13

1-2“Tej uas koj hais ntawd, kuv twb hnov tas lawm.
  Kuv totaub txhua yam; kuv paub ib yam li koj paub.
  Kuv lub qhovmuag yeej pom tej no lawm.
   Kuv tsis tau swb koj.
  
  3Tiamsis yog kuv nrog Vajtswv sib hais,
   tsis yog nrog koj sib cav;
  kuv xav nrog Vajtswv sib hais txog kuv zaj.
  4Koj muab tej lus dag los npog koj
   txojkev ruam;
  koj zoo li tej kws tshuaj uas kho tsis tau luag tej mob zoo.
  5Koj tsis txhob hais lus, luag thiaj
   xav hais tias koj yog neeg ntse!

  6“Koj cia li mloog kuv hais kuv zaj.
  7Vim li cas koj hais lus dag?
  Koj xav hais tias koj tej lus dag muaj
   nqis rau Vajtswv no los?
  8Koj yuav tuaj Vajtswv tog txheem los?
  Koj yuav nrog Vajtswv hais nws zaj hauv tsev tu plaub los?
  9Yog Vajtswv ua tib zoo saib koj, nws
   puas pom koj muaj ib qhov zoo?
  Koj xav hais tias koj dag tau
   Vajtswv li koj dag neeg no los?
  10Yog hais tias koj ua tsis ncaj rau ib tog,
   Vajtswv yuav rau txim hnyav rau koj,
  11thiab nws lub hwjchim yuav ua rau koj ntshai kawg nkaus li.
  12Koj tej pajlug tsis muaj nqis ib yam li tej hmoov tshauv;
  koj tej lus sib cav muag ib yam li tej
   av nplaum.
  13Koj cia li nyob twjywm kuv thiaj li
   muaj sijhawm hais lus,
  cia saib thaum kawg tej ntawd yuav zoo li cas.

  14“Kuv pheej hmoo ua kuv lub neej.
  15Kuv tas kev cia siab lawm,
  Vajtswv yuav muab kuv tua povtseg los xij peem.
  Kuv yeej yuav mus nrog nws hais kuv zaj xwb.
  16Tej zaum qhov uas kuv muaj lub siab
   tawv li no yuav pab tau kuv,
  rau qhov cov neeg siab phem tsis
   muaj ib tug mus cuag tau Vajtswv li.
  17Nimno koj cia li ua tib zoo mloog tej lus uas kuv qhia koj.
  18Kuv yeej npaj rawv yuav mus hais kuv zaj,
  rau qhov kuv paub hais tias kuv tsis tau ua txhaum.

  19“Vajtswv, koj yuav kom kuv ntag los?
  Yog koj kom kuv, ces kuv yeej hais tsis taus thiab tuag xwb!
  20Cia kuv thov ob yam; thov kom koj pom li no,
  kuv yuav tsis khiav nkaum koj;
  21tsis txhob rau txim rau kuv thiab tsis
   txhob ua rau kuv ntshai dhau.

  22“Vajtswv, koj hais ua ntej kuv mam li teb.
  Lossis cia kuv hais ua ntej, koj mam li teb.
  23Kuv tej kev txhaum yog dabtsi? Kuv tau ua txhaum dabtsi?
  Thov koj cia li phua kuv tej kev txhaum rau kuv.

  24“Vim li cas koj tso kuv tseg?
   Vim li cas koj saib kuv zoo li tus yeebncuab?
  25Puas yog koj ua kom kuv ntshai?
  Kuv tsis tseemceeb dabtsi li, kuv zoo li daim nplooj xwb;
  koj lam tawmtsam tej nyuag quavnyab qhuav los?

  26“Koj muab kev iab siab los tawmtsam kuv,
  koj sau tej kev txhaum uas kuv ua thaum kuv tseem hluas los rau kuv ris.
  27Koj muab saw hlau khi kuv kotaw;
  koj saib ntsoov kuv tshais txhua kauj
   ruam, thiab koj tu ciam rau kuv tsuj.
  28Thaum kawg kuv zoo ib yam li yav cav ntoo lwj,
  thiab zoo ib yam li lub tsho uas ntsaum kabrwg noj.

13

  1“看哪,这一切,我眼都见过;
  我耳都听过,而且明白。
  2你们所知道的,我也知道,
  并非不及你们。
  3然而我要对全能者说话,
  我愿与上帝理论。
  4但你们是编造谎言的,
  全都是无用的医生。
  5惟愿你们全然不作声,
  这就是你们的智慧!
  6请你们听我的答辩,
  留心听我嘴唇的诉求。
  7你们要为上帝说不义的话吗?
  要为他说诡诈的言语吗?
  8你们要看上帝的情面吗?
  要为他争辩吗?
  9他查究你们,这岂是好事吗?
  人欺骗人,你们也要照样欺骗他吗?
  10你们若暗中看人的情面,
  他必定要责备你们。
  11他的尊荣岂不叫你们惧怕吗?
  他岂不使惊吓临到你们吗?
  12你们可记念的谚语是灰烬的箴言;
  你们的后盾是泥土的后盾。

  13“你们不要向我作声,
  让我说话,无论如何我都承当。
  14我为何把我的肉挂在我的牙上,
  将我的命放在我的手掌中呢?
  15看哪,他要杀我,我毫无指望
  然而我还要在他面前辩明我所行的。
  16这要成为我的拯救,
  因为不虔诚的人不可到他面前。
  17你们要细听我的言语,
  让我的申辩入你们耳中。
  18看哪,我已陈明我的案,
  知道自己有义。
  19还有谁要和我争辩,
  我现在就缄默不言,气绝而死。
  20惟有两件事不要向我施行,
  我就不躲开你的面:
  21就是把你的手缩回,远离我身;
  又不使你的威严恐吓我。
  22这样,你呼叫,我就回答;
  或是让我说话,你回答我。
  23我的罪孽和我的罪有多少呢?
  求你叫我知道我的过犯与我的罪。
  24你为何转脸,
  拿我当仇敌呢?
  25你要惊动被风吹的叶子吗?
  要追赶枯干的碎秸吗?
  26你写下苦楚对付我,
  又使我担当幼年的罪孽。
  27你把我的脚锁上木枷,
  察看我一切的道路,
  为我的脚掌划定界限。
  28人像灭绝的烂物,
  像虫蛀的衣裳。”