48

Sự đẹp đẽ và sự vinh hiển của Si-ôn

Thơ con cháu Cô-rê làm
1 Đức Giê-hô-va là lớn, rất đáng được ngợi khen
 Trong thành của Đức Chúa Trời chúng ta, và tại trên núi thánh Ngài.
2 Núi Si-ôn đẹp đẽ nổi lên về phía bắc, là kinh đô của Vua cao cả,
 Và là sự vui vẻ của cả thế gian.
3 Trong những đền các thành ấy, Đức Chúa Trời đã tỏ mình ra
 Như một nơi nương náu.
4 Vì kìa, các vua đã hẹn hò,
 Cùng nhau đi qua.
5 Họ thấy đến, bèn sững sờ,
 Bối rối, rồi mau mau chạy trốn.
6 Tại nơi đó sự run rẩy áp hãm họ.
 Họ bị đau đớn khác nào đàn bà sanh đẻ.
7 Chúa dùng ngọn gió đông
 Đánh bể các tàu Ta-rê-si.
8 Điều chúng tôi có nghe nói, thì đã thấy
 Trong thành của Đức Giê-hô-va vạn quân,
 Tức là trong thành của Đức Chúa Trời chúng tôi:
 Đức Chúa Trời lập thành ấy vững chắc đời đời. (Sê-la)
9 Hỡi Đức Chúa Trời, tại giữa đền thờ Chúa,
 Chúng tôi có tưởng đến sự nhân từ của Chúa.
10 Hỡi Đức Chúa Trời, danh Chúa thể nào,
 Thì sự ngợi khen Chúa thể ấy cho đến các đầu cùng trái đất;
 Tay hữu Chúa đầy dẫy sự công bình.
11 Vì cớ sự đoán xét của Chúa,
 Nguyện núi Si-ôn vui vẻ,
 Các con gái Giu-đa mừng rỡ.
12 Hãy đi xung quanh Si-ôn, hãy dạo vòng thành,
 Đếm các ngọn tháp nó;
13 Hãy chăm xem các đồn lũy,
 Xem xét các đền nó,
 Hầu cho các ngươi thuật lại cho dòng dõi sẽ đến.
14 Vì Đức Chúa Trời nầy là Đức Chúa Trời chúng tôi đến đời đời vô cùng;
 Ngài sẽ dẫn chúng tôi cho đến kỳ chết.

48

Lub nroog Xi‑oo zoo nkauj hab muaj zug

Zaaj nkauj kws Khaula cum sau. Yog zaaj nkauj hu.
  1Yawmsaub yog tug luj kawg
   tswm nyog yuav qhuas nwg kawg
  rua huv peb tug Vaajtswv lub nroog,
   yog Yawmsaub lub roob dawb huv
  2kws sab hab zoo nkauj kawg,
   ua rua thoob nplajteb xyiv faab hlo,
  yog lub roob Xi‑oo kws nyob peg suab,
   yog tug tuam vaajntxwv lub nroog.
  3Huv tej chaw ruaj khov huv lub nroog hov,
   mas Vaajtswv qha tas
   nwg yog lub chaw tiv thaiv kws ruaj khov.

  4Saib maj, tej vaajntxwv sau zog ua ke,
   puab ua ib paab tuaj ua rog.
  5Mas thaus puab pum dheev lub nroog hov
   puab kuj poob sab nthaav,
   puab ntshai kawg raag tswv taag.
  6Puab ntshai ib ce tshee quas nyo
   hab lwj sab kawg yaam nkaus le
   tug quaspuj kws ua mob teb,
  7hab yaam le thaus cua ntsawj saab nub tuaj
   nplawm Thasi tej nkoj txwg puam tsuaj taag.

  8Peb tau nov le caag
   peb kuj pum muaj le ntawd
  rua huv Yawmsaub kws muaj fwjchim
   luj kawg nkaus lub nroog,
  kws yog peb tug Vaajtswv lub nroog
   kws Vaajtswv tsaa
   kuas nyob ruaj moog ib txhws.
  9Au Vaajtswv, peb xaav txug
   koj txujkev hlub kws ruaj khov
   rua huv koj lub tuam tsev.
  10Au Vaajtswv, lu lug qhuas koj
   muaj moog thoob plawg qaab ntuj
   ib yaam le koj lub npe nrov nchaa moog.
  Koj txhais teg xws puv nkaus
   txujkev ncaaj nceeg.
  11Ca lub roob Xi‑oo zoo sab,
   ca Yuta tej ntxhais xyiv faab
   vem yog koj txav txem ncaaj.

  12Mej ca le moog ncig lub nroog Xi‑oo,
   moog puag ncig hlo,
   hab suav tej chaw tsom faaj.
  13Ua tuab zoo saib tej ntsaa loog
   hab tshuaj saib tej chaw ruaj khov,
   sub mej txhad has tau rua lwm tam paub tas,
  14nuav yog Vaajtswv,
   yog peb tug Vaajtswv ib txhab ib txhws
   hab nwg yuav coj peb kev moog ib txhws le.