10

Thaula thiab Ya‑i

1Dhau Anpimelej lawm muaj dua ib tug sawv los pab cov Yixayee dim yeeb ncuab, yog Pu‑a tus tub Thaula. Nws yog Daudau tus xeeb ntxwv yog xeem Ixakha nyob lub moos Sami pem toj siab Efa‑i tebchaws. 2Nws ua thawj kav cov Yixayee tau nees nkaum peb xyoos, nws li tuag mas lawv muab nws log rau hauv lub moos Sami.
3Dhau ntawd Ya‑i uas yog neeg Kile‑a ho sawv ua thawj kav cov Yixayee tau nees nkaum ob xyoos. 4Nws muaj peb caug tus tub uas caij peb caug tus nees luav. Lawv muaj peb caug lub moos hu ua Havauya‑i los txog niaj hnub nimno rau hauv Kile‑a tebchaws. 5Ya‑i tuag mas muab log rau hauv lub moos Khamoo.

Cov Asmoo tsim txom cov Yixayee

6Cov Yixayee rov ua tej uas Yawmsaub pom tias phem. Lawv mus teev tej dab Npa‑as thiab tej dab Athalau, thiab Alas cov dab, Xaidoo cov dab, Mau‑a cov dab thiab cov Asmoo thiab cov Filixatee tej dab. Lawv tso Yawmsaub tseg tsis ua koom tu Yawmsaub. 7Mas Yawmsaub npau taws rau cov Yixayee, nws thiaj muab lawv tso rau hauv cov Asmoo thiab cov Filixatee txhais tes. 8Luag thiaj tsim txom quab yuam cov Yixayee rau xyoo ntawd. Luag quab yuam cov Yixayee uas nyob sab dej Yaladee hnub tuaj hauv cov Amaulai tebchaws uas yog Kile‑a tau kaum yim xyoo. 9Cov Asmoo kuj hla tus dej Yaladee mus ua rog rau cov Yuda thiab Npeeyamee thiab Efa‑i. Cov Yixayee thiaj raug kev txom nyem heev kawg li.
10Cov Yixayee thiaj quaj thov Yawmsaub tias, “Peb tau ua txhaum rau koj vim yog peb tau tso peb tus Vajtswv tseg mus ua koom tu tej dab Npa‑as.” 11Mas Yawmsaub hais rau cov Yixayee tias, “Kuv tsis tau pab nej dim hauv cov Iyi thiab cov Amaulai thiab cov Asmoo thiab cov Filixatee lov? 12Thiab cov Xaidoo, cov Amalej thiab cov Ma‑oo tau quab yuam nej mas nej tau quaj thov kuv, ces kuv twb pab nej dim hauv lawv txhais tes. 13Txawm yog li ntawd los nej tseem tso kuv tseg mus ua koom tu luag tej dab. Vim li no kuv yuav tsis pab nej dim dua li lawm. 14Cia li mus quaj thov tej dab uas nej xaiv los ntawd. Cia cov dab ntawd pab nej dim hauv nej tej kev txom nyem no.” 15Mas cov Yixayee hais rau Yawmsaub tias, “Peb tau ua txhaum lawm, thov koj ua rau peb raws li koj pom zoo. Peb thov koj pab peb dim hnub no xwb.” 16Ua li ntawd mas lawv thiaj muab lwm haiv neeg tej dab tso pov tseg los ua koom tu Yawmsaub. Mas Yawmsaub thiaj mob siab rau qhov uas cov Yixayee raug kev txom nyem lwj siab ntawd.
17Cov Asmoo thiaj li raug sau ua tub rog thiab ua lub yeej ua rog rau hauv Kile‑a. Cov Yixayee kuj sau zog tuaj ua ke ua yeej rau ntawm Mixapa. 18Cov neeg Kile‑a cov thawj hais tias, “Leejtwg ua thawj txeem mus ntaus cov Asmoo? Tus ntawd yuav tau ua cov neeg Kile‑a sawvdaws tus thawj.”

10

Tola

1After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. 2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.

Jair

3He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years. 4He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair. 5When Jair died, he was buried in Kamon.

Jephthah

6Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the Lord and no longer served him, 7he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites, 8who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites. 9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and Ephraim; Israel was in great distress. 10Then the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”
11The Lord replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. 14Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”
15But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.” 16Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer.
17When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah. 18The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head over all who live in Gilead.”