19

  1Tus neeg pluag uas taug txojkev ncaj ncees
   kuj zoo dua tus neeg ruam
   uas hais lus ntxeev ntxias.
  2Tus uas kub siab lug
   tiamsis tsis muaj kev txawj ntse kuj tsis zoo,
  thiab tus uas ua kotaw sai
   kuj pheej yuam kev.
  3Thaum leejtwg txojkev ruam
   coj kev puam tsuaj los raug nws,
   nws kuj chim siab npau rau Yawmsaub.
  4Tej nyiaj txiag rub kom tau phoojywg coob,
   tiamsis tus pluag raug phoojywg muab tso tseg.
  5Tus cuav timkhawv
   yuav tsis dim qhov uas raug txim,
   tus uas pheej dag xwb yuav tsis dim.
  6Muaj neeg coob nrhiav kev hlub
   ntawm tus uas muaj meej,
  thiab txhua tus kuj nrog
   tus uas pub tau rau lawv ua phoojywg.
  7Tus neeg pluag tej kwvtij kuj ntxub nws,
   mas nws tej phoojywg
   yeej los yuav khiav deb ntawm nws.
  Nws hais lus rau lawv
   los tsis muaj leejtwg mloog li.
  8Tus uas tau tswvyim
   kuj yog hlub nws tus kheej,
  tus uas khaws kev txawj ntse cia
   yuav vam meej.
  9Tus cuav timkhawv yuav tsis dim
   qhov uas raug txim,
   tus uas pheej dag xwb yuav puam tsuaj.
  10Tus neeg ruam tsis phim yuav siv nplua mias,
   yimhuab tsis tsim nyog tus qhev
   kav cov thawj uas muaj meej.
  11Qhov uas thoob tsib to nrog
   ua rau neeg tsis chim sai,
  thiab qhov uas nws tsis quav ntsej
   tej uas luag ua txhaum rau nws,
   kuj yog meej mom rau nws.
  12Qhov uas vajntxwv npau taws
   zoo yam nkaus li tsov ntxhuav lub suab nyooj,
  tiamsis nws txojkev hlub
   zoo yam nkaus li tej dej lwg saum tej nyom.
  13Tus tub ruam
   yog kev plag kev pluag rau leej txiv,
  tus pojniam tsawm taus
   zoo yam nkaus li nag los nrog tuj tauv tsis tu.
  14Tej vaj tse thiab nyiaj txiag yog qub txeeg
   qub teg uas tau ntawm leej txiv los,
  tiamsis tus pojniam uas thoob tsib to nrog
   yog tau ntawm Yawmsaub los.
  15Txojkev tub nkeeg ua rau tsaug zog ceev,
   thiab tus tub nkeeg yuav raug kev tshaib.
  16Tus uas tuav txoj kevcai
   kuj tuav tau nws txojsia,
   tus uas saib tsis taus tej lus qhia yuav tuag.
  17Tus uas pub rau cov pluag
   kuj yog qev rau Yawmsaub,
   mas Yawmsaub yuav pauj tej uas nws pub.
  18Cia li nplawm qhuab qhia koj tus tub
   rau thaum tseem muaj siab vam,
  tsis txhob txiav txim siab cia nws mus puam tsuaj.
  19Tus uas npau taws ceev kuj yuav raug txim,
   yog koj pab nws ib zaug lawm
   los kuj yuav rov pab dua thiab.
  20Cia li mloog tej lus taw qhia
   thiab khaws tej lus qhuab qhia,
   koj thiaj tau tswvyim rau tom hauv ntej.
  21Neeg lub siab npaj haujlwm cia ntau yam,
   tiamsis tej uas Yawmsaub npaj cia thiaj li tiav.
  22Yam uas ntshaw hauv lwm tus
   yog kev sib hlub,
   tus uas pluag kuj zoo dua tus uas dag.
  23Qhov uas hwm thiab paub ntshai Yawmsaub
   coj mus txog txojsia,
  thiab tus uas tau lawd kuj nyob txaus siab hlo,
   tsis muaj kev phem los raug nws.
  24Tus tub nkeeg muab txhais tes tsau
   rau hauv lub phaj
  thiab twb tsis yeem tsa txhais tes
   ntaus mov los rau lub qhov ncauj.
  25Cia li nplawm tus uas muab hlob
   mas tus uas tsis paub qabhau
   thiaj li kawm tau kev paub tab.
  Cia li qhuab ntuas tus uas thoob tsib to nrog
   nws thiaj li tau kev txawj ntse.
  26Tus uas ua nruj ua tsiv rau nws txiv
   thiab ntiab nws niam khiav,
  yog tus tub uas tsim kev txaj muag
   thiab raug luag thuam.
  27Kuv tub 'e, yog koj tso tej lus qhuab qhia tseg
   mas koj yuav yuam kev
   ntawm tej lus uas tswvyim qhia.
  28Tus timkhawv uas tsis tseeb
   kuj luag qhov uas tu plaub ncaj,
  thiab neeg limhiam lub qhov ncauj
   noj nqos tej kev txhaum txim.
  29Kev rau txim twb npaj txhij
   rau cov uas muab hlob,
  thiab rab nplawm npaj
   rau cov neeg ruam nrob qaum.

19

  1行為純正的窮乏人
  勝過嘴唇歪曲的愚昧人。
  2熱心而無見識,實為不善;
  腳步急快的,易入歧途。
  3人因愚昧自毀前途,
  他的心卻埋怨耶和華。
  4財富使朋友增多;
  貧寒人連僅有的朋友也離棄他。
  5作假見證的,難免受罰;
  口吐謊言的,不能逃脫。
  6有權貴的,許多人求他賞臉;
  愛送禮的,人都作他的朋友。
  7窮乏人連兄弟都恨他,
  何況朋友,更是遠離他!
  他用言語追隨,他們卻不在。
  8得着智慧的,愛惜生命;
  持守聰明的,尋得好處。
  9作假見證的,難免受罰;
  口吐謊言的,必定滅亡。
  10愚昧人奢華度日並不相宜,
  僕人管轄王子,也不應該。
  11人有見識就不輕易發怒,
  寬恕人的過失便是自己的榮耀。
  12王的憤怒好像獅子吼叫;
  他的恩惠卻如草上的甘露。
  13愚昧的兒子是父親的禍患,
  妻子的爭吵如雨連連滴漏。
  14房屋錢財是祖宗所遺留的;
  惟有賢慧的妻是耶和華所賜的。
  15懶惰使人沉睡,
  懈怠的人必捱餓。
  16遵守誡命的,保全生命;
  輕忽己路的,必致死亡。
  17憐憫貧寒人的,就是借給耶和華,
  他的報償,耶和華必歸還他。
  18趁還有指望,管教你的兒子,
  不可執意摧毀他。
  19暴怒的人必受懲罰,
  你若救他,必須再救。
  20要聽勸言,接受訓誨,
  使你終久有智慧。
  21人心多有計謀;
  惟有耶和華的籌算才能成就。
  22仁慈的人令人喜愛
  窮乏人強如說謊言的。
  23敬畏耶和華的,得着生命,
  他必飽足安居,不遭禍患。
  24懶惰人把手埋入盤裏,
  連縮回送進口中也不肯。
  25責打傲慢人,能使無知的人變精明;
  責備聰明人,他就明白知識。
  26虐待父親、驅逐母親的,
  是蒙羞致辱之子。
  27我兒啊,停止聽
  那叫你偏離知識言語的教導
  28卑劣的見證嘲笑公平,
  惡人的口吞下罪孽。
  29刑罰是為傲慢人預備的,
  鞭打則是為愚昧人的背預備的。