15

摩西之歌

1那时,摩西以色列人向耶和华唱这歌,说:
  “我要向耶和华歌唱,因他大大得胜,
  将马和骑马的投在海中。
  2耶和华是我的力量,是我的诗歌,
  他也成了我的拯救。
  这是我的上帝,我要赞美他;
  我父亲的上帝,我要尊崇他。
  3耶和华是战士;
  耶和华是他的名。

  4“法老的战车、军兵,他已抛在海中;
  法老精选的军官都沉于红海
  5深水淹没他们;
  他们好像石头坠到深处。
  6耶和华啊,你的右手施展能力,大显荣耀;
  耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
  7你大发威严,摧毁了你的敌人;
  你发出烈怒,吞灭他们如同碎秸。
  8因你鼻中的气,水就聚成堆,
  大水竖立如垒,
  海的中心深水凝结。
  9仇敌说:‘我要追赶,我要追上,
  我要分掳物,在他们身上满足我的心愿,
  我要拔刀,亲手毁灭他们。’
  10你用风一吹,海水就淹没他们;
  他们像铅沉在大水之中。

  11“耶和华啊,众神明中,谁能像你?
  谁能像你,至圣至荣,
  可颂可畏,施行奇事!
  12你伸出右手,
  地就吞灭他们。

  13“你以慈爱引领你所救赎的百姓;
  你以能力引导他们到你的圣所。
  14万民听见就战抖;
  疼痛抓住非利士的居民。
  15那时,以东的族长惊惶,
  摩押的英雄被战兢抓住,
  迦南所有的居民都融化。
  16惊骇恐惧临到他们;
  耶和华啊,因你膀臂的大能,
  他们如石头寂静不动,
  等候你百姓过去,
  等候你所赎的百姓过去。
  17你要将他们领进去,栽在你产业的山上,
  耶和华啊,就是你为自己所造的住处,
  主啊,就是你手所建立的圣所。
  18耶和华必作王,直到永永远远!”
19法老的马匹、战车和战车长下到海中,耶和华使海水回流到他们身上;以色列人却走在海中的干地上。

米利暗的歌

20那时,米利暗女先知,亚伦的姊姊,手里拿着铃鼓;众妇女也跟她出去打鼓跳舞。 21米利暗回应他们:
  “你们要歌颂耶和华,因他大大得胜,
  将马和骑马的投在海中。”

苦水变甜

22摩西以色列人从红海起程,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不到水。 23到了玛拉,他们不能喝玛拉的水,因为水是苦的;所以那地名叫玛拉 24百姓就向摩西发怨言,说:“我们喝什么呢?” 25摩西呼求耶和华,耶和华指示他一棵树。他把树丢在水里,水就变甜了。
 耶和华在那里为他们定了律例、典章,在那里考验他们。
26他说:“你若留心听从耶和华-你上帝的话,行我眼中看为正的事,侧耳听我的诫令,遵守我一切的律例,我就不将所加于埃及人的疾病加在你身上,因为我是医治你的耶和华。”
27他们到了以琳,在那里有十二股水泉,七十棵棕树;他们就在那里的水边安营。

15

Mose Nyei Nzung

1Wuov zanc Mose caux I^saa^laa^en Mienh baaux naaiv diuh nzung ceng Ziouv.
  “Yie oix baaux nzung ceng Ziouv
   weic zuqc ninh mborqv domh jaax hingh mi'aqv.
  Ninh zorqv maaz caux geh maaz nyei mienh
   fengx njiec koiv gu'nyuoz.
  2Ziouv zoux yie nyei qaqv caux yie nyei nzung,
   ninh se njoux yie wuov dauh.
  Ninh zoux yie nyei Tin-Hungh, yie oix ceng ninh.
   Se yie nyei die nyei Tin-Hungh, yie oix taaih ninh zoux hlo.
  3Ziouv zoux mborqv jaax nyei baeng,
   ninh nyei mbuox heuc Ziouv.
  4Ninh zorqv Faalo Hungh mborqv jaax nyei maaz-cie
   caux baeng-guanh zoi njiec koiv.
  Faalo Hungh gauh longx jiex nyei baeng-bieiv
   zuqc Koiv-Siqv yiemx daic nzengc.
  5Ndo haic nyei wuom yiemx ninh mbuo,
   ninh mbuo hnangv la'bieiv zemh njiec koiv-ndoqv.
  6“O Ziouv aac, meih nyei mbiaauc jieqv buoz
   maaih mbuoqc horngh haic nyei domh qaqv.
  O Ziouv aac, meih nyei mbiaauc jieqv buoz
  zorqv win-wangv mborqv baaic nzengc.
  7Meih longc meih hlo haic nyei domh qaqv
   baaic nzengc meih nyei win-wangv.
  Meih qiex jiez hnangv njopc douz,
   buov qui ninh mbuo hnangv buov mbiauh nqaauv gorn nor.
  8Meih longc mba'zorng nyei qiex biomv koiv,
   koiv nyei wuom ziouc ndui jienv wuov,
  liepc zaqc hnangv laatc nor.
   Koiv-ndoqv ndo jiex nyei dorngx ngaengc mi'aqv.
  9“Win-wangv gorngv,
   ‘Yie oix zunc jienv mingh.
   Yie oix zunc zaaic, zorqv jienv ninh mbuo.
  Yie oix luv nzengc ga'naaiv bun nqoi.
   Yie oix sueih yie ganh longc taux buangv hnyouv.
  Yie oix baeng yie nyei nzuqc ndaauv cuotv.
   Yie ganh nyei buoz oix mietc nzengc ninh mbuo.’
  10Meih nyei nziaaux buonc daaih,
   koiv ziouc yiemx nzengc ninh mbuo.
  Ninh mbuo ndortv njiec domh wuom-seix,
   zemh njiec hnangv jungz nor.
  11“O Ziouv aac, yietc zungv zienh maaih haaix dauh hnangv meih?
   Maaih haaix dauh hnangv meih cing nzengc jiex?
  Haaix dauh haih hnangv meih zoux mbuoqc horngh haic, henv haic nyei domh sic?
  12Meih sung cuotv meih nyei mbiaauc jieqv buoz,
   ndau-beih ziouc naqv nzengc yie mbuo nyei win-wangv.
  13“Meih yietc liuz hnamv mienh,
   oix yienz meih zuoqc nzuonx wuov deix mienh nyei jauv.
  Meih longc domh qaqv dorh ninh mbuo mingh
   taux meih yiem nyei cing-nzengc dorngx.
  14Maanc fingx mienh haiz ziouc sin zinx nzengc.
   Fi^li^saa^die Mienh gengh! gamh nziex haic.
  15Zoux hlo nyei E^ndom Mienh gamh nziex nzengc,
   Mo^apc nyei bieiv zeiv sin zinx jienv yiem.
  Kaa^naa^an Mienh gamh nziex gau, mba'nziu yuqc nzengc.
  16Ninh mbuo za'gengh! gamh nziex haic, hnyouv waaic nzengc.
   O Ziouv aac, laaix meih nyei domh qaqv
  ninh mbuo gamh nziex gau,
   zungv maiv haih dongz hnangv la'bieiv nor,
  zuov meih nyei baeqc fingx jiex mingh,
   se zuov meih zuoqc nyei mienh jiex nzengc.
  17Meih dorh ninh mbuo bieqc daaih liepc nguaaz-gorn yiem meih ganh nyei mbong.
   O Ziouv aac, se meih ginv daaih
   zoux meih ganh yiem nyei dorngx.
  O Ziouv aac, se meih ganh nyei buoz
   ceix daaih nyei singx dinc.
  18Ziouv yietc liuz duqv zoux hungh
   taux maanc gouv maanc doic.”

Miliem Zoc Nyei Nzung

19Faalo Hungh nyei maaz caux mborqv jaax nyei maaz-cie caux geh maaz mienh njiec koiv wuov zanc, Ziouv bun koiv nyei wuom aengx liouc nzuonx yiemx nzengc ninh mbuo. Mv baac I^saa^laa^en Mienh yangh koiv mbu'ndongx nyei ndau-nqaai jiex. 20⟨Aalon⟩ nyei dorc, Ziouv nyei douc waac mienh, Miliem, nanv jienv ninh nyei lorh nzoz mborqv jienv nzung mingh. Yietc zuangx m'sieqv dorn yaac nanv jienv lorh nzoz, yietc binc mborqv jienv nzung, yietc binc cangx heix, gan jienv Miliem mingh. 21Miliem ziouc baaux nzung gorngv,
  “Meih mbuo oix zuqc baaux nzung ceng Ziouv
   weic zuqc ninh mborqv domh jaax hingh mi'aqv.

  Ninh zorqv maaz caux geh maaz mienh
   zoi njiec koiv gu'nyuoz.”

Wuom-Im

22Nqa'haav Mose aengx dorh I^saa^laa^en Mienh yiem Koiv-Siqv hlen cuotv mingh bieqc Suwaa Deic-Bung-Huaang. Yiem deic-bung-huaang yangh buo hnoi yaac lorz maiv duqv wuom hopv. 23Ninh mbuo mingh taux norm dorngx, mbuox heuc Maalaa, mv baac wuom im haic, hopv maiv duqv. Laaix wuom im mienh cingx heuc wuov norm dorngx Maalaa. 24Baeqc fingx ziouc ngopv Mose aengx naaic ninh, “Yie mbuo oix zuqc hopv haaix nyungc laeh?” 25Mose qaqv tov Ziouv,Ziouv bun ninh buatc nqanx ndiangx. Ninh zorqv wuov nqanx ndiangx guaengx njiec wuom, wuom ziouc kuv daaih aqv.
 Yiem wuov norm dorngx Ziouv liepc diuh leiz caux leiz-latc seix ninh mbuo.
26Ninh gorngv, “Se gorngv meih mbuo longx-longx muangx yie, Ziouv, meih mbuo nyei Tin-Hungh, nyei waac, zoux nyungc-nyungc ei yie buatc horpc nyei jauv, meih mbuo yaac muangx longx yie nyei leiz-latc, gan nzengc yie nyei yietc zungv leiz, yie ziouc maiv bun meih mbuo butv dongh yie bun I^yipv Mienh butv nyei baengc, weic zuqc yie se Ziouv, zorc meih mbuo nyei baengc wuov dauh.”
27Ninh mbuo aengx jiex mingh taux Elim Deic. Maaih ziepc nyeic zingv wuom caux cietv ziepc zungh daau. Ninh mbuo ziouc yiem wuov wuom-hlen liepc ciangv.