48

Sự đẹp đẽ và sự vinh hiển của Si-ôn

Thơ con cháu Cô-rê làm
1 Đức Giê-hô-va là lớn, rất đáng được ngợi khen
 Trong thành của Đức Chúa Trời chúng ta, và tại trên núi thánh Ngài.
2 Núi Si-ôn đẹp đẽ nổi lên về phía bắc, là kinh đô của Vua cao cả,
 Và là sự vui vẻ của cả thế gian.
3 Trong những đền các thành ấy, Đức Chúa Trời đã tỏ mình ra
 Như một nơi nương náu.
4 Vì kìa, các vua đã hẹn hò,
 Cùng nhau đi qua.
5 Họ thấy đến, bèn sững sờ,
 Bối rối, rồi mau mau chạy trốn.
6 Tại nơi đó sự run rẩy áp hãm họ.
 Họ bị đau đớn khác nào đàn bà sanh đẻ.
7 Chúa dùng ngọn gió đông
 Đánh bể các tàu Ta-rê-si.
8 Điều chúng tôi có nghe nói, thì đã thấy
 Trong thành của Đức Giê-hô-va vạn quân,
 Tức là trong thành của Đức Chúa Trời chúng tôi:
 Đức Chúa Trời lập thành ấy vững chắc đời đời. (Sê-la)
9 Hỡi Đức Chúa Trời, tại giữa đền thờ Chúa,
 Chúng tôi có tưởng đến sự nhân từ của Chúa.
10 Hỡi Đức Chúa Trời, danh Chúa thể nào,
 Thì sự ngợi khen Chúa thể ấy cho đến các đầu cùng trái đất;
 Tay hữu Chúa đầy dẫy sự công bình.
11 Vì cớ sự đoán xét của Chúa,
 Nguyện núi Si-ôn vui vẻ,
 Các con gái Giu-đa mừng rỡ.
12 Hãy đi xung quanh Si-ôn, hãy dạo vòng thành,
 Đếm các ngọn tháp nó;
13 Hãy chăm xem các đồn lũy,
 Xem xét các đền nó,
 Hầu cho các ngươi thuật lại cho dòng dõi sẽ đến.
14 Vì Đức Chúa Trời nầy là Đức Chúa Trời chúng tôi đến đời đời vô cùng;
 Ngài sẽ dẫn chúng tôi cho đến kỳ chết.

48

Cóh Si-ôn La Ntốq Yiang Sursĩ

  1Yiang Sursĩ la sốt toâr lứq.
   Ngkíq cóq hái yám noap án,
   cớp ũat khễn án tâng cóh Si-ôn la ntốq noau dŏq sang toam Yiang Sursĩ.
  2Cóh Si-ôn la khong Yiang Sursĩ.
   Cóh ki sarỡih cớp nêuq o lứq.
  Cớp vil tâng cóh ki la vil khong Puo ca sốt toâr lứq.
   Vil ki táq yỗn dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi sâng bũi hỡr.
  3Tâng vil ki bữn sa‑ữi ntốq catáng curiaq.
  Yiang Sursĩ khoiq yỗn cũai dáng chơ ntốq án ỡt;
   ntốq ki la ntốq dŏq catáng ra‑óq.

  4Máh cũai puo tâng dỡi nâi cớp máh tahan alới
   khoiq rôm sarhống parnơi ễ pỡq talốh cóh Si-ôn.
  5Toâq alới hữm cóh ki, alới santar cớp ngcŏh lứq.
   Chơ alới lúh chái lứq tễ ki.
  6Tỗp alới cangcoaih cớp sâng a‑ĩ lứq,
   samoât mansễm cheq ễ sễt con.
  7Alới cỡt samoât tuoc Ncháu khoiq talốh tâng dỡq mưt
   bo cuyal phát rêng lứq tễ angia mandang loŏh.

  8Tỗp hái khoiq sâng chơ tễ ranáq Yiang Sursĩ táq.
   Cớp sanua, hái hữm ranáq ki lứq cỡt tâng vil Yiang Sursĩ.
  Nâi la vil Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq.
   Án dŏq vil ki la ntốq curiaq cudar yỗn têq ien khễ mantái níc.

  9Ơ Yiang Sursĩ ơi! Tâng clống Dống Sang Toâr anhia,
   hếq chanchớm níc tễ ŏ́c ayooq anhia.
   Ŏ́c ayooq ki ỡt níc cớp hếq.
  10Ơ Yiang Sursĩ ơi! Ramứh anhia pỡq pláh dũ ntốq,
   ngkíq yuaq dũ ntốq noau bữn khễn ramứh anhia.
   Anhia bữn chớc la pĩeiq níc.
  11Cũai proai tâng Si-ôn sâng bũi lứq;
   cớp alới ca ỡt tâng máh vil tâng cruang Yuda, sâng bũi tê,
   yuaq anhia rablớh pĩeiq lứq.

  12Anhia ca sa‑âm Yiang Sursĩ ơi!
   Sễq anhia pỡq lavíng clống Si-ôn cớp ngih salĩq ngôl toâr bữn sa‑ữi máh léq.
  13Cớp sễq anhia nhêng máh ntốq parnoâng.
   Cớp ngih salĩq ntốq dŏq bán curiaq cớp kĩaq cudar.
   Ngkíq nŏ́q anhia têq nsũar loah yỗn tŏ́ng toiq anhia toâq dỡi ntun dáng tê.
  14Yiang Sursĩ la lứq Yiang Sursĩ hái mantái níc.
   Cớp lứq án toâp ayông hái yỗn toau toâq tangái hái cuchĩt.