TÍCH

1

1Ta, Phao-lô, đầy tớ của Thượng Đế, sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giêxu, có nhiệm vụ đem đức tin đến cho những người được Thượng Đế lựa chọn, và dạy họ chân lý có khả năng đổi mới con người, 2cốt để họ được sống vĩnh cửu. Thượng Đế không thể nào nói dối; Ngài đã hứa ban sự sống ấy cho họ trước khi sáng tạo trời đất. 3Nay đã đến thời kỳ Thượng Đế bày tỏ Phúc âm và ủy thác cho ta công bố khắp nơi.
4Mến gửi Tích, con ruột của ta trong đức tin. Cầu xin Thượng Đế là Cha, và Chúa Cứu Thế Giê-xu, Đấng Cứu tinh của chúng ta, ban ân phúc và bình an cho con.

Nhiệm vụ của Tích ở đảo Cơ-rít

5Ta nhờ con ở lại Cơ-rết để thu xếp cho xong các việc còn dở dang, và bổ nhiệm người lãnh đạo Hội thánh tại các thành phố theo lời ta dặn. 6Người lãnh đạo phải có nếp sống gương mẫu, một chồng một vợ, con cái phải yêu mến Chúa, không bị mang tiếng hư hỏng hay ngỗ nghịch. 7Là quản gia của Thượng Đế, người lãnh đạo đừng để ai chê trách mình kiêu căng, nóng tính, say rượu, vũ phu, tham tiền, 8nhưng phải hiếu khách, yêu mến người lành, tự chủ, công bằng, thánh thiện, tiết độ. 9Họ phải vững tin chân lý đã học hỏi mới có thể dạy lại kẻ khác và hướng dẫn những kẻ lầm lạc. 10Có rất nhiều người, nhất là những người câu nệ lễ cắt bì, chỉ biết chống đối, huênh hoang, lừa đối người ta; 11cần phải ngăn chặn họ. Họ chỉ vì tiền tài mà dạy dỗ những điều sai lạc, khiến nhiều gia đình lìa bỏ chân lý Thượng Đế. 12Một nhà lãnh đạo tinh thần của họ đã nói: “Người Cơ-rết hay nói dối, ham ăn mê uống như những con vật lười biếng.” 13Ông nói thế mà đúng. Vì vậy, con phải khiển trách nghiêm minh, để đức tin họ được vững vàng. 14Đừng lưu ý đến những chuyện hoang đường của người Do-thái và các giới luật kiêng khem của những người đã khước từ chân lý.
15Người trong sạch nhìn mọi vật đều trong sạch; còn kẻ ô uế, vô đạo, chẳng thấy gì trong sạch hết, vì trí óc và lương tâm đã bị dơ bẩn. 16Họ khoe hiểu biết Thượng Đế, nhưng hành động lại chối bỏ Ngài. Họ thật khả ố, ngang ngược, không thể làm một việc thiện nào cả.

1

Nơm Dơn Samƀŭt Jêh Ri Nau Khâl

1Y-Pôl, oh mon Brah Ndu, jêh ri kôranh oh mon Yêsu Krist, gay ma tâm n'hao nau chroh phung Brah Ndu săch jêh, jêh ri nau khân păng gĭt rbăng ma nau ngăn tĭng nâm nau blau yơk ma Brah Ndu, 2tâm nau kâp gân ma nau rêh n'ho ro Brah Ndu ton jêh bơh âk rnôk, jêh ri păng mâu mâp mƀruh ôh, 3jêh ri tâm rnôk di păng tâm mpơl jêh nau păng ngơi tâm nau nti lah păng jao jêh ma gâp tĭng nâm Brah Ndu, Nơm Tâm Rklaih he, ntăm jêh. 4Njuăl samƀŭt ma Y-Tit, kon gâp ngăn tâm nau he chroh tâm ban: Ăn nau yô̆ jêh ri nau đăp mpăn bơh Brah Ndu, Mbơ̆, jêh ri Yêsu Krist, Nơm Tâm Rklaih he.

Ntăm Ma Y-Tit Rdâk Phung Ngih Brah Ndu Ta N'gor Kơrêt

5Gâp chalơi jêh may tâm n'gor Kret, gay ma may nkra nau ê hŏ ueh ôh, jêh ri tĭng nâm nau gâp ntăm, ăn may săch phung buranh tâm ăp ƀon, 6tơlah geh bunuyh bu mâu dơi nduyh, gŭ knŏng du huê ur, geh kon gŭ răp jăp bu mâu geh nau phong ma nau tih mâu lah ma nau dăng bôk ôh. 7Yorlah ăn phung kôranh chiă uănh jêng bunuyh bu mâu dơi nduyh, nâm bu du huê oh mon Brah Ndu; păng mâu jêng sưr, gơnh nuih hay nhêt dak play kriăk ƀâu, janh ƀai, mâu lah hay ma prăk âk ôh, 8ƀiălah ăn păng jêng bunuyh rom bu, mĭt jiăng đah phung ueh, blau njrăng, sŏng, kloh ueh, di keh; 9djôt prăp Nau Brah Ndu Ngơi ngăn tâm ban ma bu hŏ nti jêh, gay ma păng dơi tâm n'hao nuih tĭng nâm nau nti kloh, jêh ri dơi đah phung tâm rlăch ma nau nây.

Ăn Păng Dơi Đah Phung Nti Tih

10Geh âk ngăn phung bunuyh dăng bôk, hâu ngăn ngên tâm phung koh ntâu, phung ngơi nau mâu khlay, jêh ri phung ndơm. 11Ăn khân păng gŭ rklăk yorlah khân păng ƀư rŭng lĕ ndŭl mpôl tâm du mlâm ngih dôl nti nau bu mâu vay nti yor khân păng rŏng ma prăk lă lêng. 12Du huê tâm phung khân păng, kôranh nơm mbơh lor khân păng nơm lah jêh: "Phung Kret mƀruh ƀaƀơ, jêng phung mpa janh, ndŭl ƀlao". 13Nau mbơh aơ ngăn. Yor nây ăn may nduyh khân păng ma nau ktang gay ma khân păng geh nau chroh kloh. 14Jêh ri lơi khân păng dơn ôh nau phung Yuđa nkoch bri mƀruh, jêh ri ma nau bunuyh ntăm, ăn chalơi nau nanê̆.
15Lĕ rngôch mpa jêng kloh dadê ma phung kloh, ƀiălah ma phung ƀơ̆ jêh ri ma phung mâu chroh mâu geh du ntil ndơ kloh ôh, ƀiălah nau mĭn jêh ri nuih n'hâm sŏng khân păng nơm ôm jêh. 16Khân păng nkoch khân păng nơm gĭt năl Brah Ndu, ƀiălah khân păng dun nau nây đah kan khân păng ƀư. Khân păng jêng phung bu tâm rmot, dăng bôk, jêh ri mâu dơi ƀư du ntil kan ueh ôh.