhờ cậy nơi Ngài!
84
Xav Mus Nyob Hauv Vajtswv Lub Tsev
1Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, kuv nyiam koj lub Tuamtsev heev! 2Kuv xav mus nyob hauv kawg li! Kuv kub siab lug xav mus nyob hauv tus TSWV lub Tuamtsev; kuv yuav hu nkauj xyivfab kawg siab kawg ntsws qhuas Vajtswv tus muaj sia nyob. 3Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, yog kuv tus vajntxwv thiab kuv tus Vajtswv; txawm yog tej noog tsev los twb txawj ua zes nyob, thiab tej noog luv los yeej muaj chaw rau lawv nyob; cov noog ntawd coj lawv tej menyuam los nyob ze ntawm koj lub thaj, 4Cov neeg uas muaj lub siab tus yog cov uas nyob rawv hauv koj lub Tuamtsev, lawv hu nkauj qhuas koj tsis tseg tsis tu li.
5Cov neeg uas tau lub siab tus yog cov uas koj pub kom lawv muaj dag muaj zog, thiab mus pehawm koj tsis tseg saum lub Roob Xi-oos. 6Thaum lawv taug kev los hla lub hav qhuav Npakas, lub hav ntawd cia li txhawv dej ntau qhov; thaum txog caij ntuj nag tej chaw ntawd muaj pas dej teev mias. 7Thaum lawv taug kev mus lawv pheej muaj zog dua qub; lawv yuav pom Vajtswv nyob saum Roob Xi-oos, nws yog tej vajtswv tus Vajtswv.
8Tus TSWV uas yog Vajtswv tus muaj hwjchim loj kawg nkaus, thov mloog kuv tej lus thov; Yakhauj tus Vajtswv, thov mloog kuv lub suab! 9Vajtswv, thov koj foom koob hmoov rau peb tus vajntxwv, nws yog tus uas koj tau xaiv lawm.
10Nyob ib hnub hauv koj lub Tuamtsev zoo dua li nyob lwm qhov ib txhiab hnub; kuv ua tus zov kuv tus Vajtswv lub qhovrooj zoo dua mus nyob rau hauv cov neeg siab phem tej tsev. 11Tus TSWV yog tus tiv thaiv peb thiab yog tus vajntxwv uas muaj koob meej, nws foom koob hmoov rau peb thiab ua zoo kom peb tau ntsejmuag. Nws zoo siab pub txhua yam rau cov neeg uas ua ncaj ua ncees. 12Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, cov neeg uas cia siab rau koj tau nyob kaj siab lug.