1 Đức Giê-hô-va cai trị; Ngài mặc sự oai nghi; Đức Giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: Thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động. 2 Ngôi Chúa đã lập vững từ thời cổ; Chúa hằng có từ trước vô cùng. 3 Hỡi Đức Giê-hô-va, nước lớn đã nổi lên, Nước lớn đã cất tiếng lên; Nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên. 4 Đức Giê-hô-va ở nơi cao có quyền năng Hơn tiếng nước lớn, Hơn các lượn sóng mạnh của biển. 5 Hỡi Đức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời,
93
1The Lord reigns, he is robed in majesty; the Lord is robed in majesty and armed with strength; indeed, the world is established, firm and secure. 2Your throne was established long ago; you are from all eternity.
3The seas have lifted up, Lord, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves. 4Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea— the Lord on high is mighty.
5Your statutes, Lord, stand firm; holiness adorns your house for endless days.