48

Sự đẹp đẽ và sự vinh hiển của Si-ôn

Thơ con cháu Cô-rê làm
1 Đức Giê-hô-va là lớn, rất đáng được ngợi khen
 Trong thành của Đức Chúa Trời chúng ta, và tại trên núi thánh Ngài.
2 Núi Si-ôn đẹp đẽ nổi lên về phía bắc, là kinh đô của Vua cao cả,
 Và là sự vui vẻ của cả thế gian.
3 Trong những đền các thành ấy, Đức Chúa Trời đã tỏ mình ra
 Như một nơi nương náu.
4 Vì kìa, các vua đã hẹn hò,
 Cùng nhau đi qua.
5 Họ thấy đến, bèn sững sờ,
 Bối rối, rồi mau mau chạy trốn.
6 Tại nơi đó sự run rẩy áp hãm họ.
 Họ bị đau đớn khác nào đàn bà sanh đẻ.
7 Chúa dùng ngọn gió đông
 Đánh bể các tàu Ta-rê-si.
8 Điều chúng tôi có nghe nói, thì đã thấy
 Trong thành của Đức Giê-hô-va vạn quân,
 Tức là trong thành của Đức Chúa Trời chúng tôi:
 Đức Chúa Trời lập thành ấy vững chắc đời đời. (Sê-la)
9 Hỡi Đức Chúa Trời, tại giữa đền thờ Chúa,
 Chúng tôi có tưởng đến sự nhân từ của Chúa.
10 Hỡi Đức Chúa Trời, danh Chúa thể nào,
 Thì sự ngợi khen Chúa thể ấy cho đến các đầu cùng trái đất;
 Tay hữu Chúa đầy dẫy sự công bình.
11 Vì cớ sự đoán xét của Chúa,
 Nguyện núi Si-ôn vui vẻ,
 Các con gái Giu-đa mừng rỡ.
12 Hãy đi xung quanh Si-ôn, hãy dạo vòng thành,
 Đếm các ngọn tháp nó;
13 Hãy chăm xem các đồn lũy,
 Xem xét các đền nó,
 Hầu cho các ngươi thuật lại cho dòng dõi sẽ đến.
14 Vì Đức Chúa Trời nầy là Đức Chúa Trời chúng tôi đến đời đời vô cùng;
 Ngài sẽ dẫn chúng tôi cho đến kỳ chết.

48

可拉后裔的诗歌。

锡安-上帝的城

  1耶和华本为大!
   在我们上帝的城中,
  在他的圣山上,
   当受大赞美。
  2锡安山-大君王的城,
   在北面居高华美,
   为全地所喜悦。
  3上帝在城的宫殿中,
   自显为避难所。

  4看哪,诸王会合,
   一同经过。
  5他们见了这城就惊奇丧胆,
   急忙逃跑。
  6战兢在那里抓住他们,
   他们好像临产的妇人一样阵痛。
  7上帝啊,你用东风击破他施的船只。
  8我们在万军之耶和华的城里,
   就是我们上帝的城里,
   所看见的正如我们所听见的。
  上帝必坚立这城,直到永远。(细拉)

  9上帝啊,我们在你的殿中
   想念你的慈爱。
  10上帝啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极!
   你的右手满了公义。
  11因你的判断,锡安山应当欢喜,
   犹大的城镇应当快乐。

  12你们当周游锡安
   四围环绕,数点城楼,
  13细看它的城郭,
   察看它的宫殿,
  为要传扬给后代。
  14因为这上帝永永远远为我们的上帝,
   他必作我们引路的,直到死时