4

Bài cầu nguyện buổi chiều

Thi Thiên của Đa-vít, sáng tác cho nhạc trưởng dùng với các nhạc cụ bằng dây
  1Lạy Đức Chúa Trời công chính của con! Khi con kêu cầu, xin đáp lời con.
   Khi con bị gian truân, xin đem con ra nơi khoảng khoát;
   Xin thương xót con và nghe lời cầu nguyện của con.

  2Hỡi các người, danh dự của ta sẽ bị sỉ nhục cho đến bao giờ?
   Các người ưa thích chuyện hư không và tìm kiếm điều dối trá cho đến chừng nào? (Sê-la)
  3Phải biết rằng Đức Giê-hô-va đã biệt riêng người tin kính cho Ngài.
   Khi ta kêu cầu, Đức Giê-hô-va sẽ nghe ta.

  4Hãy run sợ và đừng phạm tội;
   Khi nằm trên giường, hãy suy ngẫm trong lòng và yên lặng. (Sê-la)
  5Hãy dâng sự công chính làm tế lễ,
   Và đặt lòng tin cậy nơi Đức Giê-hô-va.

  6Nhiều người nói: “Ai sẽ cho chúng tôi thấy phước?”
   Lạy Đức Giê-hô-va, xin chiếu rạng ánh sáng mặt Ngài trên chúng con!
  7Chúa khiến lòng con tràn ngập niềm vui,
   Hơn cả niềm vui của chúng khi có lúa mì và rượu nho dư dật.

  8Lạy Đức Giê-hô-va, con sẽ nằm và ngủ bình yên;
   Vì chỉ một mình Ngài gìn giữ con được sống an lành.

4

Nau Mprơ Mhaơ Gay Rnơm Ma Brah Ndu

 Ma phung kôranh mprơ dŏng gong rêng nau mprơ Y-David
1Ơ Brah Ndu ma nau sŏng srăng gâp, lŏ plơ̆ lah ma gâp tơ lah gâp kuăl;  may hŏ rklaih jêh gâp tă bơh nau rêh ni;
 Yô̆ nđach an ma gâp ƀă, jêh ri gŭ iăt nau gâp mbơh sơm,
2Ơ phung kon bunuyh, dŭm jŏ khân may mra nuih ma nau chrêk rmah gâp?
 Dŭm jŏ khân may mra rŏng nau mâu khlay, jêh ri joi nau mƀruh? (Sêla)
3Ăn khân may gĭt Yêhôva prăp jêh ma Păng Nơm, bunuyh blau yơk ma Păng.
 Yêhôva gŭ iăt tơ lah gâp kuăl mbơh sơm
4Gŭ tâm nau klach yơk mbah, jêh ri lơi hôm ƀư tih ôh.
 Gŭ mĭn tâm nuih n'hâm may dôl gŭ bêch, jêh ri gŭ rklăk (Sêla)
5Nhhơr nau sŏng srăng jêng ndơ ƀư brah,
 Jêh ri nsing rnơm ma Brah Yêhôva
6Âk bunuyh lah" Mbu nâm mra ăn ma he saơ nau ueh maak?
 Yêhôva, ăn nau ang tă bơh muh măt may sol ta hên.
7May dơm tâm nuih n'hâm gâp nau maak.
 Rmeh lơn ma khân păng geh, tơlah ba, jêh ri play kriăk bâu mhe hao âk.
8Ơ Yêhôva mra lâng săk jêh ri bêch ma nau đăp mpăn Yor lah kanŏng may yơh ăn gâp gŭ rlu mâu geh nau klach.