57

Thơ Đa-vít làm trong hang đá khi bị Sau-lơ tầm nã. Theo điệu "Đừng hủy diệt" - Soạn cho nhạc trưởng

1Thượng Đế ôi, xin Chúa xót thương
Vì linh hồn con tin cậy Chúa,
Dưới bóng Ngài con được náu nương,
Cho đến ngày tai qua nạn khỏi.
2Con kêu van Thượng Đế, Đấng Chí Cao,
Đấng thực hiện diệu kế, kỳ công.
3Chúa giải cứu con khỏi mọi tai ương,
Khiến bọn áp bức con đều hổ thẹn,
Thượng Đế tỏ lòng thành tín, yêu thương.
4Linh hồn con lạc vào hang sư tử,
Giữa những con người giống như thú dữ,
Nhe nanh vuốt như tên, như dáo,
Ngọn lưỡi sắc bén tựa gươm dao.
5Thưa Thượng Đế,
Vinh quang Chúa bao trùm trái đất,
Chúa được tôn cao vượt quá trời xanh.
6Họ chăng lưới rình rập vây bắt.
Con hoang mang cúi mặt âu sầu;
Mưu hại con, họ đào hầm hố,
Nhưng chính họ lại sa vào đó.
7Thưa Thượng Đế, lòng con kiên định,
Con cất giọng chúc tạ, hoan ca.
8Vùng dậy, hồn ta hỡi!
Đàn cầm ơi, trổi nhạc lên đi!
Để kêu gọi thái dương thức giấc.
9Thưa Thượng Đế,
Con sẽ cảm tạ Chúa giữa nhân dân,
Ca vang Danh Ngài giữa các nước.
10Vì lòng thương cao quá trời xanh,
Đức chân thật vượt trên mây biếc,
11Thưa Thượng Đế,
Nguyện vinh quang Chúa bao trùm trái đất,
Nguyện Chúa được tôn cao vượt quá trời xanh.

57

For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam. When he had fled from Saul into the cave.
  1Have mercy on me, my God, have mercy on me,
   for in you I take refuge.
  I will take refuge in the shadow of your wings
   until the disaster has passed.

  2I cry out to God Most High,
   to God, who vindicates me.
  3He sends from heaven and saves me,
   rebuking those who hotly pursue me—
   God sends forth his love and his faithfulness.

  4I am in the midst of lions;
   I am forced to dwell among ravenous beasts—
  men whose teeth are spears and arrows,
   whose tongues are sharp swords.

  5Be exalted, O God, above the heavens;
   let your glory be over all the earth.

  6They spread a net for my feet—
   I was bowed down in distress.
  They dug a pit in my path—
   but they have fallen into it themselves.

  7My heart, O God, is steadfast,
   my heart is steadfast;
   I will sing and make music.
  8Awake, my soul!
   Awake, harp and lyre!
   I will awaken the dawn.

  9I will praise you, Lord, among the nations;
   I will sing of you among the peoples.
  10For great is your love, reaching to the heavens;
   your faithfulness reaches to the skies.

  11Be exalted, O God, above the heavens;
   let your glory be over all the earth.