8
1Kuv xav hais tias kheevlam koj yog
kuv tus nus
uas kuv niam pub mis rau noj ntawm
nws lub xubntiag.
Yog kuv mus ntsib koj nyob ntawm kev,
kuv yeej nwj kiag koj thiab yuav
tsis muaj leejtwg xav li cas.
2Kuv yuav coj koj mus rau hauv kuv
niam lub tsev,
thiab koj yuav qhia txojkev hlub
rau kuv.
Kuv yuav muab cov cawv uas qab heev
rau koj haus,
yog kuv cov cawv txiv ntsiavkws uas
tsw qab ntxiag.
3Koj sab teslaug yuav ua kuv lub tog
rau ncoo,
thiab koj sab tesxis yuav puag kuv
pw.
4Ib tsoom pojniam uas nyob hauv lub
nroog Yeluxalees,
nej cia li coglus rau kuv hais tias nej
yuav tsis tuaj tabkaum wb txojkev hlub.
5Leejtwg tabtom tuaj tom tiaj suabpuam tuaj,
thiab nws txhais tes tuav rawv tus uas nws hlub.
Kuv tsa koj sawv hauv qab tsob txiv
duaj uas yog qhov chaw yug koj.
6Tsis txhob muab koj lub siab hlub
leejtwg, tiamsis cia hlub kuv xwb;
koj tsis txhob tuav leejtwg tes li,
tiamsis tuav kuv tes xwb.
Txojkev hlub muaj zog ib yam li txojkev tuag,
txojkev khib muaj zog ib yam li lub
qhov ntxa.
Nws cig ib yam li nplaim taws thiab
kub ib yam hluavtaws.
7Muab dej tua los tsis tau;
dej huam tuaj nyab los yeej tsis
tuag.
Tiamsis yog leejtwg muab nyiaj txiag
mus yuav txojkev hlub, nws yuav raug thuam.
8Peb muaj ib tug muam yau,
nws ob lub mis tseem tsis tau o.
Peb yuav ua li cas rau nws thaum
uas muaj ib tug tub hluas tuaj yuav nws ua pojniam?
9Yog hais tias nws yog ib sab phabntsa,
peb yuav muab nyiaj ua ib lub chaw
tsomfaj zov nws.
Yog hais tias nws yog ib lub roojvag,
peb yuav muab tej txiag ntoo ciab los thaiv nws.
10Kuv yog sab phabntsa, kuv ob lub
mis yog ob lub chaw tsomfaj.
Tus uas kuv hlub yeej paub hais tias
yog kuv mus nrog nws nyob
mas kuv yuav tau txais kev kaj siab
lug xwb.
11Xalumoos muaj ib lub vaj txiv hmab
nyob ntawm Npa-as Hamoos.
Nws muab lub vaj ntawd rau cov
neeg ua teb cog txiv hmab;
lawv ib leeg them ib txhiab lub nyiaj
rau nws.
12Xalumoos, koj cia li txais ib txhiab
lub nyiaj uas yog koj tug zoo siab hlo,
cov ua teb tau txais ib leeg ob puas
lub nyiaj ua nqi zog;
lub vaj txiv hmab ntawd yog kuv
tug.
13Tus uas kuv hlub, thov cia kuv hnov
koj lub suab hais lus hauv vaj tuaj;
kuv cov phoojywg los tos ntsoov mloog koj hais lus xwb.
14Tus uas kuv hlub, cia li los cuag kuv
ib yam li tus kauv
lossis tus thav sai uas nyob saum
roob qhov chaw uas muaj tej nroj tsw qab.
8
1If only you were to me like a brother,
who was nursed at my mother’s breasts!
Then, if I found you outside,
I would kiss you,
and no one would despise me.
2I would lead you
and bring you to my mother’s house—
she who has taught me.
I would give you spiced wine to drink,
the nectar of my pomegranates.
3His left arm is under my head
and his right arm embraces me.
4Daughters of Jerusalem, I charge you:
Do not arouse or awaken love
until it so desires.
5Who is this coming up from the wilderness
leaning on her beloved?
Under the apple tree I roused you;
there your mother conceived you,
there she who was in labor gave you birth.
6Place me like a seal over your heart,
like a seal on your arm;
for love is as strong as death,
its jealousy⚓ unyielding as the grave.
It burns like blazing fire,
like a mighty flame.⚓
7Many waters cannot quench love;
rivers cannot sweep it away.
If one were to give
all the wealth of one’s house for love,
it⚓ would be utterly scorned.
8We have a little sister,
and her breasts are not yet grown.
What shall we do for our sister
on the day she is spoken for?
9If she is a wall,
we will build towers of silver on her.
If she is a door,
we will enclose her with panels of cedar.
10I am a wall,
and my breasts are like towers.
Thus I have become in his eyes
like one bringing contentment.
11Solomon had a vineyard in Baal Hamon;
he let out his vineyard to tenants.
Each was to bring for its fruit
a thousand shekels⚓ of silver.
12But my own vineyard is mine to give;
the thousand shekels are for you, Solomon,
and two hundred⚓ are for those who tend its fruit.
13You who dwell in the gardens
with friends in attendance,
let me hear your voice!
14Come away, my beloved,
and be like a gazelle
or like a young stag
on the spice-laden mountains.