29

Yeeb ncuab ntaus Yeluxalee

  1Au Ali‑ee, Ali‑ee 'e, lub nroog kws Tavi tsaa tsev ntaub nyob,
   ca le tsaav lub xyoo ntxwv rua lub xyoo,
   ca le ua kevcai lawv swjhawm kws teem ca.
  2Txawm le caag los kuv yuav ua kuas Ali‑ee raug kev txom nyem nyuaj sab,
   hab yuav muaj kev ntsaaj quas lawg hab quaj ntsuag,
   hab lub nroog yuav ua rua kuv zoo le lub thaaj kws hlawv xyeem.
  3Kuv yuav ua yeej vej puag ncig koj,
   hab kuv yuav ua tej chaw tsom faaj vej ntaus koj,
   hab tsub aav nce moog tawm tsaam koj.
  4Koj yuav has huv qhov chaw kws tub kawg huv nplajteb tuaj,
   koj tej lug yuav tawm huv tej moov aav huv qhov chaw qeg tuaj,
  koj lub suab yuav tawm huv aav tuaj yaam le daab lub suab,
   koj tej lug yuav has lug ntxhw huv tej moov aav tuaj.
  5Koj cov tshawj chim coob coob
   yuav zoo le tej moov aav mog,
  hab cov kws ua nruj ua tswv yuav zoo le
   tej npluag qoob kws yaa pluj taag.
   Ib plag ntshws, tuab ntsais muag xwb,
  6Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus yuav lug saib koj,
   ua xub nthe hab ntuj qeg hab muaj suab nrov heev,
  muaj khaub zeeg cua hab cua daaj cua dub ntsawj,
   hab muaj nplaim tawg hlawv du lug.
  7Mas ib tsoom tebchaws coob coob kws tawm tsaam Ali‑ee,
   yog txhua tug kws ntaus nwg hab nwg tej chaw ruaj khov,
  hab ua rua nwg raug kev txom nyem nyuaj sab,
   puab yuav zoo yaam nkaus le zaaj npau suav
   kws ua yug quas toog mo ntuj.
  8Ib yaam le tug kws tshaib plaab ua npau suav
   tas nwg saamswm noj los tswm lug tseed tshaib,
  hab ib yaam le tug kws nqhes dej ua npau suav
   tas nwg saamswm haus
   los tswm lug kuj qaug zug hab tseed nqhes,
  mas ib tsoom tebchaws coob coob kws tuaj ntaus lub roob Xi‑oo
   yuav zoo ib yaam le ntawd.

Tej lug ntuag

  9Ca le ua tuabneeg feeb tsw meej hab ua tuabneeg ruag,
   ca le rov ua rua mej dig muag tsw pum kev,
  ca le qaug tassws tsw yog qaug cawv txwv maab,
   ca le qaug paaj qaug poog tassws tsw yog qaug cawv ntxws.
  10Vem Yawmsaub ua rua mej tsaug zug heev,
   hab kaw mej lub qhov muag
   kws yog cov xwbfwb cev nwg lug,
  hab kauv mej lub taubhau
   kws yog cov xwbfwb has pum tom hauv ntej.
11Tej yug quas toog nuav huvsw zoo yaam le tej lug kws nyob huv thooj ntawv kws ntaus hom thawj kaw ca lawd rua mej. Thaus luas muab rua ib tug kws txawj nyeem hab has tas, “Nyeem nuav saib,” los tug hov yuav has tas, “Kuv nyeem tsw tau, vem yog ntaus hom thawj kaw lawm.” 12Thaus luas muab rua ib tug kws tsw txawj nyeem hab has tas, “Nyeem nuav saib,” nwg kuj has tas, “Kuv tsw txawj nyeem ntawv.”

  13Tug Tswv has tas,
  “Cov tuabneeg nuav laam tuaj ze kuv ntawm lub ncauj,
   hab fwm kuv ntawm daim tawv ncauj
   tassws puab lub sab nyob deb kuv,
  hab puab tsuas yog fwm kuv
   lawv le tuabneeg tej kevcai kws cim tau.
  14Vem le nuav kuv yuav ua txujci phemfwj
   rua haiv tuabneeg nuav dua,
   yog yaam kws phemfwj kawg hab xaav tsw thoob.
  Tej tuabneeg kws muaj tswvyim tug tswvyim yuav puam tsuaj moog,
   hab tej tuabneeg txawj ntse txujkev txawj ntse yuav pluj taag.”
  15Cov kws muab tej num kws nwg npaaj tseg zais tsw qha Yawmsaub,
   yuav raug txom nyem lauj!
  Puab ua num huv qhov tsaus ntuj hab puab has tas,
   “Leejtwg yuav pum peb? Leejtwg yuav paub?”
  16Mej ntxeev ib puas tsaav yaam.
   Yuav suav tas tug Kws puab laujkaub aav
   tsuas zoo le aav nplaum xwb lov?
  Hab yaam kws tswm tau lug yuav has rua tug kws tswm tas,
   “Nwg tsw tau tswm kuv,” nua lov?
  Hab yaam kws muab puab tau lug yuav has rua tug kws puab tas,
   “Nwg tsw txawj daabtsw le,” nua lov?

Muaj vaam rua yaav tom hauv ntej

  17Tsw yog tshuav tsw ntev lov
   kws Lenpanoo yuav caj ua teb ntsu qoob,
   hab tej teb ntsu qoob yuav caj ua haav zoov?
  18Nub ntawd cov tuabneeg laag ntseg
   yuav nov tej lug huv thooj ntawv,
  hab cov tuabneeg dig muag
   yuav pum kev huv qhov tsaus ntuj
   hab qhov tsaus dub quas ncab.
  19Cov kws tsw muab hlub
   yuav rov zoo sab xyiv faab rua huv Yawmsaub,
  cov tuabneeg kws pluag yuav zoo sab
   rua huv tug Dawb Huv huv cov Yixayee.
  20Cov kws ua nruj ua tswv yuav pluj moog,
   cov tuabneeg thuaj luag yuav tsw muaj lawm,
  hab txhua tug kws nrhav quas ntshws ua phem
   yuav raug muab txav pov tseg,
  21yog cov kws has lug qhau luas cai,
   hab ua maab ua hlua cuab tug kws tu plaub ntawm rooj loog,
   hab has tsw tseeb qhau tug kws tsw txhum cai.

22Vem le nuav, Yawmsaub kws txhwv Aplahaa has le nuav txug Yakhauj caaj ceg tas,
  “Yakhauj yuav tsw poob ntsej muag dua le lawm,
   hab puab lub plhu yuav tsw ntshaus dua le lawm.
  23Thaus puab pum puab tej tub ki
   kws kuv txhais teg ua huv plawv puab,
   puab yuav xaam pum tas kuv lub npe dawb huv.
  Puab yuav fwm Yakhauj tug Tswv kws Dawb Huv,
   hab paub ntshai Yixayee tug Vaajtswv.
  24Cov kws lub sab yuam kev yuav txawj nkaag sab,
   hab cov kws ywg tuj tawg yuav yeem txais kev qhuab qha.”

29

耶路撒冷受围困

  1祸哉!亚利伊勒亚利伊勒
  大卫安营的城,
  任凭你年复一年,
  节期照常循环,
  2我却要使亚利伊勒遭难;
  它必悲伤哀号,
  它对我是亚利伊勒

  3我必四围安营攻击你,
  筑台围困你,
  堆垒攻击你。
  4你必败落,从地里说话,
  你的言语细微出于尘埃。
  你的声音必像那招魂者的声音出于地,
  你的言语呢喃出于尘埃。
  5你那成群的陌生人要像细尘,
  暴民要像吹起的糠秕;
  这事必顷刻之间忽然临到。

  6万军之耶和华必使雷轰、地震、巨响、旋风、暴风,
  并吞灭的火焰临到它。
  7那时,攻击亚利伊勒列国的军队,
  与一切攻击亚利伊勒和它城堡,
  并带给它患难的,
  必如梦,如夜间的异象;
  8又像饥饿的人在梦中吃饭,
  醒了仍觉饥肠辘辘;
  或像口渴的人在梦中喝水,
  醒了仍觉发昏,心里想喝。
  攻击锡安山列国的军队也必如此。

无人听警告

  9你们等候惊奇吧!
  你们沉迷宴乐吧!
  他们醉了,却非因酒;
  东倒西歪,却非因烈酒。
  10因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们,
  遮住你们的眼,
  眼就是先知,
  覆盖你们的头,
  头就是先见。
11所有的默示,在你们看来都如封住的书卷,人将这书卷交给识字的人,说:“请念吧!”他说:“我不能念,因为它封住了。” 12又将这书卷交给不识字的人,说:“请念吧!”他说:“我不识字。”

  13主说:“因这百姓以口亲近我,
  用嘴唇尊敬我,
  心却远离我;
  他们敬畏我,
  不过是领受前人的命令。
  14所以,看哪,我要在这百姓中行奇妙的事,
  就是奇妙又奇妙的事。
  他们智慧人的智慧必然消灭,
  聪明人的聪明必然消失。”

  15祸哉!那些向耶和华深藏谋略的,
  他们在暗中行事,说:
  “有谁看见我们呢?
  谁会注意我们呢?”
  16你们把事情颠倒了,
  岂可看陶匠如陶土呢?
  受造物岂可论创造者说,
  “他并没有造我”?
  制成物岂可论制作者说,
  “他根本不懂”?

将来的希望

  17黎巴嫩变为田园,
  田园看似森林,
  不是只需要一些时间吗?
  18那时,聋子必听见这书上的话;
  盲人的眼必从迷蒙黑暗中看见。
  19困苦的人必因耶和华增添欢喜,
  人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
  20因为残暴的人归于无有,
  傲慢的人已经灭绝,
  一切存心作恶的都被剪除。
  21他们凭一句话定一个人有罪,
  为在城门口断是非的设下罗网,
  又用虚无的事屈枉义人。

  22所以,救赎亚伯拉罕的耶和华
  论到雅各家时如此说:
  “雅各必不再羞愧,
  面容也不再变色。
  23当他的儿女看见
  我的手在他们当中所成就的事情
  他们就必尊我的名为圣,
  尊雅各的圣者为圣,
  他们必敬畏以色列的上帝。
  24心中迷糊的必明白,
  发怨言的必领受训诲。”