2

Sự trị vì của Đấng chịu xức dầu của Đức Giê-hô-va

1 Nhân sao các ngoại bang náo loạn?
 Và những dân tộc toan mưu chước hư không?
2 Các vua thế gian nổi dậy,
 Các quan trưởng bàn nghị cùng nhau
 Nghịch Đức Giê-hô-va, và nghịch Đấng chịu xức dầu của Ngài mà rằng:
3 Chúng ta hãy bẻ lòi tói của hai Người,
 Và quăng xa ta xiềng xích của họ.
4 Đấng ngự trên trời sẽ cười,
 Chúa sẽ nhạo báng chúng nó.
5 Bấy giờ Ngài sẽ nổi thạnh nộ phán cùng chúng nó,
 Dùng cơn giận dữ mình khuấy khỏa chúng nó, mà rằng:
6 Dầu vậy, ta đã lập Vua ta
 Trên Si-ôn là núi thánh ta.

7 Ta sẽ giảng ra mạng lịnh:
 Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Ngươi là Con ta;
 Ngày nay ta đã sanh Ngươi.
8 Hãy cầu ta, ta sẽ ban cho Con các ngoại bang làm cơ nghiệp,
 Và các đầu cùng đất làm của cải.
9 Con sẽ dùng cây gậy sắt mà đập bể chúng nó;
 Con sẽ làm vỡ nát chúng nó khác nào bình gốm.

10 Vì vậy, hỡi các vua, hãy khôn ngoan;
 Hỡi các quan xét thế gian, hãy chịu sự dạy dỗ.
11 Khá hầu việc Đức Giê-hô-va cách kính sợ,
 Và mừng rỡ cách run rẩy.
12 Hãy hôn Con, e Người nổi giận,
 Và các ngươi hư mất trong đường chăng;
 Vì cơn thạnh nộ Người hòng nổi lên.
 Phàm kẻ nào nương náu mình nơi Người có phước thay!

2

Tus vajntxwv uas Yawmsaub tsa

1Vim li cas ib tsoom tebchaws
   ntaus tswvyim fav xeeb,
  thiab tej neeg yuav ntaus tswvyim phem
   qhuav qhuav?
  2Tej vajntxwv hauv lub ntiajteb npaj sawv twv,
   cov uas ua thawj tuav tswvyim ua ke
  tawm tsam Yawmsaub
   thiab tus uas raug hliv roj tsa.
  3“Cia peb ua kom txoj saw hlau
   uas ob tug khi peb tu nrho,
  thiab muab txoj hlua uas ob tug zawm peb
   laim pov tseg.”

  4Tus uas nyob lub zwm txwv saum ntuj luag lawv,
   Yawmsaub thuam luag lawv cov ntawd.
  5Nws hais rau lawv ua npau taws vog,
   nws chim heev ua rau lawv ntshai
   thiab hais tias,
  6“Kuv twb tsa kuv tus vajntxwv
   nyob rau saum Xi‑oo,
   uas yog kuv lub roob dawb huv.”

  7Kuv yuav hais txog Yawmsaub tej lus,
   nws hais rau kuv tias,
  “Koj yog kuv tus tub,
   hnub no kuv yug tau koj lawm.
  8Cia li thov kuv mas kuv yuav muab ib tsoom
   tebchaws ua qub txeeg qub teg rau koj,
  thiab muab tag nrho lub ntiajteb
   ua koj teej koj tug.
  9Koj yuav xuas qws hlau ntaus lawv tawg,
   thiab ntsawm lawv tawg tag
   ua tej dwb daim yam li tej laujkaub av.”

  10Vim li no tej vajntxwv 'e, nej cia li ntse,
   tej thawj uas kav ntiajteb 'e,
   nej cia li mloog lus qhuab ntuas.
  11Cia li paub ntshai thiab ua koom tu Yawmsaub,
   cia li ntshai tshee hnyo.
  12Cia li pe hawm nws ntshai tsam nws chim
   ces nej puam tsuaj rau hauv nej txojkev,
  rau qhov nws txojkev npau taws
   tshwm plaws sai kawg.
  Txhua tus uas los cawm siav rau hauv nws
   yuav tau nyob kaj siab lug.