29

猶大王希西家

(王下18.1-3)

1希西家登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫亞比雅,是撒迦利雅的女兒。 2希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖先大衛一切所行的。

潔淨聖殿

3元年正月,他開了耶和華殿的門,重新整修。 4他召祭司和利未人來,聚集在東邊的廣場, 5對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要將自己分別為聖,又將耶和華-你們列祖上帝的殿分別為聖,從聖所中除去污穢之物。 6因我們的祖先犯了罪,行耶和華-我們上帝眼中看為惡的事,離棄他,轉臉背向耶和華的居所。 7他們又封鎖走廊的門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列的上帝燒香,或獻燔祭。 8耶和華的憤怒臨到猶大耶路撒冷,使他們恐懼,令人驚駭,使人嗤笑,正如你們親眼所見的。 9看哪,我們的祖宗倒在刀下,我們的妻子兒女也為此被擄掠。 10現在我心中有意與耶和華-以色列的上帝立約,好使他的烈怒轉離我們。 11我的眾子啊,現在不要懈怠;因為耶和華揀選你們站在他面前事奉他,作他的僕人,向他燒香。」
12於是,利未人起來,當中有哥轄的子孫,亞瑪賽的兒子瑪哈亞撒利雅的兒子約珥米拉利的子孫,亞伯底的兒子基士耶哈利勒的兒子亞撒利雅革順人,薪瑪的兒子約亞約亞的兒子伊甸 13以利撒反的子孫申利耶利亞薩的子孫,撒迦利雅瑪探雅 14希幔的子孫耶歇示每耶杜頓的子孫示瑪雅烏薛 15他們聚集他們的弟兄,將自己分別為聖,照着耶和華的話和王的吩咐,進去潔淨耶和華的殿。 16祭司進入耶和華的內殿要潔淨殿,把耶和華殿中所發現一切污穢之物都搬出去,搬到耶和華殿的院子,由利未人接走,搬出去到外頭的汲淪溪 17從正月初一開始分別為聖,初八就來到耶和華殿的走廊。他們又用了八日使耶和華的殿分別為聖,到正月十六日才完成。 18於是,他們到裏面去見希西家王,說:「我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,以及壇的一切器皿、供餅的供桌,與供桌的一切器皿都潔淨了; 19並且連亞哈斯王在位犯罪的時候所廢棄的器皿,我們也都預備齊全,分別為聖,看哪,它們都在耶和華的祭壇前。」

重新奉獻聖殿

20希西家王清早起來,召集城裏的領袖都上耶和華的殿。 21他們牽了七頭公牛、七隻公羊、七隻羔羊、七隻公山羊,要為國、為殿、為猶大作贖罪祭。王吩咐亞倫的子孫眾祭司在耶和華的壇上獻祭。 22他們宰了公牛,祭司將血接來,灑在壇上;他們宰了公羊,把血灑在壇上,又宰了羔羊,也把血灑在壇上。 23他們把那些作贖罪祭的公山羊牽到王和會眾面前,按手在公山羊上。 24祭司宰了羊,將血獻在壇上作贖罪祭,為全以色列贖罪,因為王吩咐要為全以色列獻上燔祭和贖罪祭。
25王又派利未人在耶和華殿中敲鈸,鼓瑟,彈琴,正如大衛和王的先見迦得,以及拿單先知所吩咐的,就是耶和華藉先知所吩咐的。 26利未人拿大衛的樂器,祭司拿號,一同站立。 27希西家吩咐在壇上獻燔祭,開始獻燔祭的時候,他們就唱讚美耶和華的歌,吹號,並用以色列大衛的樂器伴奏。 28全會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。 29獻完了祭,王和所有在場跟隨他的人都俯伏敬拜。 30希西家王與眾領袖吩咐利未人用大衛亞薩先見的詩詞頌讚耶和華,他們歡歡喜喜地頌讚,低頭敬拜。
31希西家回應說:「如今你們既承接聖職歸耶和華,就要前來把祭物和感謝祭奉到耶和華的殿裏。」會眾就奉上祭物和感謝祭,凡甘心樂意的也奉上燔祭。 32會眾所奉的燔祭數目如下:七十頭公牛、一百隻公羊、二百隻羔羊,這些全都是要作燔祭獻給耶和華的; 33又有分別為聖之物,就是六百頭公牛、三千隻綿羊。 34但祭司太少,不能剝盡所有燔祭牲的皮,所以他們的弟兄利未人幫助他們,直等獻祭的事完畢,直到其他的祭司也分別為聖了;因利未人以正直的心分別為聖,勝過祭司。 35燔祭和平安祭牲的脂肪,以及與燔祭同獻的澆酒祭很多。這樣,耶和華殿中的事務俱都齊備了。 36希西家和眾百姓都因上帝為百姓所預備的而喜樂,因為這事辦得很迅速。

29

Klei Y-Hêsêkia Kiă Kriê

(II Mtao 18:1-3)

1Y-Hêsêkia dơ̆ng kiă kriê tơdah ñu mâo dua pluh êma thŭn, leh anăn ñu kiă kriê dua pluh dua păn thŭn hlăm ƀuôn Yêrusalem. Anăn amĭ ñu H'Abija anak mniê Y-Sakari. 2Ñu ngă klei djŏ ti anăp ală Yêhôwa tui si jih jang klei aê ñu Y-Đawit ngă leh.

Y-Hêsêkia Lŏ Mkŏ Mjing Klei Kkuh Mpŭ hlăm Sang Yêhôwa

3Hlăm thŭn tal sa ñu kiă kriê, hlăm mlan tal sa, ñu pŏk ƀăng bhă sang Yêhôwa, leh anăn mkra ƀăng bhă anăn. 4Ñu atăt phung khua ngă yang leh anăn phung Lêwi mŭt, leh anăn bi kƀĭn digơ̆ hlăm wăl tĭng ngŏ, 5leh anăn lač kơ digơ̆, “Hmư̆ bĕ kâo, Ơ phung Lêwi! Ară anei bi doh hĕ diih pô, leh anăn bi doh hĕ sang Yêhôwa Aê Diê phung aê diih, leh anăn mă hwiê hĕ mnơ̆ng čhŏ mrŏ mơ̆ng adŭ doh jăk. 6Kyuadah phung ama drei amâo dôk sĭt suôr ôh leh anăn ngă leh klei jhat ti anăp ală Yêhôwa Aê Diê drei; diñu lui wir gơ̆ leh, leh anăn amâo lŏ wir dlăng phă anôk Yêhôwa dôk ôh, leh anăn kkui hĕ rŏng diñu. 7Diñu kđăl hĕ msĕ mơh ƀăng bhă ti adring, leh anăn bi mdjiê pui kđen, leh anăn amâo čuh ôh mnơ̆ng ƀâo mngưi amâodah myơr mnơ̆ng myơr čuh hlăm adŭ doh jăk kơ Aê Diê Israel. 8Kyua anăn klei Yêhôwa ngêñ truh kơ phung Yuđa leh anăn kơ phung ƀuôn Yêrusalem, leh anăn ñu brei digơ̆ jing sa mnơ̆ng bi huĭ arăng, mnơ̆ng bi kngăr, leh anăn mnơ̆ng brei arăng djik djak, msĕ si diih ƀuh leh hŏng ală diih pô. 9Kyuanăn, nĕ anei ama drei êbuh leh hŏng đao gưm leh anăn kyua klei anăn mơh phung anak êkei, phung anak mniê, leh anăn phung mô̆ drei jing mnă. 10Ară anei ai tiê kâo čiăng ngă sa klei bi mguôp hŏng Yêhôwa Aê Diê phung Isrel, čiăng kơ klei ñu ngêñ hlơr dưi weh đuĕ mơ̆ng drei. 11Ơ phung anak êkei kâo, đăm ngă klei amâo uêñ ôh, kyuadah Yêhôwa ruah leh diih brei dôk dơ̆ng ti anăp ñu, čiăng mă bruă kơ ñu, leh anăn jing phung dĭng buăl ñu leh anăn čuh mnơ̆ng ƀâo mngưi kơ ñu.”
12Snăn phung Lêwi kgŭ, Y-Mahat anak êkei Y-Amasai leh anăn Y-Jôel anak êkei Y-Asaria mơ̆ng phung anak êkei Y-Kôhat; leh anăn mơ̆ng phung anak êkei Y-Mêrari mâo Y-Kis anak êkei Y-Apdi, leh anăn Y-Asaria anak êkei Y-Jêhalêlel; leh anăn mơ̆ng phung Gersôn mâo Y-Jôa anak êkei Y-Sima, leh anăn Y-Êđen anak êkei Y-Jôa; 13leh anăn mơ̆ng phung anak êkei Y-Êlisaphan mâo Y-Simri leh anăn Y-Jêuel; leh anăn mơ̆ng phung anak êkei Y-Asap mâo Y-Sakari leh anăn Y-Mataniah; 14leh anăn mơ̆ng phung anak êkei Y-Hêman mâo Y-Jêhuêl leh anăn Y-Simei; leh anăn mơ̆ng phung anak êkei Y-Yêduthun mâo Y-Sêmaya leh anăn Y-Usiêl. 15Diñu bi kƀĭn phung ayŏng adei diñu leh anăn bi doh hĕ diñu pô, leh anăn mŭt hlăm sang yang tui si mtao mtă leh, tui si klei Yêhôwa blŭ, čiăng bi doh sang Yêhôwa. 16Phung khua ngă yang mŭt hlăm adŭ ti lam sang Yêhôwa čiăng bi doh gơ̆, leh anăn mă ba kơ tač hlăm wăl sang Yêhôwa jih jang mnơ̆ng čhŏ diñu ƀuh hlăm sang Yêhôwa; leh anăn phung Lêwi mă mnơ̆ng anăn ba tuh ti hnoh êa Sêdrôn. 17Diñu dơ̆ng bi doh ti hruê tal sa hlăm mlan tal sa, leh anăn ti hruê sa păn mlan anăn diñu truh kơ adring sang Yêhôwa; leh anăn êjai lŏ sa păn hruê diñu bi doh sang Yêhôwa, leh anăn ti hruê pluh năm mlan tal sa anăn diñu bi leh jih. 18Leh anăn diñu mŭt hlăm sang mtao Y-Hêsêkia leh anăn lač, “Hmei bi doh leh jih sang Yêhôwa, knưl čuh mnơ̆ng myơr čuh wăt jih jang mnơ̆ng yua kơ ñu, jhưng dưm kpŭng myơr kơ Aê Diê leh anăn jih jang mnơ̆ng yua kơ ñu. 19Jih jang mnơ̆ng yua Mtao Ahas hwiê hĕ leh êjai ênuk ñu kiă kriê hŏng klei amâo dôk sĭt suôr ôh, hmei mkra leh anăn bi doh sơăi; nĕ anei, jih jang dŏ anăn dôk ti anăp knưl Yêhôwa.”
20Mtao Hêsêkia kgŭ ưm, bi kƀĭn phung khua hlăm ƀuôn, leh anăn đĭ nao kơ sang Yêhôwa. 21Diñu đoh ba kjuh drei êmô knô, kjuh drei biăp knô, kjuh drei êđai biăp, leh anăn kjuh drei bê knô pioh kơ mnơ̆ng myơr kyua klei soh kơ ƀuôn ala mtao, kơ adŭ doh jăk, leh anăn kơ phung Yuđa. Ñu mtă kơ phung khua ngă yang phung anak êkei Y-Arôn brei myơr dŏ anăn ti dlông knưl Yêhôwa. 22Snăn diñu bi mdjiê êmô knô, leh anăn phung khua ngă yang mă tuh êrah anăn ti knưl; leh anăn diñu bi mdjiê biăp knô leh anăn tuh êrah digơ̆ ti knưl; leh anăn diñu bi mdjiê êđai biăp leh anăn tuh êrah digơ̆ ti knưl. 23Leh anăn arăng đoh ba bê knô pioh kơ mnơ̆ng myơr kyua klei soh ti anăp mtao leh anăn phung bi kƀĭn, leh anăn diñu ênă kngan diñu ti dlông bê anăn, 24leh anăn phung khua ngă yang bi mdjiê digơ̆ leh anăn ngă yang kyua klei soh hŏng êrah digơ̆ ti knưl, čiăng ngă klei bi doh klei soh kơ jih jang phung Israel. Kyuadah mtao mtă čiăng kơ arăng ngă yang mnơ̆ng myơr čuh leh anăn mnơ̆ng myơr kyua klei soh kơ jih jang phung Israel.
25Ñu mdưm phung Lêwi hlăm sang Yêhôwa djă đang, brô̆, leh anăn đĭng kliă, tui si klei Y-Đawit leh anăn Y-Gat pô thâo bi ƀuh kơ mtao leh anăn mơ̆ng Y-Nathan khua pô hưn êlâo mtă. Kyuadah klei mtă anăn kbiă hriê mơ̆ng Yêhôwa hŏng ƀăng êgei phung khua pô hưn êlâo ñu. 26Phung Lêwi dôk dơ̆ng djă mnơ̆ng kưt mmuñ Y-Đawit leh anăn phung khua ngă yang djă ki. 27Leh anăn Y-Hêsêkia mtă brei arăng myơr mnơ̆ng myơr čuh ti dlông knưl. Tơdah arăng dơ̆ng myơr mnơ̆ng myơr čuh, arăng dơ̆ng mmuñ bi mni kơ Yêhôwa mơh, leh anăn arăng ayŭ ki bi mguôp hŏng mnơ̆ng kưt mmuñ Y-Đawit mtao Israel. 28Jih jang phung bi kƀĭn kkuh mpŭ, leh anăn phung mmuñ dôk mmuñ, leh anăn phung ayŭ ki dôk ayŭ ki. Arăng ngă klei anăn tơl ruê̆ leh bruă myơr mnơ̆ng myơr čuh. 29Tơdah klei myơr ruê̆ leh, mtao leh anăn jih jang phung dôk tinăn mbĭt hŏng ñu kkui kŏ leh anăn kkuh mpŭ. 30Mtao Hêsêkia leh anăn phung khua mtă kơ phung Lêwi brei mmuñ bi mni kơ Yêhôwa hŏng boh blŭ Y-Đawit leh anăn Y-Asap pô thâo bi ƀuh čih leh. Diñu mmuñ klei hơêč hmưi hŏng klei hơ̆k mơak, leh anăn diñu kkui kŏ leh anăn kkuh mpŭ.
31Leh anăn Y-Hêsêkia lač, “Ară anei diih pioh leh diih pô kơ Yêhôwa; hriê giăm bĕ, ba mnơ̆ng ngă yang leh anăn mnơ̆ng myơr bi mni kơ sang Yêhôwa.” Leh anăn phung bi kƀĭn ba mnơ̆ng ngă yang leh anăn mnơ̆ng myơr bi mni; leh anăn jih jang phung mâo ai tiê čiăng djă ba mnơ̆ng myơr čuh. 32Ênoh yap mnơ̆ng myơr čuh phung bi kƀĭn djă ba leh mâo kjuh pluh drei êmô knô, sa êtuh drei biăp knô, leh anăn dua êtuh drei êđai biăp; jih jang mnơ̆ng anăn pioh kơ mnơ̆ng myơr čuh kơ Yêhôwa. 33Ênoh yap mnơ̆ng myơr pioh brei mâo năm êtuh drei êmô knô leh anăn tlâo êbâo drei biăp. 34Ƀiădah phung khua ngă yang jing ƀiă đei, amâo dưi lôk klĭt jih jang mnơ̆ng myơr čuh ôh, snăn tơl phung khua ngă yang mkăn bi doh leh diñu pô, phung ayŏng adei diñu phung Lêwi đru bruă diñu, tơl bruă bi leh jih — kyuadah phung Lêwi mâo ai tiê kpă hĭn kơ phung khua ngă yang hlăm klei bi doh diñu pô. 35Êbeh kơ ênoh lu mnơ̆ng myơr čuh mâo msĕ mơh prăi mơ̆ng mnơ̆ng myơr kơ klei êđăp ênang, leh anăn mâo mnơ̆ng myơr mnăm tuh kơ mnơ̆ng myơr čuh. Msĕ snăn arăng lŏ mkŏ mjing bruă sang Yêhôwa. 36Y-Hêsêkia leh anăn jih jang phung ƀuôn sang hơ̆k mơak kyua klei Aê Diê ngă leh kơ phung ƀuôn sang; kyuadah klei anăn truh djăl.