29

Tiếng của Đức Giê-hô-va rất oai nghiêm

Thơ Đa-vít làm
1 Hỡi các con của Đức Chúa Trời,
 Hãy tôn Đức Giê-hô-va vinh hiển và quyền năng.
2 Hãy tôn Đức Giê-hô-va vinh hiển xứng đáng cho danh Ngài;
 Hãy mặc trang sức thánh mà thờ lạy Đức Giê-hô-va.

3 Tiếng Đức Giê-hô-va dội trên các nước;
 Giê-hô-va Đức Chúa Trời vinh hiển sấm sét;
 Trên các nước sâu.
4 Tiếng Đức Giê-hô-va rất mạnh;
 Tiếng Đức Giê-hô-va có sự oai nghiêm.
5 Tiếng Đức Giê-hô-va bẻ gãy cây hương nam:
 Phải, Đức Giê-hô-va bẻ gãy cây hương nam Li-ban,
6 Ngài khiến nó nhảy như bò con,
 Li-ban và Si-ri-ôn nhảy như bò tót tơ.
7 Tiếng Đức Giê-hô-va khiến những lằn lửa văng ra.
8 Tiếng Đức Giê-hô-va làm cho đồng vắng rúng động;
 Đức Giê-hô-va khiến đồng vắng Ca-đe rúng động.
9 Tiếng Đức Giê-hô-va khiến con nai cái sanh đẻ,
 Và làm cho trụi các rừng;
 Trong đền Ngài thay thảy đều hô rằng: Vinh hiển thay!

10 Đức Giê-hô-va ngự trên nước lụt;
 Phải, Đức Giê-hô-va ngự ngôi vua đến đời đời.
11 Đức Giê-hô-va sẽ ban sức mạnh cho dân sự Ngài;
 Đức Giê-hô-va sẽ chúc phước bình an cho dân sự Ngài.

29

Asăp Yêhôwa Hlăm Angĭn Êbŭ

Klei mmuñ hđăp Y-Đawit.
  1 Ơ phung dĭng buăl jăk hlăm adiê, bi mni kơ Yêhôwa,
   bi mni kơ klei guh kơang leh anăn klei myang ñu.
  2Brei kơ Yêhôwa klei guh kơang năng kơ anăn ñu;
   kkuh mpŭ kơ Yêhôwa hŏng kdrăp doh jăk.

  3Asăp blŭ Yêhôwa arăng hmư̆ ti dlông êa;
   Aê Diê pô guh kơang blŭ msĕ si grăm đah,
   ênai asăp Yêhôwa kwang ti dlông êa lu.
  4Asăp blŭ Yêhôwa jing myang,
   asăp Yêhôwa bŏ hŏng klei kdrăm kơah.
  5Asăp blŭ Yêhôwa bi mčah ana kyâo sêdar;
   Yêhôwa bi mčah ana kyâo sêdar ti čar Liƀan.
  6Ñu brei čar Liƀan kplŏng msĕ si êđai êmô,
   wăt čư̆ Hermôn kdăt msĕ si êđai êmô dliê.
  7Asăp blŭ Yêhôwa bi kbiă êlah pui.
  8Asăp blŭ Yêhôwa êyuh kdrăn tač,
   Yêhôwa brei kdrăn tač Kadês ktư̆ yơ̆ng.
  9Asăp Yêhôwa brei hlô rang ana mđai,
   ñu lôk kmrơ̆ng;
   hlăm sang yang ñu jih jang ur lač, “guh kơang kơ Aê Diê!”

  10Yêhôwa jing Mtao kiă kriê êa lip;
   Yêhôwa dôk gŭ jing Mtao hlŏng lar.
  11Yêhôwa brei klei ktang kơ phung ƀuôn sang ñu!
   Yêhôwa brei klei êđăp ênang kơ phung ƀuôn sang ñu.