34

Cuộc xét xử các nước

1Các dân tộc, hãy đến đây nghe lời Ta! Cả thế giới và mọi sinh vật, hãy lắng tai! 2Chúa phẫn nộ vì các dân tộc và giận hờn các quân đội của họ nên Ngài sẽ tiêu diệt chúng, để cho chúng bị tàn sát. 3Xác chết bị vất bừa bãi, mùi hôi thối xông lên nồng nặc, máu chảy thành sông, xói lở cả đồi núi. 4Các ngôi sao trên trời sẽ tan ra, các tầng trời bị cuốn lại như cuộn giấy; tinh tú rơi rụng như sung, như lá vàng mùa thu.
5Gươm Ta đã hoàn tất công việc trên trời và sẽ rơi xuống đất Ê-đôm để đoán phạt dân tộc Ta đã kết án. 6Gươm Ngài dính đầy máu và mỡ, như dao làm thịt cừu, dê để dâng tế lễ. Vì sẽ có một cuộc tế lễ lớn tại Ê-đôm và một cuộc tàn sát dữ dội. 7Các chiến sĩ mạnh mẽ sẽ ngã chết chung với thiếu niên và cựu chiến binh. Đất đai dẫm máu, và đầy mỡ người như phân bón. 8Vì đó là ngày báo thù, là năm báo ứng những tội ác dân Ê-đôm đã phạm tại xứ Giu-đa. 9Sông suối Ê-đôm sẽ đầy dầu sôi, bụi bặm biến thành diêm sinh; đất đai cháy sạch.
10Cuộc đoán phạt Ê-đôm sẽ tiếp tục ngày đêm, khói bay lên không dứt. Đất Ê-đôm bị bỏ hoang đời này sang đời khác; không còn ai ở đó, 11chỉ có các đàn diều hâu, nhím, cú và quạ. Chúa điều tra và thấy đất nước này đáng bị tiêu diệt, các cấp lãnh đạo đều đáng chết. 12Ê-đôm sẽ được gọi là 'Đất điêu tàn'. Các nhà lãnh đạo Ê-đôm không còn nữa. 13Gai gốc sẽ mọc lấp cung điện. Tầm ma che phủ các pháo đài. Chó rừng và đà điểu sẽ ở trong các đền đài. 14Cung điện Ê-đôm là nơi hẹn hò của dã thú, sài lang; dê đực đến đó gọi đàn; cú tụ hội về lót tổ; 15rắn roi bò vào làm ổ, đẻ trứng, ấp cho nở và nhóm con dưới bóng mình. Diều hâu đáp đậu xuống đó từng đôi.
16Hãy khảo cứu lịch sử Thánh Kinh và thấy: sẽ không thiếu một con nào, không một con nào lẻ cặp, vì miệng Chúa đã truyền và Thần Ngài đã họp chúng lại. 17Ngài đã bắt thăm cho chúng và tay Ngài đã vạch từng hàng để chia chỗ ở cho chúng. Chúng sẽ chiếm hữu mãi mãi và sống tại đó đời này sang đời kia.

34

Vajtswv yuav Rau Txim Rau Nws cov Yeebncuab

1Txhua haivneeg, cia li txav los kom ze! Sib sau los nyob ua ke thiab tig pobntseg mloog. Tagnrho lub qab ntuj thiab txhua tus uas nyob hauv ntiajteb cia li los ntawm no thiab tig pobntseg mloog. 2Vim tus TSWV chim heev rau txhua haivneeg thiab lawv cov yeebncuab. Nws thiaj rau txim hnyav rau lawv thiab muab lawv cob rau luag tua kom tuag tas huv tibsi. 3Tsis muaj neeg muab lawv faus, tiamsis yuav tso lawv tsw lwj ntxiag rau qhov ntawd; thiab ntshav yuav ntws liab ploog saum tej roob. 4Lub hnub, lub hli thiab tej hnubqub yuav poob tagnrho los rau hauv ntiajteb. Lub ntuj yuav ploj mus ib yam li thooj ntawv uas muab kauv cia, thiab tej hnubqub yuav poob ib yam li tej nplooj txiv hmab lossis tej nplooj txiv ncuavpias.
5Tus TSWV twb npaj nws rab ntaj tseg rau saum ntuj ceebtsheej lawm, nimno nws yuav los tawmtsam cov neeg Edoos uas nws twb teem txim tuag rau lawv lawm. 6Nws rab ntaj yuav lo lawv tej ntshav thiab tej roj ib yam li tej roj thiab tej ntshav yaj ntshav tshis uas muab ua khoom fij. Tus TSWV yuav muab tej khoom fij no coj mus fij rau hauv lub nroog Npauxelas; nws yuav tua kom neeg tuag coob heev rau hauv tebchaws Edoos. 7Tej heev nyujqus yuav ntog pawglug nrog lawv, thiab tej menyuam ntsuag nyuj los ntog nrog cov heev nyuj uas cajdab ntug ntoob. Lawv lub tebchaws yuav cam ntshav liab ploog thiab lawv tej av muaj roj meem mias. 8Vim tus TSWV muab ib hnub los ua pauj, thiab muab ib xyoos los rau txim rau tej uas lub nroog Xi-oos ua tas los lawm.
9Tej dej hauv tebchaws Edoos yuav hloov ua kua rojhmab, thiab av yuav hloov ua leejfaj. Tagnrho lub tebchaws yuav kub hnyiab ib yam li roj hmab. 10Lub tebchaws yuav kub hnyiab tas hnub tas hmo, thiab tej pa yuav ncho mus ibtxhis. Yuav muab lub tebchaws ntawd tso povtseg nyob qhuav nquas cia ib tiam dhau ib tiam, thiab tsis muaj leejtwg yuav kam taug kev mus hla lub tebchaws ntawd li. 11Plas thiab uablag yuav los ua zes nyob hauv lub tebchaws ntawd. Tus TSWV yuav rov muab lub tebchaws ntawd tso povtseg dua ib zaug ntxiv kom nyob qhuav nquas ib yam li thaum tsis tau tsim nws. 12Yuav tsis muaj vajntxwv kav lub tebchaws ntawd lawm, thiab lawv tej thawjcoj los tsis paub qabhau dabtsi. 13Hmab pos thiab ntoo pos yuav tuaj laum puv nkaus hauv tej loog thiab thoob plaws tej ntsa loog, hma thiab plas yuav los nyob hauv tej nroog ntawd. 14Tsiaj qus yuav nyooj zom zaws qhov ntawd tuaj, thiab tej dab yuav sib hu ib tug dhau ib tug. Tus dab hmo ntuj yuav los nrhiav chaw so qhov ntawd. 15Plas yuav los ua zes, nteg qe, puag qe thiab tu lawv tej menyuam. Davnpoj yuav sib sau los nyob qhov ntawd.
16Nrhiav hauv tus TSWV phau ntawv teev tej tsiaj thiab muab nyeem saib hais li cas. Tej tsiaj ntawd tsis muaj ib tug ploj li, thiab tsis muaj ib tug uas yuav tsis muaj nkawm li. Vim tus TSWV tau hais kom muaj li ntawd; thiab nws tus ntsujplig yuav coj lawv los nyob ua ke. 17Tus TSWV yuav muab lub tebchaws faib rau lawv kom nyias muaj nyias tug. Lawv yuav nyob hauv lub tebchaws ntawd ib tiam dhau ib tiam, thiab lub tebchaws yuav yog lawv tug mus ibtxhis.