16

Thơ Đa-vít - Thể Mịch-tâm (kho tàng bí mật)

1Xin chăm sóc con, Thượng Đế ôi!
Vì con nương tựa nơi Ngài thôi.
2Con thưa với Chúa Hằng Hữu:
"Ngài là Thượng Đế của con,
Ngoài Ngài con chẳng có phước nào."
3Tôi vui mừng vì các người thánh trong xứ,
Họ là mẫu người đạo đức tuyệt hảo.
4Còn những kẻ thờ phượng tà thần,
Chỉ thấy phiền muộn gia tăng.
Lễ quán bằng huyết, tôi quyết không dâng,
Tên chúng nó, môi tôi không đọc.
5Với tôi, Chúa là phần thưởng và cơ nghiệp,
Ngài bảo vệ vận mạng tôi.
6Phần đất tôi ở nơi tốt đẹp,
Phải, cơ nghiệp tôi thật tuyệt vời.
7Tôi ca ngợi Chúa, Đấng khuyên bảo tôi,
Đêm đêm, lòng tôi hằng nhắc nhở.
8Tôi luôn luôn tưởng nhớ Chúa,
Có Ngài bên cạnh, tôi không nao sờn.
9Vì thế lòng vui vẻ, hồn mừng rỡ,
Thân xác tôi nghỉ ngơi trong hy vọng.
10Vì Chúa không bỏ tôi trong âm phủ,
Không để Người Thánh Ngài nát rữa.
11Chúa dạy tôi con đường vĩnh sinh;
Chúa hiện diện là niềm vui tuyệt đỉnh,
Gần bên Chúa là thích thú muôn đời.

16

Yêhôva Jêng Kô̆ Ueh Ma Nơm Mprơ Geh Tâm Nau Rêh Jêh Ri Nơm Tâm Rklaih Păng Bơh Nau Khĭt:

 Nau mprơ ơm Y-David
1Ơ Brah Ndu, king gâp Yorlah gâp krap tâm may
2Gâp lah ma Yêhôva, may Jêng Kôranh Brah gâp
 Gâp mâu geh nau ueh ôh tâm nơm êng
3Phung kloh ueh tâm neh ntu jêng bu nuyh song.
 Tâm khân păng gâp geh le nau maak
4Nau rngot mra jêng âk lơn ma phung nhhơr mpa ma brah êng
 Gâp mâu mra nhhơr ôh nau khân păng nhhơr mham khân păng nơm
 Gâp mâu mra ngơi amoh khân păng ma bâr mbung gâp
5Yêhôva jêng drăp gâp krâm jêh ri kachok gâp nhêt
 Păng yơh chiă uănh drăp gâp
6Drăp krâm, ueh ngăn păng prăp ma gâp.
 Păng ăn ntuk maak ma gâp
  7Gâp tâm rnê ma Yêhôva, păng jêng nơm nchră an ma gâp;
 Nuih n'hâm gâp, nti gâp dôl măng
8Gâp geh Yêhôva ta năp gâp mro
 Gâp mâu mra mpât n'gơ ôh
 Yorlah păng gŭ mpeh pa ma gâp
9Yor nây yơh nuih n'hâm gâp maak, huêng gâp răm rhơn
 Jêh ri săk jăn gâp mra gŭ rlu ma nau đăp mpăn.
10Yorlah mâu chalơi huêng gâp tâm ƀon phung khĭt
 Mâu lĕ may mra ăn Phung
 Kloh Ueh may blau ôm rai
11may mra ăn gâp gĭt trong nau rêh
 Ta năp may geh lĕ nau răm maak
 Ta ti ma may geh nau ueh maak ƀaƀơ n'ho ro.