82

Thơ A-sáp

1Thượng Đế đăng đường ngự ngai thánh Và xử đoán giữa các thần:
2“Các ngươi phân xử bất công đến bao giờ? Và thiên vị người gian ác mãi mãi sao?
3Hãy xử công minh cho những người cô thế, trẻ mồ côi,
Bảo vệ quyền lợi người bị áp bức, tuyệt vọng,
4Giải cứu người nghèo khổ, khốn cùng,
Ra khỏi tay bọn cường hào ác bá!"
5Thế nhưng họ chẳng bao giờ hiểu biết,
Họ mò mẫm trong bóng tối âm u,
Nền tảng thế nhân vì thế phải lung lay.
6Ta xác nhận: "Các ngươi là thần,
Tất cả là con trai của Đấng Chí cao.
7Tuy nhiên, các ngươi sẽ chết như người phàm,
Và ngã xuống như các vương hầu khác."
8Thưa Thượng Đế, xin vùng dậy xét xử thế gian,
Vì tất cả các dân tộc dều thuộc về Ngài.

82

Cem cov uas tu plaub tsis ncaj

Axas zaj nkauj.
  1Vajtswv los zaum hauv nruab nrab
   ib tsoom tubtxib saum ntuj,
  nws nyob hauv nruab nrab
   tej timtswv txiav txim hais tias,
  2“Nej yuav tu plaub tsis ncaj,
   thiab tuaj tus neeg limhiam tog ntev li cas?
  3Cia li tu plaub ncaj rau cov uas tsis muaj zog
   thiab cov uas tsis muaj txiv,
  thiab tsa cov txom nyem
   thiab cov tu pluas txojcai.
  4Cia li cawm cov uas qaug zog
   thiab cov txom nyem kom dim,
  cia li pab lawv dim
   hauv cov neeg limhiam txhais tes.
  5Lawv tsis paub thiab tsis nkag siab,
   lawv taug txojkev tsaus ntuj nti,
   tej taw tiag lub ntiajteb ua zog kais huvsi.
  6Kuv hais tias, ‘Nej yog timtswv,
   nej puavleej yog tus uas Loj Dua Ntais li tub.’
  7Txawm li ntawd los nej yuav tuag yam li neeg,
   thiab ntog vau hlo
   yam li ib tug thawj coj ntog.”
  8Au Vajtswv, thov sawv tsees
   txiav txim rau lub ntiajteb,
  rau qhov ib tsoom tebchaws
   puavleej yog koj li.