22

Tiệc cưới

1Chúa Giê-xu thuật thêm một ngụ ngôn: 2“Nước Trời ví như một nhà vua tổ chức tiệc cưới cho thái tử. 3Vua cho người nhắc nhở tân khách đã đựợc mời đến dự tiệc, nhưng họ đều từ chối. 4Vua lại sai người khác giục giã: ‘Tiệc đã dọn sẵn. Bò và thú béo đã nấu xong. Mời tân khách đến dự!’ 5Nhưng họ chẳng quan tâm, mỗi người cứ lo việc riêng. Người đi thăm ruộng, kẻ đi buôn bán. 6Có người lại bắt các sứ giả hạ nhục và thủ tiêu.
7“Vua nổi giận, cho quân đội tiêu diệt bọn sát nhân và thiêu hủy thành phố của họ. 8Rồi vua bảo các cận thần: ‘Tiệc cưới đã dọn xong, nhưng tân khách đã được mời đều không xứng đáng. 9Vậy, cứ đi ra các đường phố lớn, gặp ai cũng mời về dự tiệc!”
10“Họ đi khắp các ngả đường, đem về đủ hạng người, không phân biệt tốt xấu, nên phòng tiệc đầy dẫy tân khách ăn uống nhộn nhịp.
11“Vua vào phòng tiệc, gặp một tân khách không mặc áo lễ (vua may sẵn cho mỗi người). 12Vua hỏi: ‘Này bạn, sao đã vào đây mà không mặc áo lễ?’ Người ấy cứng miệng không đáp.
13“Vua truyền tả hữu trói người ấy, ném ra ngoài, vào chỗ tối tăm đầy tiếng khóc lóc và nghiến răng. 14Vì nhiều người được mời, nhưng ít người được chọn.”

Chúa và Hoàng đế La-mã

15Các thầy Biệt-lập họp nhau bàn mưu gài bẫy Chúa Giê-xu để có lý do bắt Ngài. 16Họ sai người cùng đi với các đảng viên Hê-rốt đến hỏi Chúa: “Thưa Thầy, chúng tôi biết Thầy là người chân chính, lấy công tâm giảng dạy Đạo Thượng Đế, không nể sợ, thiên vị ai. 17Xin Thầy cho biết; Có nên nộp thuế cho Hoàng đế La-mã không?”
18Chúa Giê-xu biết rõ dụng ý họ, liền bảo: “Hạng đạo đức giả! Các ông muốn gài bẫy tôi sao? 19Đưa tôi xem một đồng bạc!” Họ đưa cho Ngài một đồng bạc La-mã”
20Chúa hỏi: “Hình và tên ai đây?”
21Họ đáp: “Hoàng đế La-mã”
Chúa dạy: “Vậy, hãy nộp cho Hoàng đế những gì của Hoàng đế! Hãy trả lại cho Thượng Đế những gì thuộc về Ngài!”
22Họ sững sờ, không biết nói gì nên rút lui ngay.

Vấn đề con người sống lại

23Cũng ngày hôm ấy, các thầy Sa-đức (chủ trương không có sự sống lại) đến hỏi Chúa: 24“Thưa Thầy, Mai-sen đã dạy: ‘Nếu người đàn ông nào qua đời không có con, thì em trai người đó sẽ lấy vợ góa của anh để sinh con nối dõi cho anh.’ 25Chúng tôi gặp trường hợp: Gia đình kia có bảy anh em, người anh cả cưới vợ rồi chết không con, để vợ lại cho em. 26Rồi từ người thứ hai, thứ ba, cho đến người thứ bảy, việc xảy ra giống hệt như thế. 27Sau đó, người đàn bà cũng chết. 28Đến ngày sống lại, người đàn bà ấy sẽ làm vợ ai trong bảy anh em? Vì tất cả đều đã cưới nàng.”
29Chúa Giê-xu đáp: “Các ông lầm lẫn vì không hiểu Thánh kinh, cũng chẳng hiểu quyền năng Thượng Đế. 30Khi sống lại, không ai còn cưới vợ lấy chồng nữa, mọi người đều giống như thiên sứ. 31về người chết sống lại, các ông chưa đọc Lời Thượng Đế sao? 32Ta là Thượng Đế của Áp-ra-ham, của Y-sác, và của Gia-cốp’. Ngài không phải là Thượng Đế của người chết, nhưng Thượng Đế của người sống.”
33Nhân dân ngạc nhiên và khâm phục các lời dạy của Chúa.

Điều răn lớn nhất

34,35Được tin Chúa làm cho các thầy Sa-đức cứng họng, các thầy Biệt-lập liền họp nhau tìm cách gài bẫy Ngài. Một thầy Biệt-lập làm luật sư đến chất vấn Chúa: 36“Thưa Thầy, điều răn nào quan trọng nhất trong luật pháp?”
37Chúa Giê-xu đáp: “ ‘Phải yêu thương Thượng Đế với cả tấm lòng, linh hồn và trí óc!’ 38Đó là điều răn thứ nhất và quan trọng nhất. 39Điều răn thứ nhì cũng giống như thế: ‘Phải yêu thương người đồng loại như chính bản thân!’ 40Hai điều răn ấy làm nền tảng cho tất cả luật pháp và lời tiên tri. Ai giữ hai điều răn ấy là giữ được toàn bộ luật pháp.”

Chúa Cứu Thế và Đa-vít

41Thấy các thầy Biệt-lập vây quanh mình, Chúa Giê-xu hỏi: 42“Các ông nghĩ thế nào về Chúa Cứu Thế? Ngài là dòng dõi của ai?” Họ đáp: “Dòng dõi Đa-vít”.
43Chúa hỏi tiếp: “Tại sao Đa-vít được Thánh Linh cảm hứng, gọi Đấng Cứu Thế là Chúa?
44‘Thượng Đế bảo Chúa tôi:
Hãy ngồi bèn phải Ta!
Cho đến chừng Ta đặt kẻ thù dưới gót chân Con.’
45Đa-vít đã gọi Ngài là Chúa, sao Ngài là dòng dõi của Đa-vít được?”
46Các thầy Biệt-lập không biết giải đáp thế nào. Không ai dám chất vấn Chúa nữa.

22

Cing-Jaa-Yinh Nyei Waac-Beiv

(Beiv mangc Lugaa 14:15-24)

1Yesu aengx longc waac-beiv njaaux zuangx mienh. 2Ninh gorngv, “Tin-Hungh zoux Ziouv gunv mienh se hnangv dauh hungh mbenc ninh nyei dorn nyei cing-jaa-hnaangx nor. 3Mbenc ziangx, ninh paaiv ninh nyei bou mingh heuc cingv liuz nyei kaeqv mienh daaih, mv baac kaeqv mienh maiv oix daaih.
4“Hungh diex aengx paaiv ganh deix bou mingh mbuox wuov deix kaeqv mienh, ‘Yie nyei cing-jaa-hnaangx mbenc ziangx aqv. Ngongh gouv caux ngongh dorn junc hliangv ziangx, nyungc-nyungc mbenc nzoih. Gunv daaih nyanc hnaangx aqv.’ 5Mv baac cingv liuz nyei kaeqv mienh maiv guen maiv sic nyei. Gorqv-mienh mingh zoux gorqv-mienh nyei gong. Maaih dauh mingh ndeic. Maaih dauh mingh zoux saeng-eix. 6Zengc wuov deix zorqv hungh paaiv mingh nyei bou zoux doqc yaac daix daic. 7Hungh diex qiex jiez! haic, ziouc paaiv ninh nyei baeng mingh mietc nzengc wuov deix daix mienh nyei mienh, aengx buov qui ninh mbuo nyei zingh.
8“Nqa'haav hungh diex aengx mbuox ninh nyei bou mbuo, ‘Cing-jaa-hnaangx mbenc ziangx aqv. Yie cingv ndaangc nyei kaeqv mienh maiv puix daaih. 9Meih mbuo ih zanc mingh wuov jaai-horngc. Lorz buatc mbu'ziex dauh, oix zuqc heuc daaih bieqc yinh.’ 10Wuov deix bou ziouc cuotv mingh gan diuh diuh jauv. Buatc mbu'ziex dauh, maiv gunv kuv mienh fai mienh waaic mienh, yietc zungv heuc daaih. Mienh ziouc buangv nzengc yinh mi'aqv.
11“Hungh diex bieqc mingh mangc kaeqv mienh ziouc buatc maaih dauh maiv zorng puix mingh yinh nyei lui-houx. 12Hungh diex naaic, ‘Youz aac, meih maiv zorng puix mingh yinh nyei lui-houx, meih hnangv haaix nor duqv bieqc?’ Wuov dauh mienh yaac maiv maaih waac dau aqv.
13“Hungh diex ziouc mbuox bou, ‘Zorqv ninh nyei buoz-zaux ndoh jienv dorh ninh mingh guangc ga'nyiec, hmuangx nyei dorngx, yiem wuov bungx-sing bungx-qiex nyei nyiemv, ngaatc jienv nyaah diev.’ ”
14Yesu aengx gorngv setv mueiz waac, “Cingv daaih nyei mienh camv, mv baac ginv daaih nyei mienh zoqc.”

Mienh Naaic Nzou-Zinh Nyei Jauv

(Beiv mangc Maako 12:13-17; Lugaa 20:20-26)

15Maaih deix Faa^li^si Mienh cuotv mingh caangh laangh daav za'eix oix nduov Yesu gorngv dorngc waac. 16Ninh mbuo ziouc paaiv deix ninh mbuo nyei sai-gorx caux deix gan Helotv Hungh wuov jauv mienh mingh lorz Yesu. Ninh mbuo gorngv, “Fin-Saeng aac, yie mbuo hiuv duqv meih hnyouv zaqc. Tin-Hungh nyei jauv meih yaac njaaux duqv zien. Meih yaac maiv mangc haaix dauh nyei hmien weic zuqc meih maiv mangc haaix dauh zoux hlo fai faix. 17Wuov nyungc, tov mbuox yie mbuo, meih hnangv haaix nor hnamv? Mbuo cuotv nzou-zinh bun Lomaa nyei domh ziuh hungh, ⟨Sisaa,⟩ se dorngc mbuo nyei leiz fai?”
18Mv baac Yesu hiuv duqv ninh mbuo nyei za'eix se waaic haic ziouc gorngv, “Meih mbuo naaic deix beih zaqc hnyouv njuotv nyei mienh aah! Meih mbuo weic haaix diuc oix nduov yie gorngv dorngc? 19Zorqv norm cuotv nzou nyei nyaanh bun yie mangc gaax.” Ninh mbuo ziouc zorqv norm nyaanh bun ninh. 20Yesu naaic gaax ninh mbuo, “Naaiv haaix dauh nyei fangx caux haaix dauh nyei mbuox?”
21Ninh mbuo dau, “Sisaa nyei.”
 Yesu ziouc mbuox ninh mbuo, “Hnangv naaic, haaix nyungc Sisaa Hungh nyei, oix zuqc bun Sisaa Hungh. Haaix nyungc Tin-Hungh nyei, oix zuqc bun Tin-Hungh.”
22Ninh mbuo haiz liuz naaiv deix waac ziouc mbuoqc horngh haic yaac leih nqoi ninh mingh mi'aqv.

Mienh Daic Aengx Haih Nangh Daaih

(Beiv mangc Maako 12:18-27; Lugaa 20:27-40)

23Dongh wuov hnoi maaih deix ⟨Saa^ndu^si Mienh⟩ daaih lorz Yesu. (Saa^ndu^si wuov jauv mienh gorngv mienh daic mingh maiv haih nangh daaih.) 24Ninh mbuo naaic Yesu, “Fin-Saeng aac, Mose gorngv, ‘Se gorngv maaih laanh mienh maiv gaengh maaih fu'jueiv mv baac ninh daic mi'aqv, ninh nyei youz oix zuqc longc nyaam-guaav zoux auv weic duqv fu'jueiv funx gorx nyei buonc.’ 25Yie mbuo naaiv, zinh ndaangc maaih siec muoz-dorn. Dorn-hlo dorng jienv jaa, maiv gaengh maaih fu'jueiv, ninh daic mi'aqv. Youz ziouc longc ninh nyei nyaam-guaav. 26Da'naix caux Lauv Saan, aengx mingh taux Lauv Cic, yietc zungv longc jiex nzengc, yaac fih hnangv nyei, maiv maaih fu'jueiv, ziang naaic daic nzengc mi'aqv. 27Nqa'haav wuov dauh m'sieqv dorn yaac daic mi'aqv. 28Hnangv naaic, mienh daic mingh, taux nangh daaih wuov hnoi, wuov dauh auv funx benx haaix dauh nyei auv? Weic zuqc ninh mbuo yietc zungv longc jiex nyei.”
29Yesu dau ninh mbuo, “Meih mbuo dorngc nzengc aqv, weic zuqc meih mbuo maiv hiuv duqv Ging-Sou, yaac maiv hiuv duqv Tin-Hungh nyei qaqv. 30Daic mingh nyei mienh nangh daaih wuov zanc, ninh mbuo ziouc hnangv yiem tin-dorngh nyei fin-mienh nor, maiv longc auv longc nqox. 31Gorngv mienh daic mingh aengx nangh daaih wuov diuc jauv, Tin-Hungh mbuox meih mbuo wuov deix waac meih mbuo maiv doqc jiex fai? 32Tin-Hungh gorngv, ‘Yie se Apc^laa^ham nyei Tin-Hungh, I^sakc nyei Tin-Hungh caux Yaakopv nyei Tin-Hungh.’ Ninh maiv zeiz daic mingh nyei mienh nyei Tin-Hungh. Ninh se mienh nangh mienh nyei Tin-Hungh.”
33Zuangx mienh haiz Yesu hnangv naaiv nor njaaux, ninh mbuo gengh! mbuoqc horngh haic.

Longc Jienv Jiex Nyei Leiz

(Beiv mangc Maako 12:28-34; Lugaa 10:25-28)

34Faa^li^si Mienh haiz gorngv Yesu zoux bun Saa^ndu^si Mienh maiv maaih waac dau, ninh mbuo ziouc gapv zunv daaih. 35Ninh mbuo nyei guanh maaih dauh njaaux leiz nyei fin-saeng oix nduov Yesu gorngv dorngc waac. 36Ninh ziouc naaic gaax, “Fin-Saeng aac, yietc zungv ⟨Leiz-Latc,⟩ haaix diuh gauh longc jienv jiex?”
37Yesu dau,
  “+‘Oix zuqc longc nzengc hnyouv, longc nzengc za'eix,
    longc nzengc cong-mengh hnamv Ziouv, meih nyei Tin-Hungh.’
38Naaiv se hlo jiex, gauh longc jienv jiex nyei leiz aqv. 39Da'nyeic diuh yaac fih hnangv nyei,
   ‘Oix zuqc hnamv mienh hnangv hnamv ganh nor.’
40⟨Mose nyei Leiz-Latc⟩ caux zuangx Douc Waac Mienh njaaux nyei yietc zungv waac longc naaiv deix i diuh leiz zoux gorn.”

Giduc Hnangv Haaix Nor Zoux Ndaawitv Hungh Nyei Zeiv-Fun?

(Beiv mangc Maako 12:35-37; Lugaa 20:41-44)

41Faa^li^si Mienh corc yiem zunv wuov zanc, Yesu naaic ninh mbuo, 42“Meih mbuo hnangv haaix nor hnamv? Giduc zoux haaix dauh nyei zeiv-fun?”
 Ninh mbuo dau, “Giduc zoux Ndaawitv Hungh nyei zeiv-fun.”
43Yesu aengx naaic ninh mbuo, “Wuov nyungc, Singx Lingh weic haaix diuc bun Ndaawitv heuc Giduc zoux ‘Ziouv’? Ndaawitv gorngv,
  44‘Ziouv gorngv mbuox yie nyei Ziouv,
   zueiz jienv yie nyei mbiaauc maengx bung,
  zuov yie bun meih nyei win-wangv
   njiec meih nyei zaux-ndiev.’
45Se gorngv Ndaawitv heuc ninh zoux ‘Ziouv,’ Giduc hnangv haaix nor haih zoux Ndaawitv nyei zeiv-fun?” 46Maiv maaih haaix dauh haih dau yietc joux Yesu. Yiem naaic hnoi daaih, maiv maaih haaix dauh gaamv naaic haaix nyungc ninh aqv.