3

Thời kỳ cuối cùng

1Con nên biết trong thời kỳ cuối cùng sẽ có những giai đoạn khó khăn. 2Vì người ta đều vị kỷ, tham tiền, khoe khoang, hợm hĩnh, phỉ báng, nghịch cha mẹ, phụ bạc, vô đạo, 3không tình nghĩa, thù hằn, gièm pha, trụy lạc, hung dữ, ghét điều lành, 4phản trắc, liều lĩnh, kiêu ngạo, ưa lạc thú hơn yêu mến Chúa, 5giữ hình thức đạo đức, nhưng trong lòng chối bỏ quyền năng đạo đức. Con nên tránh xa họ.
6Trong số ấy, có những kẻ lẻn vào nhà người khác để chinh phục các phụ nữ khờ dại, cưu mang tội lỗi, buông thả theo tình dục, 7học mãi mà không bao giờ hiểu biết chân lý. 8Như Gian-ne và Giam-bết chống nghịch Mai-sen ngày xưa, họ cứ chống đối chân lý — tâm trí họ hư hỏng, đức tin bị chìm đắm.
9Nhưng họ không thể phá hoại được nữa, vì mưu gian bị bại lộ, cũng như hai người kia.

Lời khuyên Ti-mộ-thư

10Riêng phần con, con đã theo sát lời dạy, nếp sống, chí hướng, đức tin, chịu đựng, yêu thương, kiên nhẫn, 11và những cơn bức hại, khổ nhục của ta tại An-ti-ốt, Y-cô-ni và Lý-trà. Ta đã chịu mọi hoạn nạn, nhưng Chúa đã giải thoát ta. 12Thật vậy, mọi người muốn sống đạo đức trong Chúa Cứu Thế Giê-xu đều sẽ bị bức hại. 13Còn những kẻ gian ác, giả mạo càng thêm xấu xa, lừa gạt người rồi bị người lừa gạt.
14Con cứ tiếp tục thực hành những điều đã học tập và tin nhận vì con biết Ai đã dạy con. 15Từ tuổi ấu thơ, con biết Thánh kinh có năng lực đào tạo con nên người khôn ngoan để tiếp nhận ân cứu rỗi do đức tin nơi Chúa Cứu Thế Giê-xu.
16Cả Thánh kinh đều được Thượng Đế cảm ứng, có ích cho việc dạy dỗ, khiển trách, sửa trị, đào luyện con người theo sự công chính. 17Nhờ đó, người của Thượng Đế được thành thục, có khả năng làm mọi việc lành.

3

Setv Mueiz Nyei Nyutc Zeiv

1Meih oix zuqc hiuv duqv taux setv mueiz nyei hnoi-nyieqc maaih kouv haic nyei sic. 2Baamh mienh kungx oix hnamv ganh hnangv, hnamv nyaanh, ceng haah baah buang, zoux maux, ki mienh, maiv muangx diex maac, maiv maaih en-zingh, maiv cing-nzengc. 3Ninh mbuo maiv hnamv mienh, nipc win, gorngv doqc mienh, maiv haih zanv ganh, zoux ciouv, nzorng zoux longx nyei sic, 4maaic guoqv maaic gorx-youz, maiv hnamv zinh hoz, zorqv laangc, hnamv ganh oix duqv njien-youh gauh camv hnamv Tin-Hungh, 5beih zaangc zoux hnangv sienx Tin-Hungh, mv baac hnyouv maiv nyiemc ninh mbuo sienx nyei jauv maaih qaqv. Naaiv nyungc mienh meih oix zuqc simv nqoi.
6Maaih deix naaiv nyungc mienh borngz bieqc mienh nyei biauv gunv hnyouv hngongx nyei m'sieqv dorn, weic zuqc naaiv deix m'sieqv dorn ei ganh nyei hnyouv hanc zoux nyungc-nyungc ziouc zuqc ndaam jienv zuiz hniev haic. 7Naaiv deix m'sieqv dorn maiv gunv zanc-zanc hoqc mv baac hoqc taux haaix zanc maiv haih hiuv zien leiz. 8Zinh ndaangc Yannetv caux Yam^mbe hnangv haaix nor ngaengc Mose, ih zanc zoux waaic wuov deix mienh yaac hnangv wuov nor ngaengc zien leiz. Ninh mbuo nyei hnyouv waaic nzengc. Ei ninh mbuo sienx nyei jauv ninh mbuo yaac ndortv nzengc mi'aqv. 9Ninh mbuo hnangv naaiv nor zoux mv baac zoux maiv duqv ndongc haaix lauh weic zuqc zuangx mienh ziouc buatc ninh mbuo ndongc haaix hngongx, hnangv Yannetv caux Yam^mbe wuov nor.

Baulo Hatc Ti^mo^tai Nqa'haav Laai Wuov Nzunc

10Mv baac meih hiuv duqv yie njaaux nyei doz-leiz, yie zoux nyei sic, yie hnyouv nyei eix. Meih yaac buatc yie nyei sienx fim, yie nyei noic, yie hnangv haaix nor hnamv mienh, buatc yie diev duqv, 11buatc yie zuqc mienh zoux doqc yaac zuqc siouc kouv. Meih yaac hiuv duqv yiem An^ti^okc Mungv, I^ko^ni^yum Mungv, Li^saa^daa Mungv yie zuqc mienh zoux doqc, diev kouv haic. Mv baac Ziouv njoux yie leih ndutv naaiv deix yietc zungv sic.
12Haaix dauh oix caux Giduc Yesu juangc maengc ziangh, gan longx Tin-Hungh, wuov dauh ziouc zuqc mienh zoux doqc. 13Orqv nyei mienh caux nduov mienh nyei mienh yietc hnoi beiv yietc hnoi waaic, kungx nduov mienh yaac zuqc mienh nduov ninh mbuo hnangv. 14Mv baac meih ganh hoqc liuz, sienx wuonv nyei zien leiz, oix zuqc zanc-zanc ei jienv zoux, weic zuqc meih hiuv duqv haaix dauh tengx meih hoqc daaih. 15Yiem meih zoux fu'jueiv nyei ziangh hoc meih zungv hiuv duqv Ging-Sou. Ging-Sou haih bun meih maaih cong-mengh hiuv duqv oix zuqc sienx kaux Giduc Yesu cingx duqv njoux. 16Douc-douc Ging-Sou, Tin-Hungh dorh mienh fiev yaac maaih lamh longc weic njaaux mienh, weic gorngv-hemx mienh, weic zorc mienh zoux dorngc nyei dorngx, weic njaaux mienh zoux horpc nyei jauv. 17Hnangv naaic ziouc bun Tin-Hungh nyei mienh duqv dunh yunh nzoih weic zoux nyungc-nyungc kuv sic.