8

1Binh đát, người Su-a trả lời:
2Anh lải nhải cho đến khi nào
Đến bao giờ anh mới thôi khoác lác?
3Có khi nào Chúa bẻ cong chân lý
Hay là Ngài chấp thuận cảnh bất công?
4Nếu con cái anh sai lầm phạm tội,
Và bị Ngài hình phạt cách công minh,
5Nếu anh quyết tâm tìm kiếm Chúa
Và cầu nguyện với Đấng Toàn năng
6Nếu anh trong sạch ngay lành
Hẳn Chúa nghe lời anh nguyện cầu
Cho gia đình hưng thịnh
7Dù mới đầu chẳng có bao nhiêu,
Nhưng về sau sẽ gia tăng gấp bội.
8Xin tra cứu lịch sử,
Học hỏi với người xưa,
9Chúng ta mới ra đời
Hiểu biết còn nông cạn
Đời người lại ngắn ngủi.
10Khôn ngoan người xưa dạy dỗ ta
Rèn luyện ta kinh nghiệm tiền nhân.
11Không bùn lầy, lau lách làm sao lớn?
Không nước nôi, cây sậy chẳng trổ bông
12Đang xanh tươi, chưa bị người cắt bỏ
Đã héo khô trước mọi loài hoa cỏ.
13Người bỏ Thượng Đế rồi cũng thế
Bao hy vọng của họ đều tiêu ma
14Như đặt niềm tin vào váng nhện,
Chỉ đem lại rã rời tan nát.
15Người tựa vào nhà; nhà không vững.
Dù bám víu chặt, cũng chẳng còn.
16Như cây xanh tốt trong nắng ấm,
Cành lá sum sê phủ cả vườn;
17Rễ cây ăn sâu vào mạch nước,
Bám chặt vầng đá, len lỏi nằm.
18Nhưng khi cây bị tiêu diệt
Chẳng một ai thèm nhớ tiếc.
19Đó là luật chung của muôn loài,
Chết cây này, cây khác mọc lên.
20Nhưng, Thượng Đế chẳng bỏ người ngay lành,
Cũng không giúp ác nhân thịnh vượng.
21Chúa sẽ cho miệng anh dầy tiếng cười
Và môi anh tuôn tràn suối reo vui.
22Người ghét anh sẽ hổ thẹn cúi đầu,
Kẻ gian ác không còn nơi nương tựa.

8

Binh-đát đáp lời Gióp

1Bấy giờ Binh-đát người Su-ha lên tiếng:
  2“Anh sẽ lải nhải cho đến bao giờ?
   Lời nói anh chẳng khác nào gió thổi.
  3Thượng Đế không vặn vẹo công lý;
   Đấng Toàn Năng không bẻ cong điều chính trực.
  4Con cái anh đã phạm tội cùng Thượng Đế,
   Nên Ngài trừng phạt tội lỗi chúng.
  5Nhưng anh hãy xin Ngài giúp đỡ
   và cầu xin lòng từ ái của Đấng Toàn Năng.
  6Nếu anh đạo đức và thanh liêm,
   Ngài sẽ bênh vực anh
   phục hồi địa vị cho anh.
  7Khởi điểm của anh sẽ không đáng kể,
   so với tương lai rạng rỡ của anh.
  8Hãy hỏi các cụ già;
   tìm hiểu xem tổ tiên họ học được gì,
  9vì chúng ta mới sinh ra hôm qua chưa hiểu biết gì.
   Đời chúng ta trên đất như vó câu qua cửa sổ.
  10Họ sẽ chỉ dạy cho anh,
   và nói ra những điều họ biết.
  11Cây lác không thể mọc nơi không có đầm lầy,
   cây sậy không thể lớn lên ở nơi không có nước.
  12Trong khi chúng đang lớn lên chưa bị cắt,
   chúng sẽ khô héo nhanh hơn cỏ.
  13Kẻ quên Thượng Đế cũng đồng chung số phận;
   hi vọng của kẻ ác sẽ không còn.
  14Chúng đặt hi vọng vào chỗ yếu ớt;
   niềm tin cậy của chúng chẳng khác màng nhện.
  15Khi chúng tựa vào màng nhện thì nó đứt.
   Chúng nắm lấy nhưng màng ấy không giữ chúng được.
  16Chúng như cây nhuần nước trong ánh mặt trời,
   tỏa rễ ra khắp vườn.
  17Rễ chúng bao quanh một đống đá,
   và tìm chỗ giữa các viên đá.
  18Nhưng khi bị bứng đi khỏi chỗ nó,
   thì nơi đó không còn nhìn nó nữa và bảo,
   ‘Ta chẳng từng thấy mầy.’
  19Niềm vui đã tan biến;
   ngay chỗ đất ấy các cây khác đã mọc lên.
  20Chắc hẳn Thượng Đế không bao giờ từ bỏ người vô tội
   hay thêm sức cho kẻ làm ác.
  21Thượng Đế sẽ khiến miệng anh đầy tiếng cười
   và môi anh sẽ reo lên vui vẻ.
  22Các kẻ thù anh sẽ mang đầy nhơ nhuốc,
   và lều trại của kẻ gian ác sẽ biến mất.”