1 Hỡi các con của Đức Chúa Trời, Hãy tôn Đức Giê-hô-va vinh hiển và quyền năng.⚓ 2 Hãy tôn Đức Giê-hô-va vinh hiển xứng đáng cho danh Ngài; Hãy mặc trang sức thánh mà thờ lạy Đức Giê-hô-va.
3 Tiếng Đức Giê-hô-va dội trên các nước; Giê-hô-va Đức Chúa Trời vinh hiển sấm sét; Trên các nước sâu. 4 Tiếng Đức Giê-hô-va rất mạnh; Tiếng Đức Giê-hô-va có sự oai nghiêm. 5 Tiếng Đức Giê-hô-va bẻ gãy cây hương nam: Phải, Đức Giê-hô-va bẻ gãy cây hương nam Li-ban, 6 Ngài khiến nó nhảy như bò con, Li-ban và Si-ri-ôn nhảy như bò tót tơ. 7 Tiếng Đức Giê-hô-va khiến những lằn lửa văng ra. 8 Tiếng Đức Giê-hô-va làm cho đồng vắng rúng động; Đức Giê-hô-va khiến đồng vắng Ca-đe rúng động. 9 Tiếng Đức Giê-hô-va khiến con nai cái sanh đẻ, Và làm cho trụi các rừng; Trong đền Ngài thay thảy đều hô rằng: Vinh hiển thay!
10 Đức Giê-hô-va ngự trên nước lụt; Phải, Đức Giê-hô-va ngự ngôi vua đến đời đời. 11 Đức Giê-hô-va sẽ ban sức mạnh cho dân sự Ngài; Đức Giê-hô-va sẽ chúc phước bình an cho dân sự Ngài.
29
Bâr Yêhôva N'gôr Hâu Ngăn
Nau mprơ ơm Y-David1Ơ phung kon Brah Ndu. Ăn yơk mbah nau chrêk rmah Yêhôva Jêh ri ăn khư nau dơi ma amoh Păng 2Mbah yơk ma Yêhôva chrêk rmah khư ma amoh Păng Soh nkrơ̆ ma nau kloh ueh gay ma yơk mbah ma Yêhôva 3Bâr Yêhôva tăng ntoh ta kalơ dak Brah Yêhôva chrêk rmah tâm ban ma lơp nglaih rdah, Yêhôva yơh gŭ ta kalơ dak jru. 4Bâr Yêhôva katang ngăn; Bâr Yêhôva geh nau n'gôr nau brah-chrêk rmah. 5Bâr Yêhôva dơi ƀư rai tơm si sêdrơ Yêhôva yơh ƀư rai tơm si Sêdrơ tâm n'gor Liban, 6Kôranh Brah ƀư păng nsăt rlau nâm bu du mlâm ndrôk kon, Liban jêh ri Syri, nsăt nâm bu ndrôk bri 7Bâr Yêhôva dơi ngluh lơi mpiăt unh 8Bâr Yêhôva ƀư, sâr n'gơ bri rdah Yêhôva ƀư ăn bri rdah sâr n'gơ Yêhôva ƀư an bri Kadês sâr n'gơ 9Bâr Yêhôva ăn jun me deh kon Păng plôk hil lĕ bri neh. Tâm ngih Brah Păng lĕ rngôch nter lah, Nau chrêk rmah 10Yêhôva gŭ kalơ mpiăt dak lip. Yêhôva yơh dơi jêng hađăch n'ho ro 11Yêhôva mra ăn n'hâm toyh, suan dăng jêh ri mau đăp mpăn ma phung ƀon lan Păng.