14

Đường về nhà Cha

1Chúa Giê-xu dạy: “Lòng các con đừng xao xuyến. Các con đang tin cậy Thượng Đế thể nào, hãy tin ta thể ấy.
2Trong nhà Cha ta có nhiều chỗ ở nếu không, ta đã nói cho các con rồi. Ta đi chuẩn bị chỗ ở cho các con. 3Khi chuẩn bị xong, ta sẽ trở lại đón các con về với ta để các con ở cùng ta mãi mãi. 4Các con đều biết đường đến nơi ta đi."
5Thô-mai thưa: “Chúng con không biết Chúa đi đâu, làm sao biết đường mà đến?"
6Chúa Giê-xu đáp: “Ta là Con đường, Chân lý và Nguồn sống. Nếu không nhờ ta, không ai được đến với Cha. 7Đã biết ta, các con cũng biết Cha ta. Từ nay, các con biết Ngài và đã thấy Ngài.”
8Phi-líp năn nỉ: “Thưa Chúa, xin chỉ Cha cho chúng con là đủ.” 9Chúa đáp: “Này Phi-líp, ta ở với các con đã lâu mà con chưa biết ta sao? Ai thấy ta tức là thấy Cha. Sao con còn nói: xin chỉ Cha cho chúng con? 10Con không tin ta ở trong Cha và Cha ở trong ta sao? Những lởi ta nói với các con không phải ta tự nói, nhưng chính Cha ở trong ta đã nói ra lời Ngài. 11Các con phải tin ta ở trong Cha và Cha ở trong ta. Nếu không, các con hãy tin công việc ta. 12Ta hứa quả quyết với các con, ai tin ta sẽ làm những việc ta làm, lại làm việc lớn hơn nữa, vì ta sắp về với Cha. 13Các con nhân danh ta cầu xin bất cứ điều gì, ta sẽ làm cho để Cha được tôn vinh. 14Phải, các con nhân danh ta cầu xin bất cứ điều gì, ta sẽ làm cho. 15Nếu các con yêu thương ta, hãy vâng giữ mệnh lệnh ta.

Thần An ủi

16“Ta sẽ cầu xin Cha ban cho các con Đấng An ủi khác để sống với các con mãi mãi. 17Đó là Thánh Linh, Thần Chân lý.Người đời không thể tiếp nhận Ngài, vì họ chẳng thấy cũng chẳng biết Ngài. Nhưng các con biết Ngài vì Ngài vẫn sống với các con và sẽ ở trong các con. 18Ta không để các con bơ vơ như trẻ mồ côi, ta sẽ đến với các con. 19Không bao lâu nữa người đời chẳng còn thấy ta, nhưng các con sẽ thấy ta, vì ta sống thì các con cũng sẽ sống. 20Ngày ta sống lại, các con sẽ biết ta ở trong Cha, các con ở trong ta và ta ở trong các con. 21Ai vâng giữ mệnh lệnh ta là người yêu thương ta. Người yêu thương ta sẽ được Cha ta yêu thương. Ta cũng yêu thương và cho người ấy biết ta.”
22Giu-đa (không phải Ích-ca-ri-ốt) hỏi: “Thưa Chúa, tại sao Chúa không cho cả thế gian củng biết, mà chỉ bày tỏ cho chúng con?”
23Chúa đáp: “Ta chỉ bày tỏ cho những người yêu thương ta và vâng giữ lời ta. Cha ta yêu thương họ; Chúng ta sẽ đến và sống với họ. 24Người không yêu thương ta chẳng vâng giữ lời ta. Lời các con nghe ta nói chẳng phải của ta, nhưng của Cha là Đấng đã sai ta. 25Ta bảo các con những điều này khi ta còn ở với các con. 26Nhưng Đấng An ủi là Thánh Linh mà Cha nhân danh ta sai đến, sẽ dạy dỗ các con mọi điều, nhắc các con nhớ mọi lời ta đã nói. 27Ta để lại cho các con sự bình an trong tâm hồn. Ta ban cho các con sự bình an ta, chẳng phải thứ bình an mong manh của trần gian. Lòng các con đừng bối rối, sợ hãi.
28“Các con ghi nhớ lời ta đã nói: ta đi rồi sẽ trở lại với các con. Nếu các Con yêu thương ta, các con vui mừng khi ta về với Cha, vì Cha cao quý hơn ta. 29Nay ta nói trước, để khi việc xảy ra, các con sẽ tin lời ta. 30Ta không còn thì giờ nói nhiều với các con nữa, vì Sa-tan sắp đến. Nó không có quyền gì trên ta, 31nhưng nhân loại phải biết ta yêu Cha ta và làm mọi điều Cha dặn bảo. Này, chúng ta hãy đi nơi khác.

14

Yesu Se Dongh Mingh Zaangc Diex Wuov Diuh Jauv

1Yesu aengx gorngv, “Maiv dungx hnyouv huaang hnyouv nzauh. Oix zuqc sienx kaux Tin-Hungh yaac sienx kaux yie. 2Yie nyei Die nyei biauv maaih yiem nyei dorngx camv nyei. Se gorngv maiv maaih yie zungv mbuox meih mbuo mi'aqv. Yie yaac mingh liuc leiz dorngx bun meih mbuo yiem. 3Yie mingh liuc leiz ziangx dorngx bun meih mbuo yiem, yie aengx daaih dorh meih mbuo mingh caux yie yiem wuov. Yie yiem haaix meih mbuo ziouc caux yie yiem wuov. 4Yie oix mingh nyei dorngx wuov diuh jauv, meih mbuo yaac hiuv nyei.”
5Tomatv gorngv mbuox ninh, “Ziouv aah! Yie mbuo maiv hiuv duqv meih mingh haaix. Yie mbuo hnangv haaix nor haih hiuv duqv jauv mingh?”
6Yesu dau, “Yie se dongh mingh Zaangc Diex wuov diuh jauv, yaac dongh zien leiz, yaac dongh ziangh maengc. Cuotv liuz kaux yie, maiv maaih haaix dauh haih mingh duqv taux Zaangc Diex wuov. 7Se gorngv meih mbuo za'gengh hiuv duqv yie, meih mbuo ziouc hiuv duqv yie nyei Die. Yangh naaiv jiex meih mbuo hiuv duqv ninh, meih mbuo yaac buatc jiex ninh.”
8Filipv gorngv mbuox Yesu, “Ziouv aah! Tov meih bun yie mbuo buatc Zaangc Diex oc. Buatc liuz yie mbuo hnyouv nqaai aqv.”
9Yesu gorngv, “Filipv aah! Yie caux meih mbuo yiem lauh haic aqv. Meih corc maiv gaengh hiuv duqv yie fai? Haaix dauh buatc jiex yie se buatc jiex Zaangc Diex. Hnangv naaiv meih weic haaix diuc gorngv, ‘Tov bun yie mbuo buatc Zaangc Diex?’ 10Meih maiv sienx yie yiem Zaangc Diex gu'nyuoz, Zaangc Diex yiem yie gu'nyuoz fai? Yie caux meih mbuo gorngv naaiv deix waac maiv zeiz yie ganh hnamv cuotv daaih gorngv. Zaangc Diex yiem yie gu'nyuoz zoux ninh ganh nyei gong. 11Meih mbuo oix zuqc sienx yie yiem Zaangc Diex gu'nyuoz, Zaangc Diex yaac yiem yie gu'nyuoz. Maiv zei aeqv, oix zuqc weic yie zoux nyei sic sienx. 12Yie gorngv zien mbuox meih mbuo, haaix dauh sienx kaux yie, wuov dauh oix zoux hnangv yie zoux nor. Ninh zoux nyei sic zungv oix zoux gauh hlo jiex yie nyei, weic zuqc yie mingh Zaangc Diex wuov. 13Meih mbuo dengv yie nyei mbuox tov haaix nyungc, yie zungv oix zoux wuov nyungc. Hnangv naaiv, Zaangc Diex weic ninh nyei dorn duqv mienh taaih. 14Se gorngv meih mbuo dengv yie nyei mbuox tov haaix nyungc, yie zungv oix zoux wuov nyungc.

Yesu Laengz Bun Singx Lingh Njiec

15“Se gorngv meih mbuo hnamv yie, meih mbuo ziouc ei jienv yie nyei lingc zoux. 16Yie oix tengx Zaangc Diex tov, ninh ziouc oix bun ganh dauh daaih tengx meih mbuo, caux meih mbuo yietc liuz yiem. 17Naaiv dauh se Singx Lingh, dongh bun mienh hiuv duqv zien leiz wuov dauh. Baamh mienh maiv haih zipv ninh, weic zuqc baamh mienh mangc maiv buatc ninh yaac maiv hiuv duqv ninh. Mv baac meih mbuo hiuv duqv ninh nyei, weic zuqc ninh caux meih mbuo yiem yaac yiem meih mbuo nyei hnyouv. 18Yie maiv guangc meih mbuo benx guh hanh dorn. Yie aengx oix daaih lorz meih mbuo. 19Maiv lauh baamh mienh maiv buatc yie, mv baac meih mbuo oix duqv buatc yie. Weic zuqc yie ziangh jienv, meih mbuo ziouc duqv ziangh jienv. 20Taux wuov hnoi meih mbuo ziouc hiuv duqv yie yiem yie nyei Die gu'nyuoz, meih mbuo yaac yiem yie gu'nyuoz, yie yaac yiem meih mbuo gu'nyuoz.
21“Haaix dauh zipv yie nyei lingc yaac ei jienv zoux, dongh wuov dauh hnamv yie. Haaix dauh hnamv yie, yie nyei Die yaac hnamv ninh. Yie yaac hnamv ninh yaac oix bun ninh hiuv duqv yie.”
22Yu^ndaatc, maiv zeiz maaic Yesu wuov dauh Yu^ndaatc I^saa^kaa^li^otc, naaic Yesu, “Ziouv aah! Meih weic haaix diuc gorngv meih oix bun yie mbuo hiuv duqv meih mv baac maiv bun baamh mienh hiuv duqv meih?”
23Yesu dau ninh, “Haaix dauh hnamv yie ziouc ei jienv yie njaaux nyei waac zoux. Yie nyei Die ziouc hnamv ninh. Yie caux yie nyei Die yaac oix daaih lorz ninh, caux ninh yiem. 24Haaix dauh maiv hnamv yie ziouc maiv ei yie njaaux nyei waac. Meih mbuo haiz yie gorngv liuz naaiv deix waac, maiv zeiz yie ganh hnamv cuotv daaih gorngv. Se Zaangc Diex, dongh paaiv yie daaih wuov dauh, nyei waac.
25“Yie corc caux meih mbuo yiem nyei ziangh hoc yie gorngv nzengc naaiv deix waac mbuox meih mbuo. 26Tengx Mienh Wuov Dauh, dongh Zaangc Diex oix dengv yie nyei mbuox paaiv daaih nyei Singx Lingh, oix njaaux nyungc-nyungc meih mbuo, yaac oix bun meih mbuo haih jangx duqv yie mbuox jiex nyei yietc zungv.
27“Yie liouh baengh orn bun meih mbuo. Se yie ganh nyei baengh orn yie ceix bun meih mbuo. Yie bun nyei maiv hnangv baamh mienh bun nyei. Maiv dungx nzauh faanh yaac maiv dungx gamh nziex.
28“Meih mbuo haiz yie gorngv jiex, yie oix zuqc leih nqoi meih mbuo, mv baac yie aengx oix daaih lorz meih mbuo. Se gorngv meih mbuo hnamv yie, meih mbuo oix zuqc a'hneiv yie mingh Zaangc Diex wuov weic zuqc Zaangc Diex gauh hlo jiex yie. 29Naaiv deix sic maiv gaengh cuotv yie jaa-ndaangc mbuox ziangx meih mbuo. Zuov naaiv deix sic cuotv meih mbuo ziouc sienx aqv.
30“Yangh naaiv jiex yie maiv duqv caux meih mbuo gorngv waac camv weic zuqc gunv baamh gen wuov dauh oix daaih. Ninh maiv maaih hatc maaz gunv yie. 31Mv baac yie ei nzengc Zaangc Diex paaiv yie nyei waac weic bun lungh ndiev mienh hiuv duqv yie hnamv Zaangc Diex. Jiez sin daaih. Mbuo mingh aqv.