21

1Lòng vua như nước trong tay Thượng Đế,
Tay nghiêng bên nào nước chảy về bên ấy.
2Xét việc làm, tự cho ta phải,
Nhưng Chúa xét lòng dạ ta.
3Chúa muốn ta chính trực, công bằng,
Hơn là đem tế lễ hằng dâng.
4Lòng tự đại, mắt kiêu cường,
Cũng là tội lỗi như phường bất lương.
5Trù liệu chu đáo, no nê thịnh vượng;
Bất cẩn vội vàng nghèo đói đương nhiên.
6Gia tài xây dựng bằng lưỡi dối trá,
Như hơi nước mau tan, như cạm bẫy tử thần.
7Kẻ bất lương chối việc công bằng,
Lòng cường bạo cuốn đùa chúng đi.
8Đường lối người phạm tội là quanh co,
Việc làm người chân thật là ngay thẳng.
9Thà ở nơi góc mái nhà,
Còn hơn ở chung nhà với đàn bà hay sinh sự.
10Kẻ dữ chuyên làm ác,
Dù láng giềng nó chẳng nể kiêng.
11Khi kẻ nhạo báng bị hình phạt, kẻ dại trở thành khôn,
Lúc người khôn được giáo huấn, tri thức người càng tăng.
12Người công chính quan sát nhà kẻ ác,
Tìm hiểu nguyên nhân chúng phải tan tác.
13Bịt tai khi người nghèo khổ kêu ca,
Lúc ta khóc gào, nào có ai nghe?
14Quà biếu âm thầm làm nguôi cơn giận.
Hối lộ kín dấu khiến thịnh nộ tan.
15Công lý đem vui mừng cho người lành,
Nhưng gây khiếp sợ cho kẻ ác.
16Người từ bỏ lương tri,
Sẽ vào nơi âm ti.
17Vui chơi làm cho con nghèo khó,
Rượu chè xa xí không đưa đến giàu có.
18Kẻ ác lãnh tai nạn người lành,
Kẻ bất nghĩa lãnh tai nạn người ngay thẳng.
19Thà ở nơi sa mạc,
Còn hơn ở chung nhà đàn bà rầy rà, nóng nảy.
20Trong tay người khôn, tài sản còn lại,
Kẻ dại hễ có là xài hết ngay.
21Hãy công bằng và nhân từ,
Con sẽ được trường sinh, công lý và danh dự.
22Người khôn tấn công thành trì kẻ mạnh,
Triệt hạ pháo đài phòng thủ đối phương.
23Ai kiểm soát miệng, cầm giữ lưỡi,
Là người giữ mình thoát khỏi rối reng.
24Kẻ nhạo báng vẫn là kiêu căng, xấc xược,
Thái độ lúc nào cũng hợm hĩnh khinh khi.
25,26Kẻ lười chẳng làm việc là tự diệt;
Cả ngày nó chỉ chắt bóp, thèm khát;
Nhưng người ngay lại chia sẻ rộng rãi.
27Của lễ kẻ ác đã là điều đáng ghét,
Nếu có tà tâm thì càng ghê tởm đến đâu?
28Lời chứng dối tự nó triệt tiêu,
Người mắt thấy tai nghe được tòa ghi chiếu.
29Kẻ ác làm cho mặt mày chai đá,
Người ngay làm cho đường lối vững như bàn thạch.
30Chẳng ai chống lại được Thượng Đế,
Dù khôn ngoan trí tuệ, dù thương nghị mưu kế.
31Người sắm ngựa để chuẩn bị chiến tranh,
Nhưng thắng hay bại là do nơi Thượng Đế.

21

  1王的心在耶和華手中像河水,
  他能使它隨意流轉。
  2人一切所行的,在自己眼中看為正直,
  惟有耶和華衡量人心。
  3行公義和公平
  比獻祭更蒙耶和華悅納。
  4眼高心傲,就是惡人的燈,
  都是罪。
  5殷勤籌劃的,足致豐裕;
  行事急躁的,必致缺乏。
  6用詭詐之舌所得的財富
  如被吹散的霧氣,趨向滅亡
  7惡人的殘暴必掃去自己,
  因他們不肯按公平行事。
  8有罪的人其路彎曲;
  純潔的人行為正直。
  9寧可住在房頂的一角,
  也不與好爭吵的婦人同住。
  10惡人的心渴想邪惡,
  他的眼並不憐憫鄰舍。
  11傲慢人受懲罰,愚蒙人可得智慧;
  智慧人受訓誨,便得知識。
  12公義的上帝鑒察惡人的家,
  他傾覆惡人,以致滅亡。
  13塞耳不聽貧寒人哀求的,
  他自己呼求,也不蒙應允。
  14暗中送的禮物挽回怒氣,
  懷裏的賄賂能止息暴怒。
  15秉公行義使義人喜樂,
  卻使作惡的人敗壞。
  16人偏離智慧的路,
  必與陰魂為伍
  17愛宴樂的,必致窮乏;
  貪愛酒和油的,必不富足。
  18惡人作義人的贖價,
  奸詐人代替正直人。
  19寧可住在曠野之地,
  也不與爭吵易怒的婦人同住。
  20智慧人的居所積蓄寶物與膏油
  愚昧人卻揮霍一空。
  21追求公義慈愛的,
  就尋得生命、公義和尊榮。
  22智慧人爬上勇士的城牆,
  摧毀他所倚靠的堡壘。
  23謹守口和舌的,
  就保護自己免受災難。
  24心驕氣傲的人名叫傲慢,
  他行事出於狂妄驕傲。
  25懶惰人的慾望害死自己,
  因為他的手不肯做工;
  26有人終日貪得無饜,
  義人卻施捨而不吝惜。
  27惡人獻的祭是可憎的,
  何況他存惡意來獻呢?
  28不實的見證必消滅;
  惟聆聽真情的,他的證詞有力。
  29惡人臉無羞恥;
  正直人行事堅定
  30沒有人能以智慧、聰明、
  謀略抵擋耶和華。
  31馬是為打仗之日預備的;
  得勝卻在於耶和華。