4

(Thanh niên)

1-3Em ơi, em đẹp tuyệt trần
Chim sa cá lặn, dung nhan mặn mà!
Làn môi thắm, khoé thu ba
Tóc em như suối tiên nga rập rờn,
Răng em trắng tựa Bạch sơn
Hai hàng đều đặn phím đờn âm dương,
Giọng em chẳng khác oanh vàng
Thái dương như quả lựu đang ửng hồng,
4Cổ em như ngọn tháp cong,
Đỉnh vươn cao vút, bên trong, kho tàng:
Tường treo ngàn chiếc khiên vàng
Của đoàn chiến sĩ hiên ngang oai hùng.
5Đôi vai như cặp hoàng dương
Giữa vườn huệ trắng trên nương xanh dờn.

(Rủ thiếu nữ)

6Ta cùng lên Núi Nhựa Thơm
Ngắm hoàng hôn nhuộm thẩm vòm trời trong
Chờ cho ánh sáng rạng đông
Đánh tan bóng tối hãi hùng nhân gian.
7Em ơi, em đẹp tuyệt trần
Chim sa cá lặn, vượt ngàn tiên nga!
8Ta cùng lên núi Ly-ba
Ngắm nhìn phong cảnh từ Hà-mã-sơn.
Từ triền Sa-nhã, Hạc-môn
Từ hang sư tử, động con beo rình.
9Em dùng nghệ thuật chiến chinh
Khóe thu ba gợn sóng tình ngất ngây
Vòng vàng lóng lánh chân tay,
Khiến ai mê mẩn, đêm ngày hân hoan!
10Tình em thắm thiết nồng nàn
Men tình ngay ngất ngàn lần rượu nho.
Tình em thật đẹp như thơ
Hơn hương liệu tỏa thơm tho khắp nhà
11Môi em đỏ thắm tình ca,
Ngọt ngào, quyến rũ hơn là mật ong
Áo em thơm phức mùi hương
Như lan đồng nội, như hường Ly-ba
12Em là vườn kín đầy hoa,
Suối reo giọng hát ngân nga tưới nhuần,
Mạch tuôn nước ngọt trong ngần
Dành riêng anh uống, lâng lâng tâm hồn.
13Em như thạch lựu ngọt ngon
Như nho chín mọng, vườn đơm hoa hường.
14Cam tùng, nhục quế, hoàng khương
Pha thêm nhu liệu, trầm hương, bạch đàn
Xạ lan, lô hội, quế đan
Bốc mùi thơm lạ tỏa lan xa gần
15Em xinh như dải sông Ngân
Ngọt như nước suối giữa ngàn Ly-ba.

(Tiếng gọi)

Nổi lên! Gió bấc hào hoa!
Gió nồm phong nhã thoảng qua vườn nàng!
Tỏa xa hương lạ địa đàng,
Khiến chàng nôn nả chạy sang vườn nhà!

4

Ca Ngợi Vẻ Ðẹp của Cô Dâu

Chàng

  1Em đẹp quá, em yêu!
  Em đẹp quá!
  Sau màn the che mặt, đôi mắt em như một cặp bồ câu;
  Mái tóc em bồng bềnh như một đàn sơn dương đang từ triền núi Ghi-lê-át đi xuống.
  2Răng em trắng đẹp như một đàn chiên vừa mới được hớt lông, tắm dưới suối đi lên,
  Tất cả đều là cặp đôi, không chiếc nào đơn lẻ.
  3Môi em mọng đỏ như tao chỉ hồng,
  Miệng em duyên dáng thật đáng yêu.
  Má em đỏ hây hây như nửa quả thạch lựu, thấp thoáng sau màn the che mặt.
  4Cổ em xinh đẹp như Tháp Ða-vít,
  Ðược xây dựng để chứa binh khí,
  Trên đó treo một ngàn cái khiên,
  Ðó là khiên của những dũng sĩ.
  5Ðôi nương long em như một cặp linh dương con,
  Cặp con sinh đôi của một linh dương mẹ,
  Ðang gặm cỏ non giữa thung lũng hoa huệ.
  6Trước khi hừng đông đến và bóng tối biến đi,
  Anh sẽ đến núi mộc dược và đến đồi nhũ hương.
  7Em yêu ơi, toàn thân em đẹp tuyệt trần,
  Không chỗ nào có thể chê được.
  8Hỡi hôn thê của anh, hãy cùng anh rời khỏi Li-băng,
  Hãy cùng anh rời khỏi Li-băng,
  Hãy cùng nhau ngắm cảnh bình minh từ đỉnh A-ma-na,
  Từ đỉnh Sê-nia và từ đỉnh Hẹt-môn,
  Từ các hang sư tử và từ những núi hùm beo.
  9Em đã chiếm đoạt tim anh rồi, hỡi em gái của anh, hôn thê của anh;
  Em đã cướp mất hồn anh bằng một cái liếc mắt của em, bằng một dây chuyền đeo cổ của em.
  10Tình yêu của em thật tuyệt vời, hỡi em gái của anh, hôn thê của anh,
  Tình yêu của em thật nồng nàn hơn rượu,
  Mùi nước hoa từ người em làm sảng khoái hơn mọi thứ hương thơm.
  11Môi em ngọt lịm như mật nhểu, hỡi hôn thê của anh;
  Dưới lưỡi em là mật ngọt và sữa ngon.
  Mùi thơm từ y phục em tỏa ra như mùi thơm trên Núi Li-băng.
  12Em là mảnh vườn bị khóa kín, hỡi em gái của anh, hôn thê của anh,
  Em là suối nước bị rào ngăn, là mạch nước bị niêm phong, chưa hề có ai uống.
  13Vườn cây của em là một vườn đầy thạch lựu,
  Ðầy những hoa thơm trái ngọt,
  Nào phụng tiên và cam tùng,
  14Cam tùng và hoàng khương,
  Ðinh hương và nhục quế,
  Cùng mọi cây nhũ hương,
  Mộc dược và lư hội,
  Với tất cả những cây sản xuất các hương liệu thượng hạng.
  15Em là suối nước trong vườn,
  Là giếng nước trào tuôn, tuôn dòng từ Li-băng chảy xuống.

Nàng

  16Hãy nổi dậy, hỡi gió từ phương bắc.
  Hãy đến đây, hỡi gió từ phương nam.
  Hãy thổi trên mảnh vườn của ta,
  Ðể hương thơm của nó tỏa lan ra ngoài;
  Ðể người yêu của ta đến trong vườn của chàng,
  Hầu thưởng thức những trái ngọt ngon của nó.