14

A-hi-gia tiên tri về sự diệt vong của nhà Giê-rô-bô-am

1Khi thấy con trai mình là A-bi-gia bệnh nặng, 2Giê-rô-bô-am nói vói vợ: "Bà hóa trang để không ai biết là vợ tôi, rồi đi Si-lô gặp tiên tri A-hi-gia, người báo trước việc tôi làm vua; 3cũng nhớ mang theo mười ổ bánh, mấy cái bánh ngọt và một lọ mật ong. Khi gặp tiên tri, ông sẽ cho biết con có khỏi không."
4Bà vâng lời, đi đến nhà A-hi-gia tại Si-lô. Lúc ấy, A-hi-gia đã già lắm, đôi mắt mù lòa. 5Chúa bảo A-hi-gia: "Có vợ của Giê-rô-bô-am đến kia. Bà muốn hỏi thăm về tình trạng đứa con đang ốm." Chúa bảo ông những điều phải nói với bà, và cho ông biết bà đã hóa trang làm một người khác. 6Nghe tiếng chân bước qua cửa, A-hi-gia nói vọng ra: "Vợ Giê-rô-bô-am đấy à, mời bà vào. Tại sao bà phải giả dạng? Đây, tôi có hung tín cho bà. 7Bà về nói với Giê-rô-bô-am: Thượng Đế Hằng Hữu của Y-sơ-ra-ên phán như sau: Từ một thường dân, ngươi được Ta cất nhắc làm vua Y-sơ-ra-ên. 8Ta đã tước quyền trị nước khỏi tay nhà Đa-vít, đem giao cho ngươi. Nhưng ngươi không được như Đa-vít, tôi tớ Ta, người đã tuân lệnh Ta, theo Ta hết lòng, làm điều công chính trước mặt Ta. 9Còn ngươi lại làm điều ác hơn cả các tiền bối ngươi, tạo cho mình thần khác, đúc tượng để thờ, chọc giận Ta, chối bỏ Ta.
10Vì thế, Ta sẽ giáng tai họa trên nhà ngươi, giết hết đàn ông trong nhà, kể cả nô lệ. Ta sẽ quét sạch người nhà Giê-rô-bô-am như người ta quét phân cho sạch chuồng. 11Trong số người nhà Giê-rô-bô-am, ai chết trong thành sẽ bị chó ăn, ai chết ngoài đồng, bị chim ăn.' Đấy là lời Chúa. 12Bây giờ, bà đứng lên, đi về nhà! Khi bà bước vào thành, con bà sẽ chết. 13Y-sơ-ra-ên sẽ than khóc và chôn cất nó. Nó là người duy nhất trong nhà Giê-rô-bô-am được mồ êm mả đẹp, vì Chúa thấy nó có được vài điều Ngài vừa ý. 14Chúa sẽ cất nhắc một người lên làm vua Y-sơ-ra-ên, người này sẽ tiêu diệt nhà Giê-rô-bô-am. 15Từ nay, Chúa sẽ đày đọa Y-sơ-ra-ên như cây sậy bị sóng vỗ dập dồi, bị bứng gốc khỏi đất lành Ngài đã cho tổ tiên họ, bị rải tản mác bên kia Phát-giang, vì họ đi thờ thần tượng và chọc giận Chúa. 16Ngài sẽ từ bỏ Y-sơ-ra-ên vì Giê-rô-bô-am phạm tội và lôi kéo Y-sơ-ra-ên tòng phạm."
17Vợ Giê-rô-bô-am đứng lên đi về Tiệt-sa. Khi bà bước qua ngưỡng cửa nhà mình con bà chết. 18Y-sơ-ra-ên chôn cất và khóc thương nó, đúng như lời Chúa dùng tiên tri A-hi-gia, tôi tớ Ngài báo trước.
19Mọi công việc khác của Giê-rô-bô-am - các cuộc chiến tranh và công cuộc trị dân, đều được chép trong sách lịch sử các vua Y-sơ-ra-ên. 20Sau khi làm vua được hai mươi hai năm, Giê-rô-bô-am an nghỉ với tổ tiên. Con trai vua là Na-đáp lên ngôi kế vị.

Rô-bô-am làm vua Giu-đa

21Trong khi ấy, Rô-bô-am, con Sa-lô-môn, làm vua Giu-đa. Rô-bô-am được bốn mươi mốt tuổi lúc lên ngôi, và cai trị mười bảy năm tại Giê-ru-sa-lem, thành phố được Chúa chọn trong khắp nước Y-sơ-ra-ên làm nơi Ngài ngự. Mẹ Rô-bô-am là Na-a-ma, người Am-môn. 22Người Giu-đa làm điều ác trước mặt Chúa chọc giận Ngài còn hơn tổ tiên họ đã làm trước kia. 23Họ cất miếu thờ trên đồi cao, lập trụ thờ, dựng tượng Át-tạt-tê trên các ngọn đồi và dưới các tàng cây xanh. 24Trong xứ còn có cả nạn tình dục đồng giới. Họ làm những điều bỉ ổi chẳng khác gì thổ dân trước kia đã bị Chúa đuổi đi cho người Y-sơ-ra-ên chiếm xứ.
25Vào năm thứ năm đời vua Rô-bô-am, Si-sắc vua Ai-cập tấn công Giê-ru-sa-lem, 26vơ vét kho tàng của Đền thờ và của cung vua đem về Ai-cập, kể cả các khiên vàng Sa-lô-môn đã làm. 27Vua Rô-bô-am làm những khiên đồng để thay thế, rồi giao khiên cho các sĩ quan của đội ngự lâm canh gác cung vua. 28Mỗi khi vua lên Đền thờ Chúa, lính cận vệ mang khiên vào. Sau đó, họ đem trả khiên về đồn gác.
29Tất cả các công việc khác của Rô-bô-am đều được chép trong sách lịch sử các vua Giu-đa. 30Chiến tranh giữa Rô-bô-am và Giê-rô-bô-am xảy ra liên tục. 31Rô-bô-am an nghỉ với tổ tiên, được chôn trong thành Đa-vít. (Mẹ vua là Na-a-ma, người Am-môn). A-bi-giam, con trai vua lên ngôi kế vị.

14

耶罗波安的儿子去世

1那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。 2耶罗波安对他的妻子说:“你起来改装,使人认不出你是耶罗波安的妻子。你往示罗去,看哪,那里有先知亚希雅,他曾告诉我说,你必作这百姓的王。 3现在你手里要带十个饼、几个薄饼和一瓶蜜到他那里去,他必告诉你,孩子会怎样。”
4耶罗波安的妻子就照样做,起身往示罗去,到了亚希雅的家。亚希雅因年纪老迈,两眼发直,不能看见。 5耶和华对亚希雅说:“看哪,耶罗波安的妻子来问你她儿子的事,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。她进来的时候会扮成别的妇人。”
6她刚进门,亚希雅听见她的脚步声,就说:“耶罗波安的妻子,进来吧!你为何扮成别的妇人呢?我奉差遣将凶信告诉你。 7你回去告诉耶罗波安说:‘耶和华-以色列的上帝如此说:我从百姓中提拔了你,立你作我百姓以色列的君王, 8大卫家的国撕裂,赐给你,你却不效法我仆人大卫,遵守我的诫命,全心顺从我,行我眼中看为正的事。 9你反倒行恶,比在你之前所有的人更严重;你离开了我,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。 10因此,看哪,我必使灾祸临到耶罗波安的家,把属耶罗波安的男丁,无论是奴役的、自由的,都从以色列中剪除。我必除灭耶罗波安的家,如同人扫除粪土,直到消灭。 11凡属耶罗波安的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。这是耶和华说的。’ 12你起身回家去吧!你的脚一进城,孩子就死了。 13以色列众人必为他哀哭,为他安葬。凡属耶罗波安的人,只有他可以葬入坟墓,因为在耶罗波安的家中,只有他向耶和华-以色列的上帝表现出好的行为。 14耶和华必另立一王治理以色列,这一天,他必剪除耶罗波安的家;什么时候呢?现在就是了。 15耶和华必击打以色列,使他们摇动,像水中的芦苇一样,又将他们从耶和华赐给他们列祖的美地上拔出来,分散在大河那边,因为他们造了亚舍拉,惹耶和华发怒。 16耶罗波安所犯的罪,又因他使以色列陷入罪里,耶和华必将以色列交出来。”
17耶罗波安的妻子起身回去,到了得撒,刚到门槛,孩子就死了。 18以色列众人为他安葬,为他哀哭,正如耶和华藉他仆人亚希雅先知所说的话。

耶罗波安去世

19耶罗波安其余的事,他怎样打仗,怎样作王,看哪,都写在《以色列诸王记》上。 20耶罗波安作王二十二年,就与他祖先同睡,他儿子拿答接续他作王。

犹大王罗波安

(代下11.5-12.15)

21所罗门的儿子罗波安犹大王。他登基的时候年四十一岁,在耶路撒冷,就是耶和华从以色列众支派中所选择立他名的城,作王十七年。罗波安的母亲名叫拿玛,是亚扪人。 22犹大人行耶和华眼中看为恶的事,以所犯的罪惹动他的妒忌,比他们的祖先所犯的一切更严重。 23因为他们在各高冈上,各青翠树下筑丘坛,立柱像和亚舍拉 24国中也有男的庙妓。他们效法耶和华在以色列人面前所赶出的外邦人,行一切可憎恶的事。
25罗波安王第五年,埃及示撒上来攻打耶路撒冷 26夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺走所罗门制造的一切金盾牌。 27罗波安王制造铜盾牌代替那些金盾牌,交给看守王宫宫门的护卫长看管。 28每逢王进耶和华的殿,护卫兵就举起这些盾牌;随后仍将盾牌送回护卫室。
29罗波安其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗? 30罗波安耶罗波安时常交战。 31罗波安与他祖先同睡,与他祖先同葬在大卫城。他母亲名叫拿玛,是亚扪人,他儿子亚比央接续他作王。