122

Cầu phước cho Giê-ru-sa-lem

Bài ca đi lên từ bực
1 Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi rằng:
 Ta hãy đi đến nhà Đức Giê-hô-va.
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem, chân chúng ta dừng lại
 Trong các cửa ngươi.
3 Giê-ru-sa-lem là cái thành
 Được cất vững bền, kết nhau tề chỉnh.
4 Các chi phái của Đức Giê-hô-va lên nơi ấy,
 Tùy theo thường lệ truyền cho Y-sơ-ra-ên.
5 Vì tại đó có lập các ngôi đoán xét,
 Tức là các ngôi nhà Đa-vít.
6 Hãy cầu hòa bình cho Giê-ru-sa-lem;
 Phàm kẻ nào yêu mến ngươi sẽ được thới thạnh.
7 Nguyện sự hòa bình ở trong vách tường ngươi,
 Sự thới thạnh trong các cung ngươi!
8 Vì cớ anh em ta và bầu bạn ta,
 Ta nói rằng: Nguyện sự hòa bình ở trong ngươi!
9 Nhân vì nhà Giê-hô-va, Đức Chúa Trời chúng ta,
 Ta sẽ cầu phước cho ngươi.

122

大衛上行之詩。

耶路撒冷頌

  1我喜樂,
   因人對我說:「我們到耶和華的殿去。」
  2耶路撒冷啊,
   我們的腳站在你門內。

  3耶路撒冷被建造,
   如同連結整齊的一座城。
  4眾支派就是耶和華的支派,上那裏去,
   按以色列的法度頌揚耶和華的名。
  5他們在那裏設立審判的寶座,
   就是大衛家的寶座。

  6你們要為耶路撒冷求平安:
   「願愛你的人興旺!
  7願你城中有平安!
   願你宮內得平靜!」
  8為我弟兄和同伴的緣故,我要說:
   「願你平安!」
  9為耶和華-我們上帝殿的緣故,
   我要為你求福!