122

Cầu phước cho Giê-ru-sa-lem

Bài ca đi lên từ bực
1 Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi rằng:
 Ta hãy đi đến nhà Đức Giê-hô-va.
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem, chân chúng ta dừng lại
 Trong các cửa ngươi.
3 Giê-ru-sa-lem là cái thành
 Được cất vững bền, kết nhau tề chỉnh.
4 Các chi phái của Đức Giê-hô-va lên nơi ấy,
 Tùy theo thường lệ truyền cho Y-sơ-ra-ên.
5 Vì tại đó có lập các ngôi đoán xét,
 Tức là các ngôi nhà Đa-vít.
6 Hãy cầu hòa bình cho Giê-ru-sa-lem;
 Phàm kẻ nào yêu mến ngươi sẽ được thới thạnh.
7 Nguyện sự hòa bình ở trong vách tường ngươi,
 Sự thới thạnh trong các cung ngươi!
8 Vì cớ anh em ta và bầu bạn ta,
 Ta nói rằng: Nguyện sự hòa bình ở trong ngươi!
9 Nhân vì nhà Giê-hô-va, Đức Chúa Trời chúng ta,
 Ta sẽ cầu phước cho ngươi.

122

大卫上行之诗。

耶路撒冷颂

  1我喜乐,
   因人对我说:“我们到耶和华的殿去。”
  2耶路撒冷啊,
   我们的脚站在你门内。

  3耶路撒冷被建造,
   如同连结整齐的一座城。
  4众支派就是耶和华的支派,上那里去,
   按以色列的法度颂扬耶和华的名。
  5他们在那里设立审判的宝座,
   就是大卫家的宝座。

  6你们要为耶路撒冷求平安:
   “愿爱你的人兴旺!
  7愿你城中有平安!
   愿你宫内得平静!”
  8为我弟兄和同伴的缘故,我要说:
   “愿你平安!”
  9为耶和华-我们上帝殿的缘故,
   我要为你求福!