4

(Thanh niên)

1-3Em ơi, em đẹp tuyệt trần
Chim sa cá lặn, dung nhan mặn mà!
Làn môi thắm, khoé thu ba
Tóc em như suối tiên nga rập rờn,
Răng em trắng tựa Bạch sơn
Hai hàng đều đặn phím đờn âm dương,
Giọng em chẳng khác oanh vàng
Thái dương như quả lựu đang ửng hồng,
4Cổ em như ngọn tháp cong,
Đỉnh vươn cao vút, bên trong, kho tàng:
Tường treo ngàn chiếc khiên vàng
Của đoàn chiến sĩ hiên ngang oai hùng.
5Đôi vai như cặp hoàng dương
Giữa vườn huệ trắng trên nương xanh dờn.

(Rủ thiếu nữ)

6Ta cùng lên Núi Nhựa Thơm
Ngắm hoàng hôn nhuộm thẩm vòm trời trong
Chờ cho ánh sáng rạng đông
Đánh tan bóng tối hãi hùng nhân gian.
7Em ơi, em đẹp tuyệt trần
Chim sa cá lặn, vượt ngàn tiên nga!
8Ta cùng lên núi Ly-ba
Ngắm nhìn phong cảnh từ Hà-mã-sơn.
Từ triền Sa-nhã, Hạc-môn
Từ hang sư tử, động con beo rình.
9Em dùng nghệ thuật chiến chinh
Khóe thu ba gợn sóng tình ngất ngây
Vòng vàng lóng lánh chân tay,
Khiến ai mê mẩn, đêm ngày hân hoan!
10Tình em thắm thiết nồng nàn
Men tình ngay ngất ngàn lần rượu nho.
Tình em thật đẹp như thơ
Hơn hương liệu tỏa thơm tho khắp nhà
11Môi em đỏ thắm tình ca,
Ngọt ngào, quyến rũ hơn là mật ong
Áo em thơm phức mùi hương
Như lan đồng nội, như hường Ly-ba
12Em là vườn kín đầy hoa,
Suối reo giọng hát ngân nga tưới nhuần,
Mạch tuôn nước ngọt trong ngần
Dành riêng anh uống, lâng lâng tâm hồn.
13Em như thạch lựu ngọt ngon
Như nho chín mọng, vườn đơm hoa hường.
14Cam tùng, nhục quế, hoàng khương
Pha thêm nhu liệu, trầm hương, bạch đàn
Xạ lan, lô hội, quế đan
Bốc mùi thơm lạ tỏa lan xa gần
15Em xinh như dải sông Ngân
Ngọt như nước suối giữa ngàn Ly-ba.

(Tiếng gọi)

Nổi lên! Gió bấc hào hoa!
Gió nồm phong nhã thoảng qua vườn nàng!
Tỏa xa hương lạ địa đàng,
Khiến chàng nôn nả chạy sang vườn nhà!

4

Pô Tơdăm

  1Ih hiam rô̆ biă mă yơh, Ơ gơyut khăp kâo hơi!
   Sĭt, hiam rô̆ biă mă yơh!
   Mơta ih gah lăm kơ khăn pơgang jing hrup hăng mơta čim pơrơgŏm yơh.
   Ƀŭk ih hơtăm hrup hăng tơpul bơbe jŭ̱ trŭn rai mơ̆ng čư̆ Gilead.
  2Khul tơgơi ih kô̱̆ kar hăng tơpul triu pơrơđah blâo kô̱̆ phrâo yuă
   phrâo tơbiă rai mơ̆ng anih mơnơi.
  Rĭm ƀĕ le̱ng kơ pơdjơ̆ hăng tơdruă,
   laih anŭn ƀu hơmâo ôh sa ƀĕ tơgơi amăng gơñu rơngiă hĭ.
  3Tơƀông ih hrup hăng mơrai mriah;
   amăng bah ih hiam biă mă.
  Dua gah meng ih gah lăm kơ khăn pơgang
   jing hrup hăng sămkrah boh pumƀre yơh.
  4Tơkuai ih hrup hăng sang kơtŭm Dawid,
   pơdơ̆ng đĭ hiam rô̆ laih kiăng kơ pioh gơnam pơblah;
  pơ anŭn arăng tơƀăk sa-rơbâo boh khiơl,
   abih bang khiơl anŭn jing le̱ng kơ khiơl ƀing tơhan pơblah khĭn kơtang soh sel.
  5Dua gah tơsâo ih kar hăng dua drơi ană rơsa,
   jing hrup hăng dua drơi ană rơsa tuh kơmar,
   laih anŭn dŏ ƀơ̆ng tŏng krah khul bơnga pông yang yơh.
  6Tơl hrơi sêng brêng mơguah truh
   laih anŭn tơlơi kơnăm mơmŏt đuaĭ hĭ thĕng,
  kâo či nao pơ čư̆ jrao phĭ̱ ƀâo hiam,
   laih anŭn pơ bŏl čư̆ ƀâo mơngưi yơh.
  7Ơ gơyut khăp kâo hơi, ih hiam rô̆ abih bang,
   laih anŭn ƀu hơmâo gru rơka hơget ôh ƀơi ih.

  8Ơ pô kâo khăp hơi, trŭn rai hrŏm hăng kâo bĕ mơ̆ng čư̆ Lebanôn,
   trŭn rai hrŏm hăng kâo bĕ mơ̆ng čư̆ Lebanôn.
  Lăng trŭn bĕ mơ̆ng kơčŏng čư̆ Amana,
   mơ̆ng kơčŏng čư̆ Senir laih anŭn čư̆ Hermôn,
   mơ̆ng khul anih pa̱r rơmung dŭl laih anŭn mơ̆ng khul čư̆ rơmung djrang.
  9Ơ adơi kâo hơi, pô kâo khăp hơi, ih hơmâo klĕ mă laih pran jua kâo;
   ih hơmâo klĕ mă laih pran jua kâo hăng tơlơi mơta ih lăng gle̱ng anŭn,
   laih anŭn hăng añŭ pơtâo yom ƀơi tơkuai ih.
  10Ơ adơi kâo hơi, pô kâo khăp hơi, tơlơi khăp ih jing hiam biă mă yơh!
   Tơlơi pơmơak mơ̆ng tơlơi khăp ih jing mơak hloh kơ ia tơpai,
   laih anŭn mơnâo ƀâo mơngưi ia jâo ih jing hiam hloh kơ mơnâo ƀâo hiam pơkŏn yơh!
  11Ơ bơnai kâo hơi, tơƀông ih tơdjŏh kar hăng ia hơni;
   gah yŭ jơlah ih hơmâo ia hơni laih anŭn ia tơsâo.
   Mơnâo ƀâo hiam mơ̆ng sum ao ih jing kar hăng mơnâo ƀâo anih lŏn Lebanôn yơh.
  12Ơ adơi kâo, pô kâo khăp hơi, ih jing kar hăng sa boh đang krư̆ khuă hĭ laih;
   ih jing kar hăng sa ia bluh kơđŏl hĭ laih, jing kar hăng phŭn ia krư̆ kơđŏm hĭ laih.
  13Khul kơyâo ih jing sa boh đang hơmâo khul kơyâo pumƀre
   hăng khul boh čroh jơma̱n hiam hloh,
   hơmâo bơnga brui laih anŭn phŭn nar,
  14phŭn nar laih anŭn kơñit,
   rơ̆k rơya laih anŭn sinamon,
  hăng lu djuai kơyâo ƀâo mơngưi,
   hrŏm hăng kơyâo jrao phĭ̱ laih anŭn alôê mơ̆n
   wơ̆t hăng abih bang gơnam ƀâo mơngưi hiam hloh.
  15Ih jing kar hăng ia bluh amăng đang, jing kar hăng sa boh ia dơmŭn rơiêŭ mơak,
   sa hơnŏh ia rô trŭn mơ̆ng čư̆ Lebanôn yơh.

Pô Dra Hơči̱h

  16Mơdưh bĕ, Ơ angĭn gah dư̱r,
   laih anŭn rai bĕ, Ơ angĭn gah thu̱ng hơi!
   Thut ƀơi đang kâo bĕ, tui anŭn mơnâo ƀâo mơngưi đang kâo dưi pơlar tơbiă hyu.
  Brơi bĕ pô kâo khăp mŭt rai amăng đang ñu
   laih anŭn ƀơ̆ng khul boh čroh hiam jơma̱n hloh pơ anŭn.