107

QUYỂN THỨ NĂM

1Hãy cảm tạ Chúa Hằng Hữu,
Vì Ngài thiện hảo và thương xót đời đời
2Những người được Chúa cứu chuộc,
Giải phóng khỏi bàn tay thù nghịch,
Hãy nói lên ân đức của Ngài!
3Hãy triệu tập họ từ các nước,
Đông, tây, nam, bắc, khắp địa cầu.
4Họ lưu lạc giữa sa mạc hoang vu
Tìm mỏi mắt không ra nơi trú ẩn,Ctd thành phố ở được
5Đói khát, kiệt quệ và ngất xỉu.
6Lúc khủng hoảng, họ gọi: "Chúa ơi!"
Ngài liền cứu họ tai qua nạn khỏi,
7Dẫn họ vào nơi an cư lạc nghiệp.
8Con người phải biết ca ngợi Chúa,
Vì lòng nhân từ và kỳ công Ngài.
9Chúa thỏa mãn tâm hồn khao khát,
Cho lòng đói được no nê mãn nguyện.
10Họ đang ngồi trong bóng tối tử vong
Bị xiềng xích gông cùm tuyệt vọng.
11Họ từng nổi loạn chống đối Lời Chúa,
Khinh miệt mưu cao Đấng Chí Tôn,
12Nên Ngài dùng gian khổ hạ nhục tâm hồn
Và họ gục ngã, không người giúp đỡ.
13Lúc khủng hoảng, họ gọi: "Chúa ơi!"
Ngài liền cứu họ tai qua nạn khỏi,
14Đem họ thoát vùng bóng tối tử vong,
Và đập tan xiềng xích gông cùm.
15Những người ấy hãy ca ngợi Chúa
Vì lòng nhân từ và kỳ công Ngài
16Vì Ngài bẻ gông cùm, xiềng xích
Và cắt đứt song đồng ngục tối.
17Người dại dột theo đường tà vạy,
Gặp hoạn nạn, khốn khổ vì ác gian,
18Miệng đắng nghét, không thiết gì ăn uống,
Run lẩy bẩy bước vào ngạch cửa Tử vong.
19Lúc hiểm nghèo, họ gọi: "Chúa ơi!"
Chúa liền cứu họ thoát tay Tử thần.
20Ngài ra lệnh chữa lành bệnh tật,
Rút họ khỏi vòm cửa mộ âm u.
21Những người ấy hãy ca tụng Chúa,
Vì lòng nhân từ và kỳ công Ngài.
22Họ hãy dâng tế lễ cảm tạ,
Hát ca, tường thuật việc Ngài làm.
23Nào những ai xuống tàu vượt biển,
Chí doanh thương xuôi ngược đại dương,
24Hải trình xem lắm việc dị thường
Do tay Chân Chúa cầm cương an bài.
25Ngài truyền lệnh nổi cơn gió bão,
Cho biển sâu sôi động cuồng lan
26Nâng tàu lên chốn trời xanh
Rồi chìm đáy vực tan tành như không,
Làm ai nấy hồn tan ra nước,
27Như người say quay cuồng lảo đảo,
Hết kế rồi, đành chết đây thôi!
28Lúc nguy nan, kêu cầu Thượng Đế,
Ngài đưa tay cứu khỏi tai ương!
29Ban lệnh trên gió nước đại dương,
Cho yên bão lớn, cho ngừng sóng to.
30Xong rồi, nạn khỏi tai qua,
Hân hoan về đến bến bờ ước mong.
31Khá cảm tạ Chúa nhân từ thương xót,
Làm muôn việc lạ cứu nhân dân.
32Giữa đại hội cùng suy tôn Chúa,
Trước quốc dân ca hát ngợi khen.
33Chúa biến sông xanh thành sa mạc,
Suối tươi mát ra đất khô khan.
34Do lòng gian dối của cư dân,
Vườn ruộng phì nhiêu thành bãi mặn;
35Nhưng, sa mạc hóa ra hồ ao,
Đất khô tuôn dòng suối ngọt ngào
36Cho dân nghèo đến ở,
Lập thành phố chợ
37Quanh năm gieo trồng,
Nho, lúa trổ bông,
Mùa màng gặt hái.
38Chúa nhân từ ban phúc
Cho dân số gia tăng
Súc vật vô vàn.
39Còn bao kẻ khác,
Héo hắt nghèo nàn,
Tai ương, buồn bực,
Bị áp bức, bạo hành.
40Chúa khinh kẻ quyền quý kiêu căng,
Cho đói khổ lang thang,
Không tìm ra sinh lộ.
41Nhưng Ngài giải cứu người nghèo khổ
Khỏi hoạn nạn tai ương,
Cho con cháu thêm đông,
Hanh thông và thịnh vượng.
42Thấy thế, người công chính vui mừng,
Nhưng bọn ác nhân câm họng.
43Ghi nhận việc này! người khôn ngoan!
Để hiểu rõ lòng Chúa chí nhân.

107

Da'hmz Buonv

Singx Nzung 107-150

Singx Nzung 107

Ziouv Njoux Mienh Leih Ndutv Ziex Nyungc Kouv Naanc

  1Oix zuqc dor-ziec Ziouv weic zuqc ninh longx haic,
   ninh ziepc zuoqv nyei hnamv mienh taux yietc liuz.
  2Tov bun Ziouv zuoqc nzuonx nyei mienh hnangv naaic nor gorngv,
   se dongh ninh yiem win-wangv nyei buoz-ndiev zuoqc nzuonx nyei mienh,
  3yaac yiem norm-norm deic-bung,
   se yiem dong naamh fai baqv bung
   siou nzuonx daaih nyei mienh.
  4Ninh mbuo yiem deic-bung-huaang, deic-bung haanz, youh jienv mingh,
   lorz maiv duqv jauv mingh horpc ninh mbuo yiem nyei zingh.
  5Ninh mbuo youc hnyouv sie youc jaang nqaatv,
   ninh mbuo nyei hnyouv mau nzengc mi'aqv.
  6Ninh mbuo yiem naanc zingh gu'nyuoz heuc jienv tov Ziouv,
   ninh ziouc njoux ninh mbuo biaux ndutv ninh mbuo nyei kouv naanc.
  7Ninh dorh ninh mbuo yangh diuh jauv-zaqc,
   taux horpc ninh mbuo yiem nyei zingh.
  8Ninh mbuo horpc zuqc dor-ziec Ziouv weic ninh ziepc zuoqv nyei hnamv mienh,
   ninh yaac weic baamh mienh zoux mbuoqc horngh nyei sic.
  9Ninh bun jaang nqaatv nyei mienh jaiv nqaatv,
   bun hnyouv sie nyei mienh duqv longx nyei ga'naaiv nyanc beuv.
  10Maaih deix mienh yiem hmuangx zong, yiem-yiem nyei dorngx,
   se zuqc wuonx loh nyei caux zuqc limc ndoh nyei mienh,
  11weic zuqc ninh mbuo ngaengc Tin-Hungh nyei waac,
   mangc piex Yiem Hlang Jiex Wuov Dauh njaaux nyei za'eix.
  12Ninh bun ninh mbuo zuqc zoux gong kouv weic zatv ninh mbuo nyei hnyouv njiec.
   Ninh mbuo ndorpc, yaac maiv maaih haaix dauh tengx.
  13Ninh mbuo yiem naanc zingh gu'nyuoz heuc jienv tov Ziouv.
   Ninh ziouc njoux ninh mbuo biaux ndutv ninh mbuo nyei kouv naanc.
  14Ninh dorh ninh mbuo yiem hmuangx caux zuqc daic nyei dongh linh gu'nyuoz cuotv daaih,
   yaac cutv ninh mbuo zuqc ndoh nyei limc dangx.
  15Ninh mbuo horpc zuqc dor-ziec Ziouv weic ninh ziepc zuoqv nyei hnamv mienh,
   ninh yaac weic baamh mienh zoux mbuoqc horngh nyei sic.
  16Ninh mborqv huv dongh siqv gaengh,
   yaac hngaqv ndutv hlieqv-gaengh sorn.
  17Maaih deix butv baengc laaix ninh mbuo zoux nyei zuiz,
   yaac laaix ninh mbuo zoux waaic sic zuqc siouc kouv.
  18Ninh mbuo youx haic nyungc-nyungc nyanc nyei ga'naaiv,
   yaac taux fatv zuqc daic nyei gaengh.
  19Ninh mbuo yiem naanc zingh gu'nyuoz heuc jienv tov Ziouv,
   ninh ziouc njoux ninh mbuo biaux ndutv ninh mbuo nyei kouv naanc.
  20Ninh gorngv cuotv waac zorc ninh mbuo longx,
   yaac njoux ninh mbuo biaux ndutv zuqc daic nyei kuotv.
  21Ninh mbuo horpc zuqc dor-ziec Ziouv weic ninh ziepc zuoqv nyei hnamv mienh,
   ninh yaac weic baamh mienh zoux mbuoqc horngh nyei sic.
  22Oix zuqc bun ninh mbuo fongc horc ziec weic dor-ziec,
   yaac njien-youh nyei baaux nzung gorngv ninh zoux nyei sic.
  23Maaih deix bieqc nzangv,
   yiem domh wuom bangc nzangv lorz nyanc.
  24Ninh mbuo buatc Ziouv zoux nyei gong,
   se ninh yiem wuom ndo nyei dorngx zoux mbuoqc horngh nyei sic.
  25Ninh yietv hatc, domh nziaaux buonc daaih
   bun koiv jiez laangc.
  26Ninh mbuo nyei nzangv faaux taux ndaamv-lungh,
   aengx ndortv njiec wuom-laangc taux ndo nyei dorngx.
  Ninh mbuo hnyouv waaic nzengc,
   laaix ninh mbuo zuqc gamh nziex nyei sic.
  27Ninh mbuo laih mingh laih daaih hnangv diuv nquin nyei mienh nor,
   ninh mbuo jomc za'eix aqv.
  28Ninh mbuo yiem naanc zingh gu'nyuoz heuc jienv tov Ziouv.
   Ninh ziouc tengx ninh mbuo biaux ndutv ninh mbuo nyei kouv naanc.
  29Ninh bun domh nziaaux dingh,
   bun koiv nyei wuom-laangc sekv nzengc.
  30Ninh mbuo ziouc a'hneiv weic zuqc sekv nzieqc nyei.
   Ninh yaac dorh ninh mbuo mingh taux ninh mbuo oix mingh nyei nzangv-bouc.
  31Ninh mbuo horpc zuqc dor-ziec Ziouv weic zuqc ninh ziepc zuoqv nyei hnamv mienh.
   Ninh yaac weic baamh mienh zoux mbuoqc horngh nyei sic.
  32Ninh mbuo oix zuqc yiem baeqc fingx gapv zunv nyei dorngx zunh gorngv ninh zoux hlo,
   yaac yiem zuangx mienh gox mbu'ndongx ceng ninh.
  33Ninh bun ndaaih tiuv benx deic-bung-huaang,
   bun wuom-zingv tiuv benx mborngx nqaai nyei ndau,
  34bun ndau-junc tiuv benx ndau-nzaaih ndau-huaang,
   laaix yiem wuov nyei mienh waaic haic.
  35Ninh bun deic-bung-huaang benx wuom-domh,
   bun ndau-nqaai benx wuom-zingv.
  36Ninh bun ngorc nyei mienh yiem wuov,
   ninh mbuo yaac ceix norm zingh yiem.
  37Ninh mbuo zoux ndeic zuangx ga'naaiv, zuangx a'ngunc biouv,
   yaac duqv bungx-zuoqc nyei siou.
  38Ninh ceix fuqv bun ninh nyei baeqc fingx hiaangx camv,
   yaac maiv bun ninh mbuo nyei saeng-kuv zoqc njiec.
  39Baeqc fingx zuqc zeix, zuqc kouv, zuqc nzauh,
   ninh mbuo ziouc zoqc yaac ndortv njiec aiv nyei ziangh hoc,
  40ninh bun zeix ninh nyei baeqc fingx wuov deix zoux hlo nyei mienh zuqc mangc piex,
   yaac bun ninh mbuo youh jienv mingh maiv maaih jauv nyei deic-bung-huaang.
  41Mv baac ninh bouh mienh jomc mienh faaux hlaang,
   bun ninh mbuo leih ndutv kouv naanc,
  bun ninh mbuo nyei hmuangv doic hiaangx,
   hnangv yungh guanh nor camv.
  42Hnyouv zingx nyei mienh buatc ninh mbuo ziouc a'hneiv.
   Zoux orqv nyei mienh nqapc jienv nzuih, maiv maaih waac gorngv aqv.
  43Haaix dauh maaih cong-mengh oix zuqc longc hnyouv muangx naaiv deix sic,
   yaac oix zuqc samx mangc Ziouv ziepc zuoqv hnamv mienh nyei jauv.