82

Thơ A-sáp

1Thượng Đế đăng đường ngự ngai thánh Và xử đoán giữa các thần:
2“Các ngươi phân xử bất công đến bao giờ? Và thiên vị người gian ác mãi mãi sao?
3Hãy xử công minh cho những người cô thế, trẻ mồ côi,
Bảo vệ quyền lợi người bị áp bức, tuyệt vọng,
4Giải cứu người nghèo khổ, khốn cùng,
Ra khỏi tay bọn cường hào ác bá!"
5Thế nhưng họ chẳng bao giờ hiểu biết,
Họ mò mẫm trong bóng tối âm u,
Nền tảng thế nhân vì thế phải lung lay.
6Ta xác nhận: "Các ngươi là thần,
Tất cả là con trai của Đấng Chí cao.
7Tuy nhiên, các ngươi sẽ chết như người phàm,
Và ngã xuống như các vương hầu khác."
8Thưa Thượng Đế, xin vùng dậy xét xử thế gian,
Vì tất cả các dân tộc dều thuộc về Ngài.

82

亚萨的诗。

上帝是最高的主宰

  1上帝站立在神圣的会中,
   在诸神中施行审判。
  2你们审判不秉公义,
   抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)

  3当为贫寒的人和孤儿伸冤,
   为困苦和穷乏的人施行公义。
  4当保护贫寒和贫穷的人,
   救他们脱离恶人的手。

  5他们愚昧,他们无知,
   在黑暗中走来走去;
   地的根基都摇动了。

  6我曾说:“你们是诸神,
   都是至高者的儿子。
  7然而,你们要死去,与世人一样,
   要仆倒,像任何一位王子一般。”

  8上帝啊,求你起来审判全地,
   因为你必得万国为业。