9

在西奈山守逾越節

1以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和華在西奈的曠野吩咐摩西說: 2以色列人應當在所定的日期守逾越節。 3你們要在本月十四日黃昏的時候,在所定的日期守這節,按照一切的律例典章守節。」 4於是摩西吩咐以色列人守逾越節。
5正月十四日黃昏的時候,他們就在西奈的曠野守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣做了。 6有幾個人因屍體成了不潔淨,不能在那日守逾越節。當天他們到摩西亞倫面前。 7那些人對他說:「我們因屍體而不潔淨,為何禁止我們,不能和以色列人在所定的日期獻供物給耶和華呢?」 8摩西對他們說:「你們稍等,讓我去聽耶和華對你們有甚麼吩咐。」
9耶和華吩咐摩西說: 10「你要吩咐以色列人說:你們和你們後代中,若有人因屍體成了不潔淨,或出外遠行,仍然要向耶和華守逾越節, 11他們就要在二月十四日黃昏的時候守節,要吃羔羊,以及無酵餅和苦菜。 12他們不可留一點食物到早晨;羔羊的骨頭一根也不可折斷。他們要照逾越節的一切律例守這節。 13但潔淨又不出外遠行的人若不守逾越節,那人要從百姓中剪除,因為他沒有在所定的日期獻供物給耶和華,必須擔當自己的罪。 14若有寄居在你們那裏的外人要向耶和華守逾越節,他要照逾越節的律例和典章做。無論是寄居的或是本地人,都用同樣的律例。」

雲彩遮蓋帳幕

(出40.34-38)

15立起帳幕的那日,有雲彩遮蓋帳幕,就是法櫃的帳幕;從晚上到早晨,雲彩在帳幕上,形狀如火。 16經常都是這樣:雲彩遮蓋帳幕,夜間雲彩形狀如火。 17雲彩幾時從帳幕上升,以色列人就幾時起行;雲彩在哪裏停住,以色列人就在哪裏安營。 18以色列人遵照耶和華的指示起行,也遵照耶和華的指示安營。雲彩在帳幕上停留多久,他們就留在營裏多久。 19雲彩在帳幕上停留許多日子,以色列人就遵照耶和華的吩咐不起行。 20有時雲彩在帳幕上只停了幾天,他們就遵照耶和華的指示留在營裏,也遵照耶和華的指示起行。 21有時雲彩從晚上留到早晨;早晨雲彩上升,他們就起行。無論是白天是黑夜,當雲彩上升的時候,他們就要起行。 22雲彩停留在帳幕上,無論是兩天,一個月,或更長的日子,以色列人就留在營裏不起行;但雲彩一上升,他們就起行。 23他們遵照耶和華的指示安營,也遵照耶和華的指示起行。他們遵守耶和華的吩咐,是耶和華藉摩西所指示的話。

9

Lễ Vượt qua thứ nhì

1Khi dân Y-sơ-ra-ên còn ở trong sa mạc Si-nai, vào tháng giêng, năm thứ hai tính từ ngày họ rời đất Ai-cập, Chúa Hằng Hữu có bảo Mai-sen như sau:
2,3“Người Y-sơ-ra-ên sẽ ăn lễ Vượt qua hằng năm vào tối ngày mười bốn tháng này theo đúng thủ tục Ta truyền dạy. 4Vậy Mai-sen thông báo Lễ Vượt qua cho toàn dân. 5Lễ Vượt qua được cử hành bắt đầu tối ngày mười bốn tháng giêng ngay tại sa mạc Si¬-nai, như lời Chúa dạy.
6,7Nhưng có mấy người động vào xác chết, bị ô uế, nên không được dự lễ. Những người này đến xin Mai-sen và A-rôn giải thích vì sao họ bị ô uế và khiếu nại về việc họ bị cấm dâng sinh tế cho Chúa trong ngày đã định, là ngày toàn dân phải dự lễ. 8Mai-sen cho họ biết là ông sẽ thỉnh ý Chúa về việc này. 9Chúa trả lời cho Mai-sen: 10,11“Từ nay về sau, nếu có một người Y-sơ-ra-ên nào vì động vào người chết mà bị ô uế hay phải đi xa nhà trong ngày lễ, người ấy sẽ ăn Lễ Vượt qua vào tối ngày mười bốn tháng hai. 12Họ cũng ăn bánh không men và rau đắng với thịt cừu. Họ không được để dành món gì đến sáng hôm sau, không được bẻ gãy một cái xương cừu nào, và họ phải theo đúng mọi chỉ thị khác về lễ Vượt qua. 13Còn người nào dù không bị ô uế, không phải đi xa nhà, nhưng không chịu dự lễ, người ấy phải bị trục xuất khỏi cộng đồng nhân dân, vì đã không dâng sinh tế cho Chúa trong thời gian ấn định, người ấy phải mang tội mình. 14Nếu có người ngoại quốc tạm trú muốn dự lễ Vượt qua với người Y-sơ-ra-ên và dâng sinh tế cho Chúa, người ấy cũng phải theo đúng mọi chỉ thị về lễ này, cùng một quy luật áp dụng cho cả người Y-sơ-ra-ên và người ngoại quốc.
15Vào ngày Đền tạm được dựng lên, Đám mây che phủ Đền. Đến tối, trên Đền như có lửa xuất hiện cho đến sáng hôm sau. 16Và cứ thế, Mây che phủ Đền ban ngày và Lửa xuất hiện ban đêm. 17Mỗi khi Đám mây bay lên khỏi nóc Đền, người Y-sơ-ra-ên ra đi; đến nơi nào Đám mây dừng lại, họ cắm trại tại nơi ấy. 18Như vậy, lúc ra đi cũng như lúc dừng lại, họ đều tuân lệnh Chúa. Và khi nào Đám mây còn dừng lại trên nóc Đền, họ còn được nghỉ chân trong trại mình. 19,20Nếu Đám mây tiếp tục dừng lại trên nóc Đền lâu ngày, họ dừng chân lâu ngày; nếu đám mây chỉ dừng lại vài ngày, họ cũng dừng chân vài ngày rồi lại ra đi, nhất nhất đều theo lệnh Chúa. 21Có khi đám mây dừng lại vào buổi tối và sáng hôm sau đã bay lên, họ phải lập tức ra đi, và dù đám mây bay lên ban đêm hay ban ngày, họ cũng vẫn ra đi. 22Nếu Đám mây dừng lại trên nóc Đền vài ngày, một tháng hay một năm, thời gian ấy người Y-sơ-ra-ên cũng dừng chân đóng trại. Nhưng bất kỳ lúc nào Đám mây bay lên, họ liền ra đi. 23Vậy, theo lệnh Chúa họ cắm trại, theo lệnh Chúa họ ra đi, họ tuân theo mọi điều Chúa dạy bảo Mai-sen.