1 Đức Giê-hô-va cai trị: đất hãy mừng rỡ; Các cù lao vô số khá vui vẻ. 2 Mây và tối tăm ở chung quanh Ngài; Sự công bình và sự ngay thẳng làm nền của ngôi Ngài, 3 Lửa bay đi trước mặt Ngài, Thiêu đốt hết cừu địch bốn bên. 4 Sự chớp nhoáng Ngài soi sáng thế gian: Trái đất thấy, bèn rúng động. 5 Các núi tan chảy như sáp trước mặt Đức Giê-hô-va, Trước mặt Chúa của khắp thế gian. 6 Các từng trời truyền ra sự công bình Ngài, Muôn dân đã thấy sự vinh hiển Ngài. 7 Nguyện hết thảy kẻ hầu việc tượng chạm, Và khoe mình về các hình tượng, đều bị hổ thẹn. Hỡi các thần, khá thờ lạy Đức Giê-hô-va. 8 Hỡi Đức Giê-hô-va, Si-ôn nghe, bèn vui vẻ, Và các con gái Giu-đa đều nức lòng mừng rỡ, Vì cớ sự đoán xét của Ngài. 9 Vì, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài là Đấng Chí Cao trổi cao hơn cả trái đất; Ngài được tôn cao tuyệt các thần. 10 Hỡi những kẻ yêu mến Đức Giê-hô-va, hãy ghét sự ác: Ngài bảo hộ linh hồn của các thánh Ngài, Và giải cứu họ khỏi tay kẻ dữ. 11 Ánh sáng được bủa ra cho người công bình, Và sự vui vẻ cho người có lòng ngay thẳng. 12 Hỡi người công bình, hãy vui mừng nơi Đức Giê-hô-va, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.
97
Nau Brah Yêhôva Jêh Ri Nau Păng Chiă Uănh
1Yêhôva chiă uănh; ăn neh ntu geh nau hâk răm;v Ăn phung kô dak âk geh nau maak 2Ndâr tŭk jêh ri nau ngo gŭ jŭm Păng. Nau sŏng srăng jêh ri nau di, jêng ntur ma sưng hađăch Păng, 3Ŭnh hăn ta năp Păng, jêh ri su phung rlăng gŭ jŭm Păng. 4Lơp păng ƀư ang neh ntu; Neh ntu saơ jêh râp sâr. 5Phung yôk lêk nâm bu mpêt ta năp Yêhôva. Ta năp Kôranh Brah ma lĕ neh ntu. 6Trôk mbơh nau sŏng srăng Păng. Jêh ri lĕ rngôch phung ƀon lan saơ jêh nau chrêk rmah Păng. 7Ăn ƀư bêk khân păng, lĕ rngôch phung mbah ma rup brah. Phung rnơm tâm rup brah khân păng; Yơk hom ma Păng, Ơ lĕ rngôch khân may phung brah. 8Ƀon Siôn tăng nau nây jêh ri gŭ maak. Phung kon bu ur Yuda hâk răm. Yor nau may phat dôih, Ơ Yêhôva. 9Yorlah may, Ơ Yêhôva, jêng kalơ lơn ma lĕ neh ntu; may geh nau yơk âk lơn ma lĕ rngôch brah. 10Tâm rmot ma nau djơh, Ơ khân may phung rŏng ma Yêhôva; Păng chiă uănh huêng phung kloh ueh Păng; Tâm rklaih khân păng bơh ti phung ƀai. 11Bu tăm nau ang ma phung sŏng. Jêh ri nau maak ma phung geh nuih n'hâm sŏng. 12Ơ phung sŏng, maak hom khân may tâm Yêhôva; Jêh ri kah gĭt tôr, tơlah kah gĭt ma nau kloh ueh Păng.