81

Thơ A-sáp - Soạn cho nhạc trưởng theo điệu Ghi-tích

1Hãy hát ca Thượng Đế, sức mạnh ta,
Lớn tiếng hoan hô Chúa của Gia-cốp!
2Hãy trổi nhạc, đánh trống vang ầm,
Gãy huyền cầm, thụ cầm réo rắt.
3Hãy thổi kèn vang động ngày trăng mới,
Tiết trăng tròn và ngày lễ quanh năm.
4Đây là ngày lễ ấn định cho Y-sơ-ra-ên,
Là luật lệ của Thượng Đế nhà Gia-cốp,
5Một nghị định cho đại tộc Giô-sép
Khi Ngài đi qua khắp xứ Ai-cập.
6Tôi nghe tiếng nói nhưng không hiểu:
"Ta cất gánh nặng khỏi vai các con,
Bàn tay các con khỏi mang xách nặng nề
7Nghe tiếng các con kêu trong cơn hoạn nạn
Ta đã lập tức ra tay giải cứu.
Ta đáp lời từ trong đám mây đen vang tiếng sấm,
Ta thử các con tại suối Mê-ri-ba.
8Dân Ta ơi, hãy lắng tai,
Ta sẽ chỉ dạy Y-sơ-ra-ên hỡi, chỉ hãy nghe Ta.
9Giữa xứ các con, đừng có thần lạ,
Đừng quỳ lạy các thần ngoại quốc.
10Ta là Chúa, là Thần các con,
Ta đã đem các con lên từ Ai-cập.
Hãy hả miệng, Ta sẽ cho no đầy!
11Nhưng dân Ta không chịu nghe,
Y-sơ-ra-ên chẳng chấp nhận lời Ta.
12Nên Ta bỏ mặc cho nó chiu dục vọng,
Cho nó đi theo mưu định mình.
13Ôi, ước gì dân Ta nghe tiếng Ta,
Và Y-sơ-ra-ên đi theo đường lối Ta,
14Thì Ta đã đánh bại quân thù nó,
Và trở tay ta nghịch cùng kẻ địch.
15Những kẻ ghét Chúa sẽ đầu hàng nó,
Và nó được hưởng thời cơ thịnh trị lâu dài.
16Ta sẽ cho con lúa mì thượng hạng
Và mật ong nguyên chất từ vầng đá."

81

Zaj Nkauj Hu Thaum Muaj Rooj Noj Rooj Haus Zoo Siab

  1Cia li qw zoo siab rau Vajtswv
   tus uas tiv thaiv peb;
  cia li hu nkauj qhuas Yakhauj tus
   Vajtswv!
  2Cia li pib ntaus nkauj nogncas thiab
   nruas npuaj;
  cia li tshuab raj thiab ntaus nkauj
   nogncas.
  3Cia li tshuab xyu rau rooj noj rooj
   haus thaum hli xiab thiab thaum hli nra.
  4Qhov no yog cov Yixalayees txoj kevcai,
  thiab yog cov lus uas Yakhauj tus Vajtswv
   tau samhwm kom ua li ntawd.
  5Nws muab txoj kevcai no cob rau cov Yixalayees
  thaum uas nws tawmtsam lub tebchaws Iziv.

  Kuv hnov ib lub suab uas kuv tsis
   paub, lub suab ntawd hais tias,
  6“Kuv tsaws lub nra hnyav uas nyob
   saum nej nraubqaum;
  kuv tso nej dim ntawm txojkev uas
   nqa tej thwvcib hnyav heev.
  7Thaum nej raug kev txomnyem,
   nej hu txog kuv, kuv cawm nej dim.
  Kuv teb nej tej lus thov hauv cov nag
   xob nag cua uas kuv nyob tuaj.
  Kuv tau sim nej siab thaum nej
   tseem nyob ntawm lub qhovdej Melinpas.
  8Kuv haivneeg, nej cia li mloog kuv tej lus ntuas;
  cov Yixalayees, kuv xav kom nej mloog kuv tej lus!
  9Nej tsis txhob mus pe lwm tus vajtswv.
  10Kuv yog tus TSWV uas yog nej tus Vajtswv,
   kuv coj nej khiav nram tebchaws Iziv los.
  Cia li rua ncauj kuv yuav pub mov rau nej noj.

  11“Tiamsis kuv haivneeg tsis mloog
   kuv tej lus; cov Yixalayees tsis hwm kuv li.
  12Yog li ntawd, kuv thiaj cia lawv
   ua raws li lawv lub siab tawv,
  thiab ua raws li lawv lub siab xav.
  13Kuv xav kom kuv haivneeg mloog kuv lus
  thiab xav kom lawv hwm kuv kawg li!
  14Kuv yuav ceev nrooj mus ua kom
   lawv cov yeebncuab swb,
  thiab ua kom yeej tagnrho lawv cov yeebncuab.
  15Cov neeg uas ntxub kuv yuav ntshai
   thiab txhos cuag ntua ntawm kuv xubntiag;
  thiab lawv yuav raug txim mus ibtxhis li.
  16Tiamsis kuv yuav muab cov mov uas
   zoo tshaj plaws rau nej noj,
  thiab muab tej zib ntab uas nej txaus
   siab heev rau nej noj.”